Romaji
Anato matsu wa sotto hitori de
Itsuka wo kirugiseki shinjite
Anata wo matsu wa arashi no yoru mo
Tatoe ni doko aenakute mo
Yureru kasa no namima wo
Mitsumeteta ano koro
Dare ka ni te wo furi
Aa! Machi ni kieru
Surechigai bakari da ne
Watashitachi no koi
Chikadzuku hodo mienaku naru no ne
Koi wa kitto ILLUSION
Kazari wo shiranai
Yasashisugiru hito
Hajimete kureta PRESENT ni wa
RIBBON sainakatta yo ne
Anata wo matsu wa zutto hitori de
Ame no asa mo kaze no yoru ni mo
Tatoe anata ga hoka no dare ka to
Chigau koi ni ochiteite mo
Anata ni aenakereba
Watashi no kono omoi
Shujin mo nakushita
Aa! Koi munoyo ne
Kofuu na onno koto
Minna wa yuukedo
Chingireichi chuushin kotai
Sore ga koi no ESSENCE
Hikusen no yoru wo
Hitori de koe de mo
Anata wo suki na kono kimochi dake
Kitto kawaranai deshoo
Anata wo matsu wa arashi no yoru mo
Mo koko kara ugoke wa shinai
Shibuya no eki de shujin wo matta
Chuuken Hachiko mitai ni
Anato matsu wa nanseiki te mo
Itsuka wa kirugiseki shinjite
Habete watashi ga koibitotachi no
Machiawase bashoo ni naru made
English
I will wait for you by myself
I believe a miracle could happen someday
I will wait for you even in a stormy
night
Even if I cannot see you again
A girl who was waiting for someone
In a crowd with umbrellas
Finally waved to someone
And disappeared somewhere in the city
We always miss each other in our love
The closer I get to you
The further you are apart from me
Love must be an illusion
You are such a simple person
And you are too gentle
When you gave me a present for the first
time
There wasn't even a ribbon on it.
I will wait for you by myself
Even on a rainy morning or a stormy night
Even if you are in love
With someone else
If I cannot see you again
My feeling is going nowhere
Just like a puppy
Who has lost its owner
Everybody says
I am an old fashioned girl
But antiquated views
Are the essence of love
Even if I spent
Thousands of nights alone
My feeling towards you
Would never change
I will wait for you even in a stormy
night
I cannot move from here
Just like Hachiko, the faithful dog
That waited for his master at Shibuya
station
I will wait for you even for centuries
I believe a miracle will happen someday
I will wait for you until I become a
monument
For other lovers someday
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
Te esperaré por mí mismo
Creo que un milagro podría pasar algún día.
Te esperaré incluso en un tormento
noche
Incluso si no puedo verte de nuevo
Una niña que estaba esperando a alguien
En una multitud con paraguas
Finalmente saludó a alguien
Y desapareció en algún lugar de la ciudad.
Siempre nos echamos de menos en nuestro amor.
Cuanto más cerca te llego
Cuanto más te separes de mí.
El amor debe ser una ilusión
Eres una persona tan sencilla
Y eres demasiado amable
Cuando me diste un regalo para el primero.
tiempo
Ni siquiera había una cinta.
Te esperaré por mí mismo
Incluso en una mañana lluviosa o una noche tormentosa
Incluso si estas enamorado
Con alguien más
Si no puedo verte de nuevo
Mi sentimiento va a ninguna parte
Al igual que un cachorro
Quien ha perdido a su dueño
Todos dicen
Soy una chica antigua
Pero vistas anticuadas
Son la esencia del amor
Incluso si me paso
Miles de noches solas
Mi sentimiento hacia ti
Nunca cambiaría
Te esperaré incluso en un tormento
noche
No puedo moverme de aquí
Al igual que Hachiko, el perro fiel.
Eso esperó a su amo en Shibuya.
estación
Te esperaré incluso durante siglos.
Creo que un milagro pasará algún día.
Te esperaré hasta que me convierta en un
Monumento
Para otros amantes algún día