Shock Paroles - Attack on Titan

Yuko Ando, 安藤裕子 Shock Attack on Titan Season 4 Ending 1 Paroles

Shock Paroles

De l'animeAttack on Titan Shingeki no Kyojin | AoT | 進撃の巨人 Season 3 | 進撃の巨人 Season 2 | 進撃の巨人

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

[TV Version]

Ichibyō mae no matataki torinokosareta sekai
Habatakeru nara kare ni tsutaete

Hane o kogasu musū no tori ga
Hai o chirashi yasuragi warau
Dare ka chirase
Boku ga koko ni ita toiu akashi mo
Hone wa dōse suna to kashite kieru no ni

Hone wa dōse suna to kashite kieru no ni ikiteru



[Full Version]

Ichibyō mae no matataki torinokosareta sekai
Habatakeru nara kare ni tsutaete

Hane o kogasu musū no tori ga
Hai o chirashi yasuragi warau
Dareka chirase
Boku ga koko ni ita toiu akashi mo
Hone wa dōse suna to kashite kierunoni

Nomarete fumareta nakama no koe owari ni dekinai riyū ga
Bokura no senaka o tsukitateru

Rasen no naka o nige ooseba kare wa nobori watashi wa furu
Hashira o hikari de umeru gekkō ga kasukana kioku o terashita
Kare o sagashiteiru yōda
"ano shōsetsu no naka de atsumarō "
Michibiku koe wa soramimi no yō
Tadayou umi kore wa anata ga hajimeta monogataridakara

Hane o kogasu musū no tori ga
Hai o chirashi yasuragi warau
Dareka chirase
Boku ga koko ni ita toiu akashi mo
Hone wa dōse suna to kashite kierunoni

Hone wa dōse suna to kashite kieru no ni ikiteru

English

[TV Version]

A sparkle one second before, the world that left behind
If I am able to fly, please tell him

Countless number of birds whose wings are burnt
Scattered ashes and laugh at the peace
Please someone also scatter
The proof that I existed here
Bones will disintegrate into dust and disappear

Bones will disintegrate into dust and disappear
But I am still alive



[Full Version]

A sparkle one second before, the world that left behind
If I am able to fly, please tell him

Countless number of birds whose wings are burnt
Scattered ashes and laugh at the peace
Please someone also scatter
The proof that I existed here
Bones will disintegrate into dust and disappear

Running away in a spiral, He raises and I go down
Moon filled the pillar with light, it shined on a frayed memory
As if it's searching for him
"Let's gather inside of that novel"
The voice echoes like air
The floating ocean, this is a story you started

Countless number of birds whose wings are burnt
Scattered ashes and laugh at the peace
Please someone also scatter
The proof that I existed here
Bones will disintegrate into dust and disappear

Bones will disintegrate into dust and disappear
But I am still alive

Kanji

[TVバージョン]

一秒前の瞬き 取り残された世界
羽撃けるなら彼に伝えて

羽根を焦がす無数の鳥が
灰を散らし安らぎ笑う
誰か散らせ
僕がここに居たという証も
骨はどうせ砂と化して消えるのに

骨はどうせ砂と化して消えるのに生きてる



[FULLバージョン]


一秒前の瞬き 取り残された世界
羽撃けるなら彼に伝えて

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

羽根を焦がす無数の鳥が
灰を散らし安らぎ笑う
誰か散らせ
僕がここに居たという証も
骨はどうせ砂と化して消えるのに

呑まれて踏まれた仲間の声 終わりにできない理由が
僕らの背中を突き立てる

螺旋の中を逃げ果せば 彼は昇り私は降る
柱を光で埋める月光が微かな記憶を照らした
彼を探しているようだ
「あの小説の中で集まろう」
導く声は空耳の様
漂う海 これはあなたが始めた物語だから

羽根を焦がす無数の鳥が
灰を散らし安らぎ笑う
誰か散らせ
僕がここに居たという証も
骨はどうせ砂と化して消えるのに

骨はどうせ砂と化して消えるのに生きてる

Toutes les paroles

[Version TV]

Une étincelle une seconde avant, le monde qui a laissé derrière
Si je suis capable de voler, s'il vous plaît dites-lui

D'innombrables oiseaux dont les ailes sont brûlées
Cendres dispersées et rire de la paix
S'il vous plaît quelqu'un aussi éparpiller
La preuve que j'existais ici
Les os se désintégreront à la poussière et disparaissent

Les os se désintégreront à la poussière et disparaissent
Mais je suis toujours en vie



[Version complète]

Une étincelle une seconde avant, le monde qui a laissé derrière
Si je suis capable de voler, s'il vous plaît dites-lui

D'innombrables oiseaux dont les ailes sont brûlées
Cendres dispersées et rire de la paix
S'il vous plaît quelqu'un aussi éparpiller
La preuve que j'existais ici
Les os se désintégreront à la poussière et disparaissent

Fuir dans une spirale, il soulève et je descends
Lune remplit le pilier avec la lumière, elle brillait sur une mémoire effilochée
Comme si sa recherche de lui
Permet de rassembler à l'intérieur de ce roman
La voix fait écho comme de l'air
L'océan flottant, c'est une histoire que vous avez commencé

D'innombrables oiseaux dont les ailes sont brûlées
Cendres dispersées et rire de la paix
S'il vous plaît quelqu'un aussi éparpiller
La preuve que j'existais ici
Les os se désintégreront à la poussière et disparaissent

Les os se désintégreront à la poussière et disparaissent
Mais je suis toujours en vie

Attack on Titan Shock Paroles - Information

Titre:Shock

AnimeAttack on Titan

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Season 4 Ending 1

Interprété par:Yuko Ando, 安藤裕子

Attack on Titan Informations et chansons comme Shock

Shock Paroles - Attack on Titan
Attack on Titan Argument

Shock Paroles - Attack on Titan appartient à l'anime Attack on Titan, jetez un œil à l'argument:

À une époque lointaine, l’humanité a été confrontée à un destin sinistre alors qu’elle était au bord de l’extinction, traquée sans relâche par de monstrueux Titans. Ces êtres grotesques, poussés non pas par la simple faim mais par le plaisir sadique, ont forcé l’humanité à se recroqueviller derrière des murs concentriques colossaux pour sa survie même. Un siècle de tranquillité relative s’écoula, protégeant les restes de l’humanité des terrifiants Titans. Cependant, la tranquillité s’est brusquement brisée lorsqu’un titan gargantuesque a déchaîné sa puissance destructrice, ouvrant une brèche dans le mur extérieur supposé impénétrable. Ainsi, la bataille pour la survie a recommencé, alors que l’humanité cherchait à se libérer de ces insatiables dévoreurs de chair. À la suite d’une tragédie personnelle angoissante infligée par les abominations envahissantes, Eren Yeager se lance dans une quête vertueuse pour anéantir les Titans, consacrant son existence même à la cause. Avec sa sœur d’esprit, Mikasa Ackerman, et son compagnon d’enfance dévoué, Armin Arlert, Eren s’enrôle dans le prestigieux Survey Corps, une vaillante force militaire dévouée à affronter les Titans au-delà des limites protectrices des murs. Dans une course contre la montre, ils s’efforcent de déterrer l’arme secrète qui entraînera la disparition des Titans avant que les derniers bastions de l’espoir humain ne succombent à leurs assauts incessants.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Attack on Titan aussi appelé Shingeki no Kyojin | AoT | 進撃の巨人 Season 3 | 進撃の巨人 Season 2 | 進撃の巨人

Sur Attack on Titan

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Shock, , ne manquez pas ces informations sur Attack on Titan:

Shingeki no Kyojin donne vie à cette histoire captivante, en s’inspirant des huit premiers volumes envoûtants du manga acclamé par la critique de Hajime Isayama. Pour faire monter l’anticipation, le dernier épisode de cette incroyable série a été présenté en exclusivité dans le prestigieux cinéma Marunouchi Piccadilly 1 de Tokyo le samedi 28 septembre 2013. Alors que l’horloge sonnait minuit, les écrans de télévision de tout le pays se sont animés de ce récit fascinant. Sans surprise, l’impact remarquable de Shingeki no Kyojin a été reconnu et honoré au Tokyo Anime Award Festival en 2014, où il a été couronné animation de l’année dans la catégorie télévision.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Attack on Titan aussi appelé Shingeki no Kyojin | AoT | 進撃の巨人 Season 3 | 進撃の巨人 Season 2 | 進撃の巨人