Romaji
Mizumaki-shiteta natsu no gogo ni
furidashita o-tenkiame
Sonna fuu ni kanashimi ni totsuzen
nurasaretari
Koutei no hajikko de mainichi mizu wo
ageteta asagao no pinku
Sonna fuu ni yukkuri to arigatou wo
sodatetari
Konnichiha sayounara mata
o-ai-shimashou ne
Akogareta koto wo jibun ni ha muitenai
nante anna fuu ni sutete
Kizutsuku koto kara nigeta kara konna
fuu ni natta itami
Konnichiha sayounara nee itsumo
issho na no?
Kaze ni noseta ima to te wo tsunagu no
Soretomo unmei to teeburu ni tsuku no
Kitto sono ryouhou no kaado wo
Douji ni watasarete komatterunda yo
Konnichiha sayounara mata
o-ai-shimashou ne
Kanashimi ha kirei deshou namida-iro
de kirei deshou
Tsutaetai koto ha tsutawaranai mono
deshou
Itsumademo anata to kuttsuite itakatta
Yatto waratte kureta asagao ga kareru
koto
Nureta fuku ha itsuka kawaita koto
Kitto daremo ga subete shirinagara
Seiippai jibun de eranderunda yo
Kaze ni noseta ima to te wo tsunagu no
Soretomo unmei to teeburu ni tsuku no
Iie ima mo hazama de yurenagara
Seiippai anata to deattanda yo
Konnichiha sayounara nee itsumo
issho da yo
Konnichiha sayounara itsu
o-ai-shimashou ne?
English
Like how a sunshower rained down on the
summer afternoon I was watering
Sometimes sorrow suddenly soaked me
Like how I watered a pink morning glory
everyday at the schoolyard's edge
Sometimes I took my time to raise my
thank-yous
Hello, good-bye; hey, we shall meet again
I tell myself I can never get what I
want, and so I throw it away
I ran from what hurt me, and that's why
my pain has ended up like this
Hello, good-bye; say, will we be
together forever?
Either I'll hold hands with the present,
which I set on the wind
Or else I'll sit at destiny's table
I'm sure you handed me both of those
cards
At the same time, and that troubles me
Hello, good-bye; hey, we shall meet again
Isn't sorrow beautiful? Isn't it tear
blue and beautiful?
What I want to convey is something I
won't, isn't it?
I had wanted to stay close to you forever
The morning glory that had finally
smiled will wither
And the soaked clothes have dried up
before
While I'm sure everybody knows all of
those things
I'm choosing them myself with all my
strength
Either I'll hold hands with the present,
which I set on the wind
Or else I'll sit at destiny's table
No, while trembling in the gap between
them even now,
I met you with all my strength
Hello, good-bye; hey, we'll be together
forever
Hello, good-bye; say, when shall we meet?
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
Comme comment un venteux sécheresse a plu sur le
l'après-midi d'été je arrosait
Parfois, chagrin me trempe soudainement
Comme comment j'ai arrosé une gloire du matin rose
tous les jours au bord de la cour d'école
Parfois j'ai pris mon temps d'élever mon
Merci
Bonjour au revoir; Hey, nous nous reverrons
Je me dis que je ne peux jamais obtenir ce que je
veux, et donc je le jette
J'ai couru de ce qui me fait mal, et c'est pourquoi
ma douleur a fini comme ça
Bonjour au revoir; dis, allons-nous être
ensemble pour toujours?
Soit mal se tenir la main avec le présent,
que j'ai mis sur le vent
Ou bien malade assis sur la table Destinys
Je suis sûr que vous m'avez remis de ces deux
cartes
En même temps, et cela me trouble
Bonjour au revoir; Hey, nous nous reverrons
Estnt chagrin beau? Il n'est pas déchirer
bleu et beau?
Ce que je veux transmettre est quelque chose que je
N'est-ce pas, n'est-ce pas?
J'avais voulu rester près de toi pour toujours
La gloire du matin qui avait enfin
sourira willaver
Et les vêtements trempés ont séché
avant
Alors que je suis sûr que tout le monde connaît tous
ces choses
Je les choisis moi-même de tous mes
force
Soit mal se tenir la main avec le présent,
que j'ai mis sur le vent
Ou bien malade assis sur la table Destinys
Non, tout en tremblant dans l'écart entre
eux même maintenant,
Je t'ai rencontré de toute ma force
Bonjour au revoir; Hey, bien sois ensemble
pour toujours
Bonjour au revoir; Dis, quand allons-nous rencontrer?