Kimi no Tonari de Lyrics - Adachi to Shimamura

Akari Kitou, 鬼頭明里 Kimi no Tonari de Adachi to Shimamura Ending Theme Lyrics

Kimi no Tonari de Lyrics

From the AnimeAdachi to Shimamura 安達としまむら

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Chinmoku ga yokotawaru mahiru ni
Shuchō suru futatsu no kodō
Itsudatte watashi no hō ga kakeashi de
Chirakatta shikō ga hi ni sukete kirameita

Kizuiteimasu ka?
Chikaku te tōi futari namae wa mada iranai
Kitto yoku aru ashita no mae ni
Mitsukeatta kyō ga itoshī toka
Dōshite waraenai?

Ato nan jyukkai , nanzen jikan issho ni ireba
"itsumo tōri " to yoberu yō ni nareru kana
Kyōkō fushin na kanjō wa tokini jibun sae uragitte
Furikazasu junjō ja naiteru mitaida

Itsumodōri no yoshū sasete
Motto futori no kyō ni
Afurete hikatta
Omoi o dakishimeteikō

Datte matteru kakeashi de matteru
Dakara kyō mo matteru oitsuiteyo

[Full Version Continues]

Sekirara ni narikirenai mujun de
Kimagurena wake janaino
Minukarete mitaidakedo sono saki wa ?
Atama de usobuku mirai ni me o korasu

Oshiete kudasai asakute fukai
Futari kinō to wa chigatteru
Hikikaeshite mo onaji ni nante modorenainara
Itoshī toka ... itte mo , ī kana

Nē nanjyukkai nanbyaku jikan issho ni ite mo
"itsumo dōri " to yoberu ni wa tarinakute
Yujyufudan na kanshō ga tsuneni
Okubyō ni saseru nda
Konnani suki datte wakatte nakatta
Kazoeta jikan tobikoeteku
Kitto tōkunai itsuka
Afurete kienai omoi de
Kimi o terasuyo

Ichi nichi zutsu kasanete ochikon dari shita tte
Mata sugu ni kasanete
ā kitai , shi tari shiteru
Ichi nichi goto fukuramu kakushin shiteruyo
Namae o tsukete mo īdesho ?
Mabushikute atatakai kore wa , kore wa ,

Ato nan jukkai nanzenjikan issho ni ireba
"itsumo tōri " to yoberu yō ni nareru kana
Kyodofushin na kanjō wa tokini
Jibun sae uragitte
Furikazasu junjō de furaingu shitai
"itsumo dōri " no yoshū sasete
Motto futari no kyō ni
Afurete hikatta omoi o
Dakishimeteikō

Datte matteru kakeashi de matteru
Dakara kyō mo matteru kimi no tonari de

English

Silent lies in the mid day
Two hearts are beating showing their existence
I am always the one who's running
My scattered thoughts are see through in the sun and shining

Have you noticed?
Close yet far, we don't need to know names yet
Before the ordinary tomorrow
There's the precious today we found
Why can't we laugh?

I wonder how many times and how many more hours
We need to spend to become "usual"
Odd feelings sometimes betray myself
Expressing pureness too much makes me looks like I am crying

Let us repeat as usual today
Overflowing and bright feelings
Let's hold onto them

Because I am waiting, I am waiting as I'm running
I am again waiting today, please catch me

Kanji

沈黙が横たわる真昼に
主張するふたつの鼓動
いつだってわたしのほうが駆け足で
散らかった思考が陽に透けてキラめいた

気ヅイテイマスカ 近くて遠い
ふたり 名前はまだいらない
きっとよくある明日の前に
見つけあった今日が
イトシイとか... どうして、笑えない

あと何十回何千時間 一緒にいれば
"いつも通り"と呼べるようになれるかな
キョドウフシンな感情は時に
自分さえ裏切って
振りかざす純情じゃ泣いてるみたいだ

"いつも通り"の予習させて
もっとふたりの今日に
あふれて光ったオモイを
抱きしめていこう

だって待ってる 駆け足で待ってる
だから今日も待ってる ...追いついてよ

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

赤裸々になりきれない矛盾で
気まぐれなわけじゃないの
見抜かれてみたい だけどその先は?
アタマでうそぶく未来に目を凝らす

教エテクダサイ 浅くて深い
ふたり 昨日とは違ってる
引き返しても同じになんて 戻れないなら
イトシイとか... 言っても、いいかな

ねえ何十回何百時間 一緒にいても
"いつも通り"と呼べるには足りなくて
ユウジュウフダンな感傷が常に
臆病にさせるんだ
こんなに好きだってわかってなかった
数えた時間飛び越えてく
きっと遠くないいつか
あふれて消えないオモイで
キミを照らすよ

一日ずつ重ねて 落ち込んだりしたって
またすぐに重ねて
ああ期待、したりしてる
一日ごとふくらむ 確信してるよ
名前をつけてもいいでしょ?
まぶしくてあたたかい これは、これは、

あと何十回何千時間 一緒にいれば
"いつも通り"と呼べるようになれるかな
キョドウフシンな感情は時に
自分さえ裏切って
振りかざす純情でフライングしたい
"いつも通り"の予習させて
もっとふたりの今日に
あふれて光ったオモイを
抱きしめていこう

だって待ってる 駆け足で待ってる
だから今日も待ってる キミのとなりで

Adachi to Shimamura Kimi no Tonari de Lyrics - Information

Title:Kimi no Tonari de

AnimeAdachi to Shimamura

Type of Song:Ending

Appears in:Ending Theme

Performed by:Akari Kitou, 鬼頭明里

Arranged by:Tsubasa Itou, 伊藤翼

Lyrics by:Saori Kodama, こだまさおり

Adachi to Shimamura Information and Songs Like Kimi no Tonari de

Kimi no Tonari de Lyrics - Adachi to Shimamura
Adachi to Shimamura Argument

Kimi no Tonari de Lyrics - Adachi to Shimamura belongs to the anime Adachi to Shimamura, take a look at the argument:

In the heart of the school, at the stroke of noon, echoes dance through the corridors. The rhythmic clattering of ping pong balls fills the air, as if orchestrating the passing moments. Here, in this serendipitous encounter, two students find themselves crossing paths amidst the hallowed halls of the second-floor gymnasium. Destiny intertwines the lives of Sakura Adachi and Hougetsu Shimamura, forging an unexpected connection between them. With each passing day, their friendship blossoms, unveiling a tapestry of emotions that makes the line between kinship and romance increasingly blurry. As the pair grows closer, they must navigate the intricate complexities of their contrasting personas, striving to uncover the true depth of their affection for one another. Yet, as the winds of change blow, the tender fabric of their relationship frays. One of them begins to experience sentiments that transcend mere friendship, blurring the boundaries of their once clear-cut bond. Together, Adachi and Shimamura grapple with the awakening of emotions that could either forge an unbreakable bond or shatter their fragile connection. As they teeter on the precipice of their desires, they must confront the ultimate question: will their pursuit of a love beyond friendship bring them closer together or drive them irrevocably apart?

Now that you know the argument, take a look to another songs of Adachi to Shimamura also called 安達としまむら