PINK Paroles - Seikai no Senki

YUAMU PINK Seikai no Senki Ending Theme Paroles

PINK Paroles

De l'animeSeikai no Senki Banner of the Stars | Battle Flag of the Stars | 星界の戦旗

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji


Kizukanai koto ga Konna ni takusan aru
Ky� made no jibun ga Nasakenaku omoete
kuyashii kurai

Itsumo nejireteru Shiitoberuto wo
shimete
Hiji tsuite miteta Machi kara
suberidasu higashi ni mukai

Haritsumeta kimochi ga Massugu ni
muite ireba
Setsunasa no nukumori Hajimete shitta
kimi ga iru to

Itsumo
Pink no namida ga nagareteru
Kono mune no naka wo Afureteru
Kimi ga doko ni ite mo Dare to
hanashite mo
Issho ni itai yo Soba ni ite
Tsunaida te kara yubisaki kara Karadaj�
no omoi Binetsu tsutawatte
Tomerarenai

Sora no aosa sae Kaze no iro Nioi mo
Kanjiy� to sureba Kazoekirenai hodo
ikutsumo mieru

Daremo kazoete wa Kurenai y� na koto
bakari wo
Saka-urami shite ita Jibun no ry�te de
mitsukerareru

Ima mo
Pink no namida ga nagareteru
Kono mune no naka wo Afureteru
Kimi no kakato no ato Itsumo me de otte
iru
Issho ni itai yo Soba ni ite
Warattari naite kenka shite mo Asa mo
hiru mo yoru mo Ima mo asu kara mo
Mitsumete ite

Pink no namida ga nagareteru
Kono mune no naka wo Afureteru
Kimi ga doko ni ite mo Dare to
hanashite mo
Issho ni itai yo Soba ni ite
Tsunaida te kara yubisaki kara Karadaj�
no omoi Binetsu tsutawatte
Tomerarenai

English

There are so many things I didn't notice.
I think of the me until today,
And I almost feel fustrated at how
pathetic I am.

I fasten the usually loosened seat belt,
I adjusted my elbows and looked,
Facing the east that is slipping away.

As this tense feeling faces me directly,
I felt this painful warmth for the first
time, while you are there.

Forever, the pink tears are flowing.
My chest is brimming with them,
No matter where you are, no matter who
you are talking to.
I want to be with you, come to my side.
Through our connected hands and our
fingertips, I transfer the feelings
inside me
Together with my body heat, and I can't
stop them.

The sky's blue hue, the colour of the
wind and the smell too,
If you try feeling them,
You can find a countless number of things
to see.

Take all the things that no one will
teach,
And discover the answers with your own
two hands.

Even now the pink tears are flowing.
My chest is brimming with them.
I am always looking for the tracks left
by your heels.
I want to be with you, come to my side.
Whether we are laughing, crying and or
even quarrelling,
Whether it be morning, noon, night, now
or even tomorrow,
Just keep your eyes on mine.

The pink tears are flowing.
My chest is brimming with them,
No matter where you are, no matter who
you are talking to.
I want to be with you, come to my side.
Through our connected hands and our
fingertips, I transfer the feelings
inside me
Together with my body heat, and I can't
stop them.

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

Il y a tellement de choses que je n'ai pas remarquées.
Je pense à moi jusqu'à aujourd'hui,
Et je me sens presque formé à la façon dont
pathétique je suis.

Je ferme la ceinture de sécurité habituellement relâchée,
J'ai ajusté mes coudes et j'ai regardé,
Face à l'est qui glisse.

Comme ce sentiment tendu me fait face directement,
J'ai senti cette chaleur douloureuse pour le premier
temps, pendant que vous êtes là.

Pour toujours, les larmes roses coulent.
Ma poitrine regorge d'eux,
Peu importe où vous êtes, peu importe qui
Vous parlez.
Je veux être avec toi, viens à mes côtés.
À travers nos mains connectées et notre
bout des doigts, je transfère les sentiments
à l'intérieur de moi
Avec ma chaleur corporelle, et je ne peux pas
arrête-les.

La teinte bleue bleue, la couleur de la
vent et l'odeur aussi,
Si vous essayez de les sentir,
Vous pouvez trouver un nombre incalculable de choses
voir.

Prenez toutes les choses que personne ne le fera
enseigner,
Et découvrez les réponses avec votre propre
deux mains.

Même maintenant, les larmes roses coulent.
Ma poitrine regorge d'eux.
Je cherche toujours les pistes à gauche
par vos talons.
Je veux être avec toi, viens à mes côtés.
Si nous rions, pleurons et ou
même se quereller,
Que ce soit le matin, midi, nuit, maintenant
ou même demain,
Gardez vos yeux sur le mien.

Les larmes roses coulent.
Ma poitrine regorge d'eux,
Peu importe où vous êtes, peu importe qui
Vous parlez.
Je veux être avec toi, viens à mes côtés.
À travers nos mains connectées et notre
bout des doigts, je transfère les sentiments
à l'intérieur de moi
Avec ma chaleur corporelle, et je ne peux pas
arrête-les.

Seikai no Senki PINK Paroles - Information

Titre:PINK

AnimeSeikai no Senki

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:YUAMU

Arrangé par:Hideo Sait�

Paroles par:Manaho Mori

Seikai no Senki Informations et chansons comme PINK

PINK Paroles - Seikai no Senki