HOME Paroles - A3! Season Spring & Summer

Spring HOME A3! Season Spring & Summer Ending 1 Paroles

HOME Paroles

De l'animeA3! Season Spring & Summer Act! Addict! Actors! Season Spring & Summer

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Nanigenai basho de warau shiawase
Sono katachi o bokura mada shiranai
Kitto itsuka no dokoka de meguri aeta nara
Bokura wa kazoku ni naru

Ashita ga mienai jibun ga mienai
Genjitsu nante konna mon sa
Sunao ni tsutae nakucha
Wakaranai koto ga aru

Ureshii toki kanashii toki
Sono zenbu wo wakachi aeru hito ga iru
Moshimo mitsuke raretara
Sono te wo gyutto hanasu na

Bokura wa mada sore wo shiranai
Hitori janai sonna mainichi wo
Tadaima to okaeri ga saku
Daiji na basho itsuka wakaru ka na?

English

A happiness where you can laugh anyplace
I don't know what that's like
Somewhere if we meet someday
We'll become family

I can't see tomorrow, I can't see myself
That's the reality
I have to tell you honestly
There's something I don't know

When I am happy, when I am sad
There's someone I can share everything
with
If I can find that person
Don't let those hands go

I don't know what it's like yet
I am not alone, everyday like that
Someone's welcoming and waiting at home
The important place, will I know some day?

Kanji

䜕気ăȘă„ć Žæ‰€ă§ă€€çŹ‘ă†ćčžă›
ăăźćœąă‚’ă€€ćƒ•ă‚‰ăŸă çŸ„ă‚‰ăȘい
ăăŁăšă„ă€ă‹ăźă€€ă©ă“ă‹ă§ć·Ąă‚ŠäŒšăˆăŸăȘら
ćƒ•ă‚‰ăŻćź¶æ—ă«ăȘる

æ˜Žæ—„ăŒèŠ‹ăˆăȘい è‡Șćˆ†ăŒèŠ‹ăˆăȘい
çŸćźŸăȘんどこんăȘもんさ
çŽ ç›Žă«äŒăˆăȘくちゃ
戆からăȘいäș‹ăŒă‚ă‚‹

ćŹ‰ă—ă„æ™‚ă€€æ‚Čă—ă„æ™‚
そぼ慹郹を戆かち搈えるäșșがいる
ă‚‚ă—ă‚‚èŠ‹ă€ă‘ă‚‰ă‚ŒăŸă‚‰
ăăźæ‰‹ă‚’ăŽă‚…ăŁăšé›ąă™ăȘ

ćƒ•ă‚‰ăŻăŸă ăă‚Œă‚’çŸ„ă‚‰ăȘい
侀äșșじゃăȘい そんăȘæŻŽæ—„ă‚’
ăŸă ă„ăŸăšăŠă‹ăˆă‚ŠăŒć’Čく
性äș‹ăȘć Žæ‰€ă€€ă„ă€ă‹ă‚ă‹ă‚‹ă‹ăȘ

Toutes les paroles

Un bonheur oĂč vous pouvez rire n'importe oĂč
Je ne sais pas ce que c'est comme
Quelque part si nous nous rencontrons un jour
Bien devenir une famille

Je ne peux pas voir demain, je ne peux pas me voir
C'est la réalité
Je dois vous dire honnĂȘtement
Theres quelque chose que je ne sais pas

Quand je suis heureux, quand je suis triste
Theres quelqu'un que je peux tout partager
avec
Si je peux trouver cette personne
Ne laissez pas ces mains vont

Je ne sais pas ce que c'est encore
Je ne suis pas seul, tous les jours comme ça
Quelqu'un accueillant et d'attente Ă  la maison
L'endroit important, saurai-je un jour?

A3! Season Spring & Summer HOME Paroles - Information

Titre:HOME

AnimeA3! Season Spring & Summer

Type de chanson:Ending

ApparaĂźt dans:Ending 1

Interprété par:Spring

A3! Season Spring & Summer Informations et chansons comme HOME

HOME Paroles - A3! Season Spring & Summer
A3! Season Spring & Summer Argument

HOME Paroles - A3! Season Spring & Summer appartient à l'anime A3! Season Spring & Summer, jetez un Ɠil à l'argument:

NichĂ© au cƓur de Veludo Way, un centre dynamique de spectacles de rue et de vitrines artistiques, se trouve un havre de paix pour ceux qui sont fascinĂ©s par le monde du jeu d’acteur professionnel. C’est lĂ  qu’entre en scĂšne Izumi Tachibana, qui, poussĂ©e par une lettre Ă©nigmatique, se retrouve attirĂ©e par un lieu autrefois dirigĂ© avec ferveur par son pĂšre et sa cĂ©lĂšbre troupe de thĂ©Ăątre, la Mankai Company. Un cruel coup du sort se profile alors que le bĂątiment historique est sur le point d’ĂȘtre rĂ©affectĂ©, accablĂ© par des dettes Ă©crasantes. Dans une tentative dĂ©sespĂ©rĂ©e de sauver leur paradis thĂ©Ăątral bien-aimĂ©, Izumi dĂ©fie les probabilitĂ©s et persuade un collecteur de dettes tenace de leur accorder une derniĂšre chance. Cependant, les enjeux sont Ă©levĂ©s et les conditions strictes. L’ensemble doit produire un premier spectacle sensationnel en l’espace d’un mois Ă  peine, ressuscitant les quatre sous-troupes entiĂšrement masculines tout en Ă©teignant le fardeau financier Ă©touffant qui pĂšse sur la Mankai Company. Pour rendre les choses plus audacieuses, Izumi elle-mĂȘme doit s’avancer et assumer le rĂŽle exigeant de directrice. Alors que l’horloge tourne sans relĂąche, Izumi doit rassembler une Ă©quipe hĂ©tĂ©roclite pour la troupe de printemps. Parmi eux, Sakuya Sakuma, une lycĂ©enne fougueuse dĂ©bordant d’un enthousiasme inĂ©branlable ; Masumi Usui, fascinĂ© par l’essence d’Izumi et dĂ©bordant d’admiration brĂ»lante ; Tsuzuru Minagi, un dramaturge en herbe dĂ©sireux de libĂ©rer ses prouesses crĂ©atives ; Itaru Chigasaki, un employĂ© de bureau chevronnĂ© qui incarne la maturitĂ© et l’expĂ©rience ; et enfin, Citron, un Ă©tranger chaleureux au charme sans bornes. MalgrĂ© leur expĂ©rience limitĂ©e, voire inexistante, dans le domaine du jeu d’acteur, il incombe Ă  Izumi de modeler et d’affiner cet ensemble brut en une force formidable, capable de livrer une performance Ă  couper le souffle qui transcende les frontiĂšres du temps et redonne Ă  la Mankai Company sa gloire resplendissante d’antan. Les rideaux se lĂšvent, les acteurs prennent place et le dĂ©cor est plantĂ© pour une histoire de dĂ©termination, de passion et de pouvoir indomptable de l’expression artistique.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un Ɠil Ă  une autre chanson de A3! Season Spring & Summer aussi appelĂ© Act! Addict! Actors! Season Spring & Summer