Romaji
There's no way to run away
Take me to my way.
Can you see that I'm here?
Tell me what you know.
Help...
Aa okizari ni natta kanjouron
Migi mo hidari mo kiesatteita
Dareka ga nozondeita shinkoushin
Sonna mon hanai
Yurayura yureru kibou to
Arashi no youna zetsuboukan ni
Sainamareta boku no kokoro
Douka minaidekure
Negatte mo nan do negatte mo
Mada dare hitori mo sukuete ya shinai
Sekai wa omotta yori mo boku ni
Zongai, yasashiku wa nakute
Tengoku ka? jigoku ka?
Shitta koccha naidaro
Shunkashuto subete o koete
Kimi totomoni tsugi no haru e
Saa koko kara saki wa
Bokura ga eranda sutoorii
[Full Version Continues:]
You should not care what people say
Because we're talking about a brighter day
If you can not handle tough situation
Come with me
Hana no youna kimi no soba de
Tsunori tsunoru shousoukan ni
Umi dasareta boku no kanjouron
Douka yurushitekure
Inotte mo tada inotte mo
Kamisama wa bokura o sukuiyashinaidarou
Owari kara hajimatta sutoorii
Koko de zutto nemutteita nda
Tsumuida omoi zenbu kitto nokotteiru
Nee soudesho?
Dareka ga ayundekita michi mo
Ten to ten ga imasen ni natte
Kimi ga tsutaetai hontou no kotoba
kikaseteyo
Sekai wa omotta yori mo boku ni
Zongai, yasashiku wa nakute
Tengoku ka? jigoku ka?
Shitta koccha naidaro
Shunkashuto subete o koete
Kimi totomoni tsugi no haru e
Saa koko kara saki wa
Bokura ga eranda
Saa ima kara koko ga
Bokura de tsukanda sutoorii
English
There's no way to run away
Take me to my way.
Can you see that I'm here?
Tell me what you know.
Help...
Ah, the sentimental theory left behind
Both right and left were gone
The faith that someone wanted
There is no such thing
Swaying hope
And despair like a storm
A tormented heart
Please don't look at it
No matter how many times I wished for it
I haven't been able to save a single
person
The world is less kind than I thought
Is it heaven? Is it hell?
Who cares?
Spring, summer, autumn and winter
To the next spring with you
From here onwards
It's the story we have chosen
[Full Version Continues:]
You should not care what people say
Because we're talking about a brighter day
If you can not handle a tough situation
Come with me
I am right by you who's like a flower
I am frustrated and created a theory of
my feelings
Please forgive me
God won't save us by praying, simply
praying
A story that began from the end
It's been sleeping here for a long time
All the feelings that we weaved
They must all still be here
Aren't they?
A path someone has walked on
Dots are now connected and became a line
Let me hear your true words
The world is less kind than I thought
Is it heaven? Is it hell?
Who cares?
Spring, summer, autumn and winter
To the next spring with you
From here onwards
It's the story we have chosen,
From here
It's the story we have achieved
Kanji
There's no way to run
away
Take me to my way.
Can you see that I'm
here?
Tell me what you know.
Help...
あぁ置き去りになった感情論
右も左も消え去っていた
誰かが望んでいた信仰心
そんなもんはない
ゆらゆら揺れる希望と
嵐のような絶望感に
苛まれた僕の心臓
どうか見ないでくれ
願っても 何度 願っても
まだ誰一人も救えてやしない
世界は思ったよりも僕に
存外、優しくはなくて
天国か?地獄か?
知ったこっちゃないだろ
春夏秋冬 全てを超えて
君と共に次の春へ
さぁここから先は
僕らが選んだストーリー
[この先はFULLバージョンのみ]
You should not care
what people say
Because we're talking
about a brighter day
If you can not handle
tough situation
Come with me
花のような君の傍で
募り募る焦燥感に
産み出された僕の感情論
どうか許してくれ
祈っても ただ祈っても
神様は僕らを救いやしないだろう
終わりから始まったストーリー
ここでずっと眠っていたんだ
紡いだ想い 全部きっと残っている
ねぇそうでしょ?
誰かが歩んできた道も
点と点がいま線になって
君が伝えたい本当の言葉 聞かせてよ
世界は思ったよりも僕に
存外、優しくはなくて
天国か?地獄か?
知ったこっちゃないだろ
春夏秋冬 全てを超えて
君と共に次の春へ
さぁここから先は
僕らが選んだ
さぁ今からここが
僕らで掴んだストーリー
Toutes les paroles
Theres aucun moyen de fuir
Emmène-moi à mon chemin.
Pouvez-vous voir que je suis ici?
Dis moi ce que tu sais.
Aider...
Ah, la théorie sentimentale laissée derrière
À droite et à gauche étaient partis
La foi que quelqu'un voulait
Il n'y a pas une telle chose
Balancement de l'espoir
Et désespéré comme une tempête
Un coeur tourmenté
S'il vous plaît ne regardez pas ça
Peu importe combien de fois je le souhaitais
Je n'ai pas pu sauver un seul
personne
Le monde est moins gentil que je pensais
Est-ce le paradis? Est-ce l'enfer?
On s'en fout?
Printemps, été, automne et hiver
Au printemps suivant avec vous
À partir de là
C'est l'histoire que nous avons choisie
[La version complète continue:]
Vous ne devriez pas vous soucier de ce que les gens disent
Parce que parlaient d'une journée plus lumineuse
Si vous ne pouvez pas gérer une situation difficile
Viens avec moi
Je suis juste à côté de toi, comme une fleur
Je suis frustré et j'ai créé une théorie de
mes sentiments
s'il vous plaît, pardonnez-moi
Dieu ne nous sauvera pas en priant, simplement
priant
Une histoire qui a commencé à partir de la fin
Sa dormait ici depuis longtemps
Tous les sentiments que nous avons tissés
Ils doivent tous être toujours ici
Ne sont-ils pas?
Un chemin quelqu'un a marché
Les points sont maintenant connectés et sont devenus une ligne
Laissez-moi entendre vos vrais mots
Le monde est moins gentil que je pensais
Est-ce le paradis? Est-ce l'enfer?
On s'en fout?
Printemps, été, automne et hiver
Au printemps suivant avec vous
À partir de là
C'est l'histoire que nous avons choisie,
D'ici
C'est l'histoire que nous avons réalisée