Kanako Takatsuki, 高槻かなこ Anti world Lirik

100-man no Inochi no Ue ni Ore wa Tatteiru Anti world Lirik 100-man no Inochi no Ue ni Ore wa Tatteiru Opening Theme Lirik

Anti world Lirik

Dari Anime100-man no Inochi no Ue ni Ore wa Tatteiru I'm Standing on 1,000,000 Lives | 100万の命の上に俺は立っている

Romaji
English
Kanji
Bahasa Indonesia
Semua Lirik

Romaji

Hitomi ni utsushita minarenai nichijō jōshiki kara katāshi dashite
Nagusame no yōna tsunagari tachikitte honmono no hikari sagashita

(Until the end)
Makerarenai nda nani ni mo
(I'lll never change my mind . No tears! Hang in there!)
Riaru wa DEAD or ALIVE

Mune ni yadoru jōnetsu o (zetsubō mo feel alive)
Furikazase Anti world (osorezu ni go to fight)
Kodoku o seotta bokura wa
Isshonara tsuyoku nareru
Rifujinna kyō ga tsuzuiteita tte
Inochi no honō wa kienai
Tachimukau yūki o kono te ni
Ashita no tame ni tatakae

[Full Version Continues]

Yokonarabi no rēru kara sōsō ni hazureta bokura ni wa
Rūru nante kankei naize seigikan de nani o katarō to katta mon kachidaro

(believe in myself)
Itami o tsuyo sa ni kaete
(I can't afford to fail . Don't fear! Hold my head high!)
Tsunagu Beyond that truth

Chōten no saki ni tatte (teppen de mo feel no fear)
Waratteyare Despair (kishikaisei stand up here)
Sekai ga owaru toshite mo
Yoake wa sugu soko ni kiteru
Kiseki o jitto matteita tte
Sukui no doa wa hirakanai
Sadame ni sakarau yō ni
Bokura ga mirai o kowasu

Sakenda tte wameita tte nani mo kawaranai kono sekai de
Kyōmei suru Anti world
Yobareta imi o shiru tame
Wait for the day of judgment
Riaru wa DEAD or ALIVE

Seikai mo machigai mo kibō mo zetsubō mo
Ze ga hi de mo taguri yoseru mirai no hikari

Chōten no saki ni tatte (teppen de mo feel no fear)
Waratteyare Despair (kishikaisei stand up here)
Sekai ga owaru toshite mo ashita wa kuru

Mune ni yadoru jōnetsu o (zetsubō mo fēl alive)
Furikazase Anti world (osorezu ni go to fight)
Kodoku o seotta bokura wa
Isshonara tsuyoku nareru
Rifujinna kyō ga tsuzuiteita tte
Inochi no honō wa kienai
Tachimukau yūki o kono te ni
Ashita no tame ni tatakae

English

Unusual daily life reflected in eyes, one leg coming out from common sense
Cut off the bond built by pity, search for a real light

(Until the end)
I can't lose to anything
(I'll never change my mind. No tears! Hang in there!)
Real is DEAD or ALIVE

Passion living in the heart (even with a despair, feel alive)
Praise Anti world (don't be afraid, go to fight)
We carry the loneliness on our back
We can be together if we are together
Even if unfair days continues
The fire of life won't die
The courage to go against in this hand
Fight for tomorrow

[Full Version Continues]

We got off the track early on
So rules don't apply, whoever wins win
Even you preach with justice

(believe in myself)
Turn pain into strength
(I can't afford to fail. Don't fear! Hold my head high!)
Connect, beyond that truth

Standing on the top (even at rock bottom, feel no fear)
Laugh out of Despair (resurrect, stand up here)
Even if the world ends
The dawn is waiting right there
Even if you are waiting for a miracle
A door for rescues wouldn't open
As if we go against the fate
We break the future

In the world where nothing changes even if we scream and yell
We resonate Anti world
To learn why I was called up
Wait for the day of judgment
Real is DEAD or ALIVE

Right or wrong, hope or despair
We are gonna find them no matter what, a light of the future

Standing on the top (even at rock bottom, feel no fear)
Laugh out Despair (resurrect, stand up here)
Even if the world ends, tomorrow will come

Passion living in the heart (even with despair, feel alive)
Praise Anti world (don't be afraid, go to fight)
We carry the loneliness on our back
We can be together if we are together
Even if unfair days continues
The fire of life won't die
The courage to go against in this hand
Fight for tomorrow

Kanji

瞳に映した見慣れない日常 常識から片足出して
慰めのような繋がり断ち切って 本物の光探した

(Until the end)
負けられないんだ 何にも
(I'll never change my mind. No tears! Hang in there!)
現実(リアル)は DEAD or ALIVE

胸に宿る情熱を (絶望も feel alive)
振りかざせ Anti world (恐れずに go to fight)
孤独を背負った僕らは
一緒なら強くなれる
理不尽な今日が続いていたって
生命(いのち)の炎は消えない
立ち向かう勇気をこの手に
明日の為に戦え

[この先はFULLバージョンのみ]

横並びのレールから早々に外れた僕らには
ルールなんて関係ないぜ 正義感で何を語ろうと 勝ったもん勝ちだろ

(believe in myself)
痛みを強さに変えて
(I can't afford to fail. Don't fear! Hold my head high!)
繋ぐ Beyond that truth

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

頂点の先に立って (天辺でも feel no fear)
笑ってやれ Despair (起死回生 stand up here)
世界が終わるとしても
夜明けはすぐそこに来てる
奇跡をじっと待っていたって
救いの扉(ドア)は開かない
宿命(さだめ)に逆らうように
僕らが未来を壊す

叫んだって 喚いたって 何も変わらないこの世界で
共鳴する Anti world
呼ばれた意味を知るため
Wait for the day of judgment
現実(リアル)は DEAD or ALIVE

正解も間違いも 希望も絶望も
是が非でも手繰り寄せる 未来の光

頂点の先に立って (天辺でも feel no fear)
笑ってやれ Despair (起死回生 stand up here)
世界が終わるとしても明日は来る

胸に宿る情熱を (絶望も feel alive)
振りかざせ Anti world (恐れずに go to fight)
孤独を背負った僕らは
一緒なら強くなれる
理不尽な今日が続いていたって
生命(いのち)の炎は消えない
立ち向かう勇気をこの手に
明日の為に戦え

Semua Lirik

Kehidupan sehari-hari yang tidak biasa tercermin di mata, satu kaki keluar dari akal sehat
Potong ikatan yang dibangun oleh belas kasihan, cari cahaya nyata

(Sampai akhir)
Saya tidak bisa kalah dari apa pun
(Sakit tidak pernah berubah pikiran. Tidak ada air mata! Tunggu di sana!)
Nyata sudah mati atau hidup

Gairah yang hidup di hati (bahkan dengan putus asa, merasa hidup)
Puji Anti Dunia (jangan takut, pergi bertarung)
Kami membawa kesepian di punggung kami
Kita bisa bersama jika kita bersama
Bahkan jika hari-hari tidak adil berlanjut
Api kehidupan tidak akan mati
Keberanian untuk melawan di tangan ini
Berjuang untuk besok

[Versi lengkap berlanjut]

Kami turun dari trek sejak awal
Jadi aturan tidak berlaku, siapa pun yang menang
Bahkan Anda berkhotbah dengan keadilan

(percaya pada diriku)
Mengubah rasa sakit menjadi kekuatan
(Saya tidak mampu gagal. Jangan takut! Pegang kepalanya tinggi!)
Terhubung, di luar kebenaran itu

Berdiri di atas (bahkan di bawah rock, jangan takut)
Tertawa keluar dari keputusasaan (bangkit, berdiri di sini)
Bahkan jika dunia berakhir
Dawn menunggu di sana
Bahkan jika Anda sedang menunggu keajaiban
Pintu untuk penyelamatan tidak akan terbuka
Seolah-olah kita bertentangan dengan nasib
Kami melanggar masa depan

Di dunia di mana tidak ada yang berubah bahkan jika kita berteriak dan berteriak
Kami beresonansi anti dunia
Untuk mempelajarinya mengapa saya dipanggil
Tunggu hari penghakiman
Nyata sudah mati atau hidup

Benar atau salah, berharap atau putus asa
Kita akan menemukan mereka tidak peduli apa, cahaya masa depan

Berdiri di atas (bahkan di bawah rock, jangan takut)
Tertawa putus asa (membangkitkan kembali, berdiri di sini)
Bahkan jika dunia berakhir, besok akan datang

Gairah yang hidup di hati (bahkan dengan putus asa, merasa hidup)
Puji Anti Dunia (jangan takut, pergi bertarung)
Kami membawa kesepian di punggung kami
Kita bisa bersama jika kita bersama
Bahkan jika hari-hari tidak adil berlanjut
Api kehidupan tidak akan mati
Keberanian untuk melawan di tangan ini
Berjuang untuk besok

100-man no Inochi no Ue ni Ore wa Tatteiru Anti world Lirik - Informasi

Judul:Anti world

Anime100-man no Inochi no Ue ni Ore wa Tatteiru

Jenis Lagu:Opening

Muncul di:Opening Theme

Dilakukan oleh:Kanako Takatsuki, 高槻かなこ

Disusun oleh:Shuhei Mutsuki, 睦月周平

100-man no Inochi no Ue ni Ore wa Tatteiru Informasi dan Lagu Suka Anti world

Kanako Takatsuki, 高槻かなこ Anti world Lirik - 100-man no Inochi no Ue ni Ore wa Tatteiru Lirik
100-man no Inochi no Ue ni Ore wa Tatteiru Argumen

Kanako Takatsuki, 高槻かなこ Anti world Lirik milik anime 100-man no Inochi no Ue ni Ore wa Tatteiru, lihat argumennya:

100-man tidak ada inochi no ue ni ore wa tatteiru ada di musim kedua.

Sekarang setelah Anda mengetahui argumennya, lihat lagu lain dari 100-man no Inochi no Ue ni Ore wa Tatteiru disebut juga I'm Standing on 1,000,000 Lives | 100万の命の上に俺は立っている

Tentang 100-man no Inochi no Ue ni Ore wa Tatteiru

Jika Anda masih ingin mempelajari lebih lanjut dari anime dari lagu Anti world, jangan lewatkan informasi tentang 100-man no Inochi no Ue ni Ore wa Tatteiru ini:

Seri manga Jepang saya berdiri pada satu juta nyawa (100, Hyakuman no inochi no ue ni ore wa tatte iru) ditulis oleh Naoki Yamakawa dan diilustrasikan oleh Akinari Nao.Sejak Juni 2016, telah serial di majalah Bessatsu Shnen Kodanshas Shnen Shnen dan dikumpulkan menjadi dua belas volume tankbon.Kodansha USA memiliki hak Amerika Utara atas manga.Film Maho menayangkan adaptasi seri televisi anime dari Oktober hingga Desember 2020, diikuti oleh musim kedua dari Juli hingga September 2021.

Semoga informasi ini bermanfaat bagi Anda 100-man no Inochi no Ue ni Ore wa Tatteiru disebut juga I'm Standing on 1,000,000 Lives | 100万の命の上に俺は立っている