Sora ga Aozora de aru Tame ni Paroles - Ace of the Diamond

Glay Sora ga Aozora de aru Tame ni Ace of the Diamond Opening 5 Paroles

Sora ga Aozora de aru Tame ni Paroles

De l'animeAce of the Diamond Diamond no Ace | Daiya no Ace | Ace of Diamond | Dia no A | Diamond no Ace: Act II | ダイヤのA[エース]

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

sora ga aozora de aru tame ni yami wo
nukete mata hi wa noboru

ameagari guraundo no netsu wo kanjite
osaekirezu ni hashiridasu aoki
tamashiitachi
ashioto ni kidzuku koto mo naku furikaeru
yoyuu saemo naku
tada mae wo mite kumo wo oikaketa

So atsusa de shikai ga yugamu maundo ni
ochita ase ga kirari kieteyuku

sora ga aozora de aru tame ni yoru wo koe
mata hi wo terasu
natsu no yume ni ikiteku hito yo aoki
tamashii ni hi wo tsukero

aitsu dake niwa maketaku wa nai to ha wo
kuishibari dorodarake ni natta
naita hibi ya nemurenakatta hibi omoi dake
ja kanai wa shinai yume
tsukamitsudzuketa sono te wo hanasanaide

dareka ga yume wo kanaeru tabi ni hitotsu
yume ga ubawareteshimau
tomo ni ayumu michi wo erabi tsumazuita to
shitemo koukai wa shinai darou

hakanaki toki ni sashikomu namida daiya no
hikari

sora ga aozora de aru kagiri yoru wo koe
mata kakenukero
natsu no hizashi ni me wo sorasazu
tatakainukunda kono basho de

sora ga aozora de aru tame ni

English

To keep the sky blue,
We escaped the night, and the sun will
rise again

We felt the warmth of the field after the
rain had stopped
Unable to restrain ourselves, we ran
forward, a group of youthful souls
Without noticing the sound of our
footsteps
Or having the time to look back,
We just looked forward and chased after
the clouds

That's right, my field of vision rises
toward tomorrow
The sweat that fell on the pitcher's mound
disappears in a flash of light

To keep the sky blue,
We passed through the night, and the sun
will shine upon us again
People living out their summer dreams,
Light a flame in your youthful souls

Kanji

空が青空であるために 闇を抜けてまた陽は昇る

雨上がりグラウンドの熱を感じて抑えきれずに
疾走り出す蒼き魂達
足音に気付く事もなく 振り返る余裕さえもなく
ただ前を見て雲を追い駆けた

So 暑さで視界が歪む
マウンドに落ちた汗がキラリ消えてゆく

空が青空であるために 夜を越えまた陽を照らす
夏の夢に生きてく人よ 蒼き魂に火を点けろ

アイツだけには負けたくはないと
歯を食いしばり泥だらけになった
泣いた日々や 眠れなかった日々
想いだけじゃ叶いはしない夢
掴み続けたその手を離さないで

誰かが夢を叶える度に ひとつ夢が奪われてしまう
共に歩む道を選び躓いたとしても
後悔はしないだろう

儚き瞬間に射し込む涙 ダイヤの光

空が青空である限り 夜を越えまた駆け抜けろ
夏の陽射しに目を逸らさず 戦い抜くんだこの場所で

空が青空であるために

Toutes les paroles

Garder le ciel bleu,
Nous avons échappé la nuit et le soleil sera
ressuscitera

Nous avons senti la chaleur du champ après la
la pluie avait arrêté
Incapable de nous retenir, nous avons couru
En avant, un groupe d'âmes jeunesse
Sans remarquer le son de notre
trace de pas
Ou avoir le temps de regarder en arrière,
Nous sommes juste attendus avec impatience et chassé après
les nuages

C'est vrai, mon champ de vision augmente
vers demain
La sueur qui est tombée sur le monticule des pichets
disparaît dans un éclair de lumière

Garder le ciel bleu,
Nous avons traversé la nuit et le soleil
va briller sur nous à nouveau
Les gens qui vivent leurs rêves d'été,
Allumer une flamme dans vos âmes jeunesse

Ace of the Diamond Sora ga Aozora de aru Tame ni Paroles - Information

Titre:Sora ga Aozora de aru Tame ni

AnimeAce of the Diamond

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening 5

Interprété par:Glay

Ace of the Diamond Informations et chansons comme Sora ga Aozora de aru Tame ni

Sora ga Aozora de aru Tame ni Paroles - Ace of the Diamond
Ace of the Diamond Argument

Sora ga Aozora de aru Tame ni Paroles - Ace of the Diamond appartient à l'anime Ace of the Diamond, jetez un œil à l'argument:

Dans le point culminant palpitant de sa carrière de baseball au collège, Eijun Sawamura a fait face à la douleur amère de la défaite lorsque son lancer a dévié de sa trajectoire, manquant le frappeur impatient. Ce revers a alimenté un feu en lui et ses coéquipiers, jurant de conquérir le tournoi national lorsqu’ils atteindraient l’école secondaire. Ils étaient loin de se douter que leur destin était sur le point d’être remodelé par un rebondissement inattendu. Une révélation attendait Eijun lorsqu’un recruteur avisé lui a lancé une rare invitation au prestigieux lycée Seidou de Tokyo, repérant le potentiel inexploité de son style de lanceur peu orthodoxe. Débordant de détermination et alimenté par le soutien indéfectible de ses camarades, Eijun a saisi cette opportunité surprenante, désireux de perfectionner ses compétences dans un monde de baseball férocement compétitif. Pourtant, ce nouveau chapitre audacieux a apporté des défis imprévus alors qu’Eijun s’est retrouvé immergé au milieu d’une multitude de talents prodigieux. Au milieu du champ de bataille des aspirations, il a juré d’accéder au poste convoité d’as de l’équipe. Cependant, son ambition a fait face à un rival redoutable sous la forme de Satoru Furuya, un autre phénomène de première année dont les balles rapides rapides comme l’éclair lui ont assuré une place prestigieuse dans l’alignement de départ. Ainsi, une interaction palpitante d’habileté, de passion et de rivalité s’est allumée sur les terres sacrées de Seidou. Avec l’infusion de talents exceptionnels dans une formation déjà puissante, l’équipe de baseball de Seidou s’est lancée dans une quête de grandeur, visant la suprématie dans le paysage captivant du baseball japonais. Le chemin vers la gloire était parsemé d’adversaires redoutables, prêts à mettre à l’épreuve leur courage et leur détermination à chaque tournant. Seidou s’emparera-t-il de la couronne et gravera-t-il leur nom comme le meilleur de la nation ? Seul le temps dévoilera l’issue de ce choc de titans captivant.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Ace of the Diamond aussi appelé Diamond no Ace | Daiya no Ace | Ace of Diamond | Dia no A | Diamond no Ace: Act II | ダイヤのA[エース]

Sur Ace of the Diamond

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Sora ga Aozora de aru Tame ni, , ne manquez pas ces informations sur Ace of the Diamond:

L’épisode 1 très attendu de cette remarquable série animée a fait ses débuts avec une projection spéciale à Tokyo le 28 septembre 2013. Peu de temps après, le 6 octobre 2013, il a honoré nos chaînes de diffusion régulières, captivant les auditoires du monde entier. Cependant, ce qui a commencé comme un engagement d’un an a surpris tout le monde alors que la demande pour ce spectacle extraordinaire a augmenté de manière exponentielle. L’accueil enthousiaste a contraint les producteurs à prolonger sa diffusion, ajoutant deux plats supplémentaires à ce grand spectacle.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Ace of the Diamond aussi appelé Diamond no Ace | Daiya no Ace | Ace of Diamond | Dia no A | Diamond no Ace: Act II | ダイヤのA[エース]