Romaji
Ima anata no koe ga kikoeru
"Koko ni oide" to
Samishisa ni makesouna watashi ni
Ima anata no sugata ga mieru
Aruite kuru
Me wo tojite matte iru watashi ni
Kinou made namida de kumotteta
Kokora wa ima...
Oboete imasu ka me to me ga atta toki wo
Oboete imasu ka te to te ga fureatta toki
Sore wa hajimete no ai no tabidachi deshita
I love you, so
Ima anata no shisen kanjiru
Hanaretetemo
Karada-juu ga atatakaku naru no
Ima anata no ai shinjimasu
Douzo watashi wo
Tooku kara mimamotte kudasai
Kinou made namida de kumotteta
Sekai wa ima...
Oboete imasu ka me to me ga atta toki wo
Oboete imasu ka te to te ga fureatta toki
Sore wa hajimete no ai no tabidachi deshita
I love you, so
Mou hitoribotchi ja nai
Anata ga iru kara...
Oboete imasu ka me to me ga atta toki wo
Oboete imasu ka te to te ga fureatta toki
Sore wa hajimete no ai no tabidachi deshita
I love you, so
Mou hitoribotchi ja nai
Anata ga iru kara...
English
Right now, I hear your voice
Saying "Come here to me."
Just when it seemed loneliness had beaten me.
Right now, I see you
Walking over to me.
I close my eyes and wait for you to come.
Till yesterday, it seemed filled only with tears.
But now my heart is
Do you remember? The time when our eyes first met?
Do you remember? The time when our hands first touched?
That was the very first time I set out on the journey of love.
I love you so.
Right now, I can feel your gaze
Though you're not here with me.
And in my body a warmth begins to glow.
Right now, I believe in your love,
So won't you please
Watch over me from so far away?
Till yesterday it seemed filled only with tears.
Now the world is...
Do you remember? The time when our eyes first met?
Do you remember? The time when our hands first touched?
That was the very first time I set out on the journey of love.
I love you so.
I'm not alone anymore
Now that you're here with me.
Do you remember? The time when our eyes first met?
Do you remember? The time when our hands first touched?
That was the very first time I set out on the journey of love.
I love you so.
I'm not alone anymore
Now that you're here with me.
Kanji
今 あなたの声が聴こえる
「ここにおいで」と
淋しさに 負けそうな わたしに
今 あなたの姿が見える
歩いてくる
目を閉じて 待っている わたしに
昨日まで 涙でくもってた
心は今......
おぼえていますか 目と目が合った時を
おぼえていますか 手と手が触れあった時
それは始めての 愛の旅立ちでした
I love you, so
今 あなたの視線感じる
離れてても
体中が 暖かくなるの
今 あなたの愛信じます
どうぞ私を
遠くから見守って下さい
昨日まで 涙でくもってた
世界は今......
おぼえていますか 目と目が合った時を
おぼえていますか 手と手が触れあった時
それは始めての 愛の旅立ちでした
I love you, so
もう ひとりぼっちじゃない
あなたがいるから
おぼえていますか 目と目が合った時を
おぼえていますか 手と手が触れあった時
それは始めての 愛の旅立ちでした
I love you, so
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
もう ひとりぼっちじゃない
あなたがいるから
Toutes les paroles
En ce moment, j'entends ta voix
Disant venir ici pour moi.
Juste quand il semblait que la solitude m'avait battu.
En ce moment, je te vois
Se promener vers moi.
Je ferme les yeux et attends que tu viennes.
Jusqu'à hier, il semblait rempli uniquement de larmes.
Mais maintenant mon coeur est
Te souviens tu? Le moment où nos yeux se sont rencontrés pour la première fois?
Te souviens tu? Le moment où nos mains ont été touchées?
C'était la toute première fois que j'étais sur le voyage de l'amour.
Je t'aime tellement.
En ce moment, je peux sentir ton regard
Bien que tu n'es pas ici avec moi.
Et dans mon corps une chaleur commence à briller.
En ce moment, je crois en votre amour,
Alors tu veux tu veux
Regardez-vous sur moi de si loin?
Jusqu'à hier, il semblait rempli seulement de larmes.
Maintenant, le monde est ...
Te souviens tu? Le moment où nos yeux se sont rencontrés pour la première fois?
Te souviens tu? Le moment où nos mains ont été touchées?
C'était la toute première fois que j'étais sur le voyage de l'amour.
Je t'aime tellement.
Je ne suis plus seul
Maintenant que tu es ici avec moi.
Te souviens tu? Le moment où nos yeux se sont rencontrés pour la première fois?
Te souviens tu? Le moment où nos mains ont été touchées?
C'était la toute première fois que j'étais sur le voyage de l'amour.
Je t'aime tellement.
Je ne suis plus seul
Maintenant que tu es ici avec moi.