Romaji
sail ima bokura wo nose kogidasu sekai de
kaze wa oto mo tatezu ni yureteru
same itsuka otozureru deai mo wakare mo
hitotsu no toki no naka
donna ni hanarete sorezore no asa
mukaete mo omoi wa kawaranai
hora kimi no ima made ga boku no naka ni
aru kara
hitori da kedo hitori ja nai mou
sabishiku nante nai kara
hi ga shizunde mo hoshi ga
matatakanakute mo
sora wa tsunagatteiru itsu demo
fly ryoute de toraeta hikousen wa ima
doko e mukai tondeiku ndarou
cry namida wa shitteru hontou no imi wo
kanashimi no tsuzuki wo
donna ni tsumetai ame no yoru demo
mimi wo sumaseba kikoetekuru
kimi no koe wo kanjite doko made datte
yukeru
osoreru mono wa nanimo nai tsuyosa mo
yowasa mo zenbu daite
hi ga nobotte mo hoshi wa matataiteru
ndarou
hikari to kage no you ni bokura mo...
ashimoto kasumeta teikuu hikou no tori ni
boku wa sukoshi dake kamaeta atto iu ma
mienaku natta
kinou to asu no aida no
tomadoi mo zawameki mo
la lai lala lai lalai la lalalai lalalai
lala
la lai lala lai lalai la lalalai lalalai
lala
hora kimi no ima made ga boku no naka ni
aru kara
hitori da kedo hitori ja nai mou
sabishiku nante nai yo
hi ga shizunde mo hoshi ga
matatakanakute mo
sora wa tsunagatteiru itsu demo
hakanai yoake no hate
English
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Kanji
Sail 今僕らを乗せ 漕ぎ出す世界で
風は音も立てずに揺れてる
Same いつか訪れる 出会いも別れも
ひとつの時間(とき)の中
どんなに離れて それぞれの朝
迎えても 想いは変わらない
ほら 君のいままでが 僕の中にあるから
一人だけど一人じゃない
もう寂しくなんてないから
陽が沈んでも 星が瞬かなくても
空はつながっている いつでも
Fly 両手で捉えた 飛行船は今
どこへ向かい 飛んで行くんだろう
Cry 涙は知ってる 本当の意味を
悲しみの続きを
どんなに冷たい 雨の夜でも
耳をすませば 聞こえてくる
君の声を感じて どこまでだって行ける
怖れるものは何もない 強さも弱さもぜんぶ抱いて
陽が昇っても 星は瞬いてるんだろう
光と影のように 僕らも...
足元かすめた 低空飛行の鳥に
僕はすこしだけ 構えた あっという間
見えなくなった
昨日と明日のあいだの
戸惑いも ざわめきも
la lai lala lai lalai
la lalalai lalalai lala
la lai lala lai lalai
la lalalai lalalai lala
ほら 君のいままでが 僕の中にあるから
一人だけど一人じゃない もう寂しくなんてないよ
陽が沈んでも 星が瞬かなくても
空はつながっている いつでも
儚い夜明けの果て
Toutes les paroles
VOILE maintenant dans le monde où nous réalisons
Le vent secouait sans sons
MÊME jour je me rendre visite aussi
Dans un temps (quand)
Peu importe dans quelle mesure chaque matin
Même si je vous souhaite la bienvenue
Parce que vous êtes en moi jusqu'à présent
Je suis seul, mais pas seul
Parce que je ne suis pas seul
Même si le soleil est coulé et les étoiles ne sont pas
Le ciel est connecté à tout moment
Fly-handed dirigeables maintenant
Où allez-vous voler?
larmes CRY connaître le vrai sens
La poursuite de la tristesse
Peu importe comment le froid nuit pluvieuse
Je peux entendre si je mets mes oreilles
Sentez-vous votre voix et aller partout
Il n'y a rien peur, et la force est faible
Même si le soleil se lève, les étoiles clignote
Comme nous aimons aussi la lumière et de l'ombre ...
Pour les oiseaux de vol à basse altitude de vol d'air
Je suis seulement un peu d'un moment
Décevant
Hier et demain
Puzzle
La Lai Lai Lala Lalai
La Lalalai Lalalai Lala
La Lai Lai Lala Lalai
La Lalalai Lalalai Lala
Parce que vous êtes en moi jusqu'à présent
Je suis seul, mais je ne suis pas seul, je ne suis plus seul
Même si le soleil est coulé et les étoiles ne sont pas
Le ciel est connecté à tout moment
L'extrémité de l'aube lumière