Akari Kitou, 鬼頭明里 Kimi no Tonari de Paroles

Adachi to Shimamura Kimi no Tonari de Paroles Adachi to Shimamura Ending Theme Paroles

Kimi no Tonari de Paroles

De l'animeAdachi to Shimamura 安達としまむら

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Chinmoku ga yokotawaru mahiru ni
Shuchō suru futatsu no kodō
Itsudatte watashi no hō ga kakeashi de
Chirakatta shikō ga hi ni sukete kirameita

Kizuiteimasu ka?
Chikaku te tōi futari namae wa mada iranai
Kitto yoku aru ashita no mae ni
Mitsukeatta kyō ga itoshī toka
Dōshite waraenai?

Ato nan jyukkai , nanzen jikan issho ni ireba
"itsumo tōri " to yoberu yō ni nareru kana
Kyōkō fushin na kanjō wa tokini jibun sae uragitte
Furikazasu junjō ja naiteru mitaida

Itsumodōri no yoshū sasete
Motto futori no kyō ni
Afurete hikatta
Omoi o dakishimeteikō

Datte matteru kakeashi de matteru
Dakara kyō mo matteru oitsuiteyo

[Full Version Continues]

Sekirara ni narikirenai mujun de
Kimagurena wake janaino
Minukarete mitaidakedo sono saki wa ?
Atama de usobuku mirai ni me o korasu

Oshiete kudasai asakute fukai
Futari kinō to wa chigatteru
Hikikaeshite mo onaji ni nante modorenainara
Itoshī toka ... itte mo , ī kana

Nē nanjyukkai nanbyaku jikan issho ni ite mo
"itsumo dōri " to yoberu ni wa tarinakute
Yujyufudan na kanshō ga tsuneni
Okubyō ni saseru nda
Konnani suki datte wakatte nakatta
Kazoeta jikan tobikoeteku
Kitto tōkunai itsuka
Afurete kienai omoi de
Kimi o terasuyo

Ichi nichi zutsu kasanete ochikon dari shita tte
Mata sugu ni kasanete
ā kitai , shi tari shiteru
Ichi nichi goto fukuramu kakushin shiteruyo
Namae o tsukete mo īdesho ?
Mabushikute atatakai kore wa , kore wa ,

Ato nan jukkai nanzenjikan issho ni ireba
"itsumo tōri " to yoberu yō ni nareru kana
Kyodofushin na kanjō wa tokini
Jibun sae uragitte
Furikazasu junjō de furaingu shitai
"itsumo dōri " no yoshū sasete
Motto futari no kyō ni
Afurete hikatta omoi o
Dakishimeteikō

Datte matteru kakeashi de matteru
Dakara kyō mo matteru kimi no tonari de

English

Silent lies in the mid day
Two hearts are beating showing their existence
I am always the one who's running
My scattered thoughts are see through in the sun and shining

Have you noticed?
Close yet far, we don't need to know names yet
Before the ordinary tomorrow
There's the precious today we found
Why can't we laugh?

I wonder how many times and how many more hours
We need to spend to become "usual"
Odd feelings sometimes betray myself
Expressing pureness too much makes me looks like I am crying

Let us repeat as usual today
Overflowing and bright feelings
Let's hold onto them

Because I am waiting, I am waiting as I'm running
I am again waiting today, please catch me

Kanji

沈黙が横たわる真昼に
主張するふたつの鼓動
いつだってわたしのほうが駆け足で
散らかった思考が陽に透けてキラめいた

気ヅイテイマスカ 近くて遠い
ふたり 名前はまだいらない
きっとよくある明日の前に
見つけあった今日が
イトシイとか... どうして、笑えない

あと何十回何千時間 一緒にいれば
"いつも通り"と呼べるようになれるかな
キョドウフシンな感情は時に
自分さえ裏切って
振りかざす純情じゃ泣いてるみたいだ

"いつも通り"の予習させて
もっとふたりの今日に
あふれて光ったオモイを
抱きしめていこう

だって待ってる 駆け足で待ってる
だから今日も待ってる ...追いついてよ

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

赤裸々になりきれない矛盾で
気まぐれなわけじゃないの
見抜かれてみたい だけどその先は?
アタマでうそぶく未来に目を凝らす

教エテクダサイ 浅くて深い
ふたり 昨日とは違ってる
引き返しても同じになんて 戻れないなら
イトシイとか... 言っても、いいかな

ねえ何十回何百時間 一緒にいても
"いつも通り"と呼べるには足りなくて
ユウジュウフダンな感傷が常に
臆病にさせるんだ
こんなに好きだってわかってなかった
数えた時間飛び越えてく
きっと遠くないいつか
あふれて消えないオモイで
キミを照らすよ

一日ずつ重ねて 落ち込んだりしたって
またすぐに重ねて
ああ期待、したりしてる
一日ごとふくらむ 確信してるよ
名前をつけてもいいでしょ?
まぶしくてあたたかい これは、これは、

あと何十回何千時間 一緒にいれば
"いつも通り"と呼べるようになれるかな
キョドウフシンな感情は時に
自分さえ裏切って
振りかざす純情でフライングしたい
"いつも通り"の予習させて
もっとふたりの今日に
あふれて光ったオモイを
抱きしめていこう

だって待ってる 駆け足で待ってる
だから今日も待ってる キミのとなりで

Toutes les paroles

Un mensonge silencieux au milieu de la journée
Deux cœurs battent leur existence
Je suis toujours celui qui tourne
Mes pensées dispersées sont à travers au soleil et brillantes

As-tu remarqué?
Fermer encore loin, nous n'avons pas encore besoin de connaître les noms
Avant l'ordinaire demain
Theres le précieux aujourd'hui nous avons trouvé
Pourquoi ne pouvons-nous pas rire?

Je me demande combien de fois et combien de jours
Nous devons dépenser pour devenir habituel
Sentiments étranges parfois trahir moi-même
Exprimer trop de pureté me fait ressembler à je pleure

Répétez-nous comme d'habitude aujourd'hui
Sentiments débordants et brillants
Permet de les tenir

Parce que j'attends, j'attends que je suis en marche
J'attends à nouveau aujourd'hui, s'il vous plaît attraper moi

Adachi to Shimamura Kimi no Tonari de Paroles - Information

Titre:Kimi no Tonari de

AnimeAdachi to Shimamura

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:Akari Kitou, 鬼頭明里

Arrangé par:Tsubasa Itou, 伊藤翼

Paroles par:Saori Kodama, こだまさおり

Adachi to Shimamura Informations et chansons comme Kimi no Tonari de

Akari Kitou, 鬼頭明里 Kimi no Tonari de Paroles - Adachi to Shimamura Paroles
Adachi to Shimamura Argument

Akari Kitou, 鬼頭明里 Kimi no Tonari de Paroles appartient à l'anime Adachi to Shimamura, jetez un œil à l'argument:

En 1600, deux épéons exemplaires ont combattu une bataille féroce sur le champ de bataille brumeux de Sekigahara.L'un d'entre eux était Kyoushirou Mibu, un guerrier qualifié et noble qui soumit les pouvoirs uniques de Mibu Clans.L'autre était des yeux démons kyou, la tueuse mille-homme avec des yeux et des cheveux de couleur sanguine.Leur bataille légendaire a été coupée courte quand un météore des cieux a frappé le champ de bataille, oblitérant les deux dans le processus.
Samurai Deeper Kyou choisit quatre ans après cette bataille, quand Yuya Shiina, un chasseur de Bounty-brandir par des armes à feu, achemine Kyoushirou, maintenant un homme de médecine ivolique pervers avec une grande dette.Ils sont attaqués par un monstre inhumain qui cherche à dévorer Kyoushirou tout en se souciant de réclamer sa prime.Cette rencontre libère les yeux démons Kyou, qui a été pris au piège à l'intérieur du corps kyoushirous depuis cette bataille fatte.La légende de deux épords légendaires et la découverte de leurs secrets commence ici.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Adachi to Shimamura aussi appelé 安達としまむら

Sur Adachi to Shimamura

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Kimi no Tonari de, , ne manquez pas ces informations sur Adachi to Shimamura:

Adachi et Shimamura (, Adachi à Shimamura) est une nouvelle série japonaise de Yuri Light Novel écrit par Hitoma Iruma et illustré par non.Il a fait ses débuts dans ASCII Médias Works Dengeki Bunko Magazine en octobre 2012 et est publié sous l'empreinte Dengeki Bunko.Sept Seas Entertainment a licencié les romans légers pour la libération anglaise en Amérique du Nord.La série a été adaptée à deux séries de manga et une série de téléviseurs Anime Productions Tezuka Productions a été diffusée d'octobre à décembre 2020.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Adachi to Shimamura aussi appelé 安達としまむら