Absolute Duo Believe x Believe Paroles

Julie Sigtuna (CV: Nozomi Yamamoto), リーリス=ブリストル (CV: 山本希望) Believe x Believe Paroles Absolute Duo Ending Theme Paroles

Believe x Believe Paroles

De l'animeAbsolute Duo

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

hitori botchi de aruku senaka ni
fureta kaze ga tomaru
KIMI no tonari de suzu no ne hibiku
toki wo kasanete sabishisa tokete yuku

NE-GA-I-SO-RA-E CHI-KA-I-TO-WA-NI My
Soul
TSU-YO-I-A-ME-NI utaretemo futari Just
Believe x Believe x Believe

kasuka na koe mo kitto todoku sore
dake de
furueta te ni mo hikaru kibou
hirogeta yuuki iki wo awase tsukamu
sora
WATASHI no sekai KIMI ga iru yo

hohaba awasete susumu ashita ni
haseta omoi futatsu
namida no tane ga egao sakaseta
KIMI no yasashisa tsuyosa ni kaeteyuku

DE-A-I-SO-RE-GA KI-SE-KI-NO-DO-A
Knocking
FU-KA-I-KI-ZU-NA kanjiteru futari Just
Believe x Believe x Believe

tashika na kodou fuan no kage furiharai
egaita keshiki mukau mirai
tsunaida kokoro furimukazu ni idomu
yume
shizuka na yoru mo KIMI ga ireba

(tooku de) dareka to ima (futari de)
KIMI ga waru (mabushiku)
naze ka mune ga (doushite) sawagu no

kasuka na koe mo kitto todoku sore
dake de
furueta te ni mo hikaru kibou
hirogeta yuuki iki wo awase tsukamu
sora
WATASHI no sekai KIMI ga iru yo

English

I am walking alone,
The wind stoped and touched my back
Next to you, a bell resonates
Time after time, the loneliness melted

Send a wish to sky, a promise is for an eternity, My soul
Even if rain pours hard on us, we Just Believe×Believe×Believe

Even a faint voice, if it reaches to you
A shiny hope on my trembling hand
We spread our courage and grab the sky together
You are in my world

[Full Version Continues]

Wa walk at the same pace to tomorrow
Two feelings
From a seed made of tears bloomed a flower
Your kindness turns into strength

[source: https://lyricsfromanime.com]

Meeting, that's a door to a miracle, Knocking
We are feeling a deep bond, Just Believe×Believe×Believe

Strong heartbeats gets rid of worries
We imagine a future
The feelings are connected, and it moves towards a dream without turning around
I'll be ok even on a quiet night, if I am with you

In the distance, you are laughing with someone, sparkling
It makes my heart noisy somehow

Even a faint voice, if it reaches to you
A shiny hope on my trembling hand
We spread out our courage and grab the sky together
You are in my world

Kanji

ひとりぼっちで 歩く背中に
触れた風が止まる
キミの隣で 鈴の音(ね)響く
時間(とき)を重ねて 寂しさ溶けてゆく

ネ・ガ・イ・ソ・ラ・ヘ
チ・カ・イ・ト・ワ・ニ My Soul
ツ・ヨ・イ・ア・メ・ニ
打たれてもふたりJust
Believe×Believe×Believe

微かな声も きっと届くそれだけで
震えた手にも 光る希望
広げた勇気 息を合わせ掴む空
ワタシの世界 キミがいるよ

歩幅合わせて 進む明日に
馳せた想いふたつ
泪の種が 笑顔咲かせた
キミの優しさ 強さに変えてゆく

デ・ア・イ・ソ・レ・ガ
キ・セ・キ・ノ・ド・ア Knocking
フ・カ・イ・キ・ズ・ナ
感じてるふたりJust
Believe×Believe×Believe

確かな鼓動 不安の影振り払い
描いた景色 向かう未来
繋いだ意志(こころ)
振り向かずに挑む現実(ゆめ)
静かな夜も キミがいれば

(遠くで)誰かと今(ふたりで)
キミが笑う(眩しく)
何故か 胸が(どうして) 騒ぐの

微かな声も きっと届くそれだけで
震えた手にも 光る希望
広げた勇気 息を合わせ掴む空
ワタシの世界 キミがいるよ

Toutes les paroles

Je marche seul,
Le vent a arrêté et toucha mon dos
À côté de vous, une cloche résonne
Temps après le temps, la solitude fondue

Envoyer un souhait à ciel, une promesse est pour une éternité, mon âme
Même si la pluie se répande fort pour nous, nous croyons juste × croire × croire

Même une voix faible, si cela vous atteint
Un espoir brillant sur ma main tremblante
Nous répandons notre courage et prenez le ciel ensemble
Tu es dans mon monde

[La version complète continue]

Wa marcher au même rythme à demain
Deux sentiments
D'une graine faite de larmes a fleuri une fleur
Votre gentillesse se transforme en force

[Source: https://lyricsfromanime.com]

Réunion, c'est une porte à un miracle, frappant
Nous ressentons un lien profond, croire juste × croire × croire

Les battements de coeur forts se débarrassent des inquiétudes
Nous imaginons un avenir
Les sentiments sont connectés et il bouge vers un rêve sans se retourner
Malade va bien même dans une nuit tranquille, si je suis avec toi

Au loin, vous riez avec quelqu'un, mousseux
Ça fait mon cœur bruyant d'une manière ou d'une autre

Même une voix faible, si cela vous atteint
Un espoir brillant sur ma main tremblante
Nous répandons notre courage et prenez le ciel ensemble
Tu es dans mon monde

Absolute Duo Believe x Believe Paroles - Information

Titre:Believe x Believe

AnimeAbsolute Duo

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:Julie Sigtuna (CV: Nozomi Yamamoto), リーリス=ブリストル (CV: 山本希望)

Arrangé par:N@oki, Yuya Saito, 斎藤悠弥

Paroles par:SugarLover

Absolute Duo Informations et chansons comme Believe x Believe

Absolute Duo Believe x Believe Paroles
Absolute Duo Argument

Absolute Duo Believe x Believe Paroles appartient à l'anime Absolute Duo, jetez un œil à l'argument:

En 2016, les fondations humanitaires incinérées de Mage King Solomon. Chaldea, une organisation de mages secrets chargée de sauvegarder l'humanité future, l'extinction d'humanité prévue en 2015. L'opération Grand ordre a été lancée pour réparer les singularités de l'histoire causées par des grains sacrés dispersés à travers le temps et l'espace.
Chaldeas Dernier Master Ritsuka Fujimaru et sa Demi-Servant Mash Kyyelight ont voyagé dans six singularités utilisant la technologie de voyage Time Rayshift Time. Ils sont sur leur chemin vers leur destination la plus dangereuse: une civilisation à B.C. 2655 Mésopotamie, pendant l'âge des dieux. Ritsuka et Mashs apprennent rapidement que les bêtes démoniaques prouent la campagne, attaquant des gens et des villes. Uruk, une ville forteresse qui sert de front de front pour la bataille contre les bêtes, est l'humanité dernière ligne de défense au milieu du chaos et de la terreur. Le front de bataille est dirigé par le roi Gilgamesh, le roi des héros, qui a enrôlé l'aide d'esprits héroïques et a assumé le rôle d'un mage pour défendre sa ville.
Ritsuka et Mash, ainsi que Gilgamesh et les serviteurs convoqués, doivent défendre Uruk contre les bêtes magiques contre l'assaut et vaincre les trois déesses alliance, qui cherche à éliminer l'humanité; Tout le temps, une menace plus importante se tient sur Uruk, en attendant son réveil.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Absolute Duo aussi appelé