Romaji
Hitori munashiku bisuketto no
shiketteru hibi wo hete
Deatta kimi ga hajimete no kokoro
sarakedaseru
Suteki na koibito hachimitsu tokashite
yuku
Kogoeru koinu wo atatamete
Natsukashii asobi ga yomigaeru no ha
Akari no basho made tsunawatari-shita
kara
Garakuta bakari piikooto no
poketto ni shinobasete
Ijippari shai na onna no ko boku
wo niramitsukeru
Okashi na koibito hachimitsu
tokashite yuku
Chouchoumusubi wo hodoku you ni
Mezurashii houseki ga hiroenai nara
Futari no kakera de ma ni awasete
shimae
Suteki na koibito hachimitsu
tokashite yuku
Akari no basho made tsunawatari-shita
kara
English
I've lifelessly gone through rough
biscuit times all alone;
You're the first person I've met to whom
I could bare my heart
A wonderful lover will melt me into honey
And warm up frozen puppies
You brought our old, familiar games back
to life
Because you walked a tightrope all the
way to a lit-up place
Making me hide nothing but junk in the
pockets of my pea coat,
A shy, obstinate girl glares at me
A strange lover will melt me into honey
As if she's undoing a butterfly knot
If you can't find any rare jewels,
Make do with fragments, yours and mine
A wonderful lover will melt me into honey
Because she walked a tightrope all the
way to a lit-up place
Kanji
一人空しくビスケットの しけってる日々を経て
出会った君が初めての 心さらけ出せる
素敵な恋人 ハチミツ溶かしてゆく
こごえる仔犬を 暖めて
懐かしい遊びが甦るのは
灯りの場所まで 綱渡りしたから
ガラクタばかり ピーコートの
ポケットにしのばせて
意地っ張り シャイな女の子
僕をにらみつける
おかしな恋人 ハチミツ溶かしてゆく
蝶々結びを ほどくように
珍しい宝石が 拾えないなら
二人のかけらで 間に合わせてしまえ
素敵な恋人 ハチミツ溶かしてゆく
灯りの場所まで 綱渡りしたから
Wow, wow, wow
Todas las letras
Iive sin vida pasada por áspero
Tiempos de galletas solos;
Eres la primera persona que me encontré con quien
Yo pude desnudar mi corazon
Un amante maravilloso me fundirá en la miel.
Y calentar cachorros congelados
Traste nuestros viejos juegos familiares.
a la vida
Porque caminaste una cuerda floja todo el
camino a un lugar iluminado
Haciéndome esconder nada más que basura en el
Bolsillos de mi abrigo de guisante,
Una chica tímida y obstinada me mira
Un amante extraño me fundirá en la miel
Como si fueran deshaciendo un nudo de mariposa.
Si no puedes encontrar ninguna joya rara,
Hacer con los fragmentos, el tuyo y el mío.
Un amante maravilloso me fundirá en la miel.
Porque ella caminó una cuerda floja todo el
camino a un lugar iluminado