Seek Diamonds Paroles - Ace of the Diamond

Yoko Hikasa i Seek Diamonds Ace of the Diamond Ending Theme Paroles

Seek Diamonds Paroles

De l'animeAce of the Diamond Diamond no Ace | Daiya no Ace | Ace of Diamond | Dia no A | Diamond no Ace: Act II | ダイヤのA[エース]

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Nee dokomade tooku he ikeru
Hontou ni mezasu basho chizu ni wa
nai kedo
Nan ni demo nareru hodo RIIGU no
mada tochuu
Mikansei na bokutachi

Shitteru kachimake ja nai
Demo maketakunai jibun no kokoro ni

Ko wo egaki tobu BOORU no kanata
Donna mabushikute mo me wo
kogorasou
Tatoeba mirai yume kibou awai negai
Kagerou no mukou ni DAIYA sagasu
Ase mo nagasazu kanau kyou nante
hoshiku wa nai yo ne?
Daremo tamesareteru sou mune no
atsusa tsuyosa hitamukisa wo

Shingeki ni ikitetsuku kizu nara
Itooshii osowatta taisetsu na koto
Moshi itsuka michi ga wakarete mo
hagurete mo
Kimi wa iru sore ga yuuki

Inoru yo tsutanai ima
Bukiyou na ayumi mo dareka no
chikara ni

Hoshi wo keritobu, toberu bokutachi
Donna takami he mo te wo nobasou
Kasumeru koware uso mayoi subete
sutete
Kagerou no mukou no tobira akeru
Ase ya namida nagashita sono ato
kitto hohoenderu
Jibun ni ai ni yukou aa mune no
atsusa tsuyosa tada shinjite

Kazamuki wa yomenai kara tanoshii
Toki ni semete toki ni mamottekou
Afureru omoi uta itami sae mo daite
Kagerou no mukou ni DAIYA sagasu
Ase mo nagasazu kanau kyou nante
hoshiku wa nai yo ne?
Daremo tamesareteru sou mune no
atsusa tsuyosa hitamukisa wo
Mirai kibou negai yume tayori ni
Motto atsuku tsuyoku tada massugu

La La La~
Utsukushiku rin to kagerou no
mukou he saa susumou
Chiisa na aisubeki hibi ga douka
kagayaku you ni...!

English

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Kanji

ねえ どこまで遠くへ行ける 本当に目指す場所
地図にはないけど
何(なに)にでもなれるほど挑戦(リ
ーグ)のまだ途中 未完成な僕たち

知ってる 勝ち負けじゃない
でも負けたくない 自分の心に

弧を描き飛ぶボールの彼方
どんな眩しくても目を凝らそう
たとえば未来 夢 希望 淡い願い
陽炎の向こうに宝石(ダイヤ)探す
汗も流さず叶う今日なんて
欲しくはないよね?
誰も試されてる そう 胸の熱さ
強さ ひたむきさを

真摯に生きてつく傷ならいとおしい
教わった大切なこと
もしいつか道が分かれても
はぐれても きみは在(い)る それが勇気

祈るよ 拙い今
不器用な歩みも 誰かのちからに


地球(ほし)を蹴り飛ぶ、飛べる僕たち
どんな高みへも手を伸ばそう
掠める怖れ 嘘 迷い すべて捨てて
陽炎の向こうの扉開ける
汗や涙流したそのあと
きっと微笑んでる
自分に逢いに行こう ああ
胸の熱さ 強さ ただ信じて

弧を描き飛ぶボールの彼方
どんな眩しくても目を凝らそう

風向きは読めないから楽しい
時に攻めて時に守ってこう
溢れる想い 歌 痛みさえも抱いて
陽炎の向こうに宝石(ダイヤ)探す
汗も流さず叶う今日なんて
欲しくはないよね?
誰も試されてる そう 胸の熱さ
強さ ひたむきさを
未来 希望 願い 夢 頼りに
もっと熱く 強く ただまっすぐ

La La La~
美しく凛と
陽炎の向こうへさあ進もう
小さな愛すべき日々が
どうか輝くように...!

Toutes les paroles

Hey je vise vraiment aller loin
Pas sur la carte
Le défi que vous pouvez obtenir en quoi que ce soit (
Il est encore inachevé au milieu de

Je ne suis pas perdre de savoir
Mais je ne veux pas perdre dans mon coeur

Au-delà de la balle qui saute l'arc
Quel genre d'éblouissement ressemble yeux
Par exemple, un souhait pâle pour un rêve d'avenir
Recherchez des pierres précieuses (diamants) à travers la semblance
Je ne vais pas transpirer et je viendrai vrai aujourd'hui
Je ne veux pas, non?
Personne n'essayé et la chaleur de la poitrine
Force

Il semble qu'il est rayé et rayé au sérieux
I chose importante enseigné
Même si le chemin est séparé
Il est courageux pour elle

Je prie maintenant Umeda
Quelqu'un qui n'est pas une courte distance de marche


Huile qui volent à coups de pied la Terre (Hoshino)
Étirons main à une hauteur
Je crains que je crains que je suis tout perdu
Ouvrez la porte de la hoagon
La sueur et les larmes
Certes, des sourires
Let go se ah
Croyez dans la chaleur de la poitrine

Au-delà de la balle qui saute l'arc
Quel genre d'éblouissement ressemble yeux

Il est amusant parce que je ne peux pas lire la direction du vent
Le temps d'attaquer et de le protéger
J'embrasse aussi la douleur de la chanson involontaire
Recherchez des pierres précieuses (diamants) à travers la semblance
Je ne vais pas transpirer et je viendrai vrai aujourd'hui
Je ne veux pas, non?
Personne n'essayé et la chaleur de la poitrine
Force
souhaits futurs espoir
Plus chaude et forte

La La La ~
magnifiquement
Va à l'autre côté de la seemia
De petits jours attachants
Soyons brillants ...!

Ace of the Diamond Seek Diamonds Paroles - Information

Titre:Seek Diamonds

AnimeAce of the Diamond

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:Yoko Hikasa i

Ace of the Diamond Informations et chansons comme Seek Diamonds

Seek Diamonds Paroles - Ace of the Diamond
Ace of the Diamond Argument

Seek Diamonds Paroles - Ace of the Diamond appartient à l'anime Ace of the Diamond, jetez un œil à l'argument:

Dans le point culminant palpitant de sa carrière de baseball au collège, Eijun Sawamura a fait face à la douleur amère de la défaite lorsque son lancer a dévié de sa trajectoire, manquant le frappeur impatient. Ce revers a alimenté un feu en lui et ses coéquipiers, jurant de conquérir le tournoi national lorsqu’ils atteindraient l’école secondaire. Ils étaient loin de se douter que leur destin était sur le point d’être remodelé par un rebondissement inattendu. Une révélation attendait Eijun lorsqu’un recruteur avisé lui a lancé une rare invitation au prestigieux lycée Seidou de Tokyo, repérant le potentiel inexploité de son style de lanceur peu orthodoxe. Débordant de détermination et alimenté par le soutien indéfectible de ses camarades, Eijun a saisi cette opportunité surprenante, désireux de perfectionner ses compétences dans un monde de baseball férocement compétitif. Pourtant, ce nouveau chapitre audacieux a apporté des défis imprévus alors qu’Eijun s’est retrouvé immergé au milieu d’une multitude de talents prodigieux. Au milieu du champ de bataille des aspirations, il a juré d’accéder au poste convoité d’as de l’équipe. Cependant, son ambition a fait face à un rival redoutable sous la forme de Satoru Furuya, un autre phénomène de première année dont les balles rapides rapides comme l’éclair lui ont assuré une place prestigieuse dans l’alignement de départ. Ainsi, une interaction palpitante d’habileté, de passion et de rivalité s’est allumée sur les terres sacrées de Seidou. Avec l’infusion de talents exceptionnels dans une formation déjà puissante, l’équipe de baseball de Seidou s’est lancée dans une quête de grandeur, visant la suprématie dans le paysage captivant du baseball japonais. Le chemin vers la gloire était parsemé d’adversaires redoutables, prêts à mettre à l’épreuve leur courage et leur détermination à chaque tournant. Seidou s’emparera-t-il de la couronne et gravera-t-il leur nom comme le meilleur de la nation ? Seul le temps dévoilera l’issue de ce choc de titans captivant.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Ace of the Diamond aussi appelé Diamond no Ace | Daiya no Ace | Ace of Diamond | Dia no A | Diamond no Ace: Act II | ダイヤのA[エース]

Sur Ace of the Diamond

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Seek Diamonds, , ne manquez pas ces informations sur Ace of the Diamond:

L’épisode 1 très attendu de cette remarquable série animée a fait ses débuts avec une projection spéciale à Tokyo le 28 septembre 2013. Peu de temps après, le 6 octobre 2013, il a honoré nos chaînes de diffusion régulières, captivant les auditoires du monde entier. Cependant, ce qui a commencé comme un engagement d’un an a surpris tout le monde alors que la demande pour ce spectacle extraordinaire a augmenté de manière exponentielle. L’accueil enthousiaste a contraint les producteurs à prolonger sa diffusion, ajoutant deux plats supplémentaires à ce grand spectacle.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Ace of the Diamond aussi appelé Diamond no Ace | Daiya no Ace | Ace of Diamond | Dia no A | Diamond no Ace: Act II | ダイヤのA[エース]