Ienai Lyrics - Kanojo, Okarishimasu

MIMiNARI feat. asmi Ienai Kanojo, Okarishimasu Season 2 Ending 1 Lyrics

Ienai Lyrics

From the AnimeKanojo, Okarishimasu Rent-a-Girlfriend, Kanokari | ๅฝผๅฅณ, ใŠๅ€Ÿใ‚Šใ—ใพใ™

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

"ienai" ma made iino ?

Senakaawase takane no hane
Chikai youde toui kimi ni
Itsu no hi ka osero mitai
Umetsukusareteku kokoro

Shinzou no neiro
Sukoshi damattete mo iiyo
Karizome janai zero kyori ni
Tsuyogattemiseta
Waratta furi no kimi ni
Nani ga dekiru kana

Kimochi no tsuuchi ofu ni shita mama
"ienai " ma made iino ?

Mikansei na koi demo iikara
Yume wa kimi to misaseteyo
Soba ni itai ... dake nantesa
Ienai , ienai , ienai
Fukanzenna boku demo iinara
Tonari wa yoyaku saseteyo
Kimi ga ii . mata ienai
Kowashitakunai karasa
Dakara ima wa
"iwanai " ma made iino .

[thanks for visiting lyricsfromanime.com]

Yasashii uso de mamottete mo
Wakatteruyo kyou no kimi wa
Itsumo yori honno sukoshi
Chiisaku mietanda

Sonomamade ii
Ofutaimu made
Enjinakute iino

Fuanteina kimochi azuketeyo
Kun ga yume o mirerunara
Soba ni itai ... boku ja dame kana ?
(kari) de mo iikarasa

Mawaridashita kono kanransha to koi
Mukaiawase kimi no seki
"hitori bun " no yohaku ni
Egakitai tonariau mi rai

Mikanseina koi demo iikara
Yume wa kimi to misaseteyo
Soba ni itai ... dake nantesa
Ienai , ienai , ienai
Fukanzenna boku demo iinara
Tonari wa yoyaku saseteyo
Kimi ga ii . mata ienai
Kowashitakunaikarasa
Dakara ima wa
"iwanai " ma made iino .

English

Is it ok that I still "can't say it"?

Back to back
Wings that are out of my reach
It seems close yet you are so far
Someday
My heart will be filled one by one
Like game of Othello

The sound of my heart
I wish it to be a bit quieter
I pretend not to care
About the interim distance
I wonder what I can do
For you who are forcing a smile

Is it ok that I still "can't say it"?
While keeping the emotional notification off?

It doesn't matter even if it's an incomplete love
Let me see a dream with you
I just want to be by your side
I can't say, I can't say, I can't say it
If you don't mind if I am incomplete
Let me reserve a spot next to you
It has to be you, again I couldn't say it
I want to break
So it's ok not to be able to "say it"
At least for now

[thanks for visiting lyricsfromanime.com]

Even though you were shielding me with kind lies
I saw through to the truth
You look a bit smaller
Than usual today

Stay who you are
You don't have to act
Even on your "off" time

Let me carry some of the weight
Of your worries
If you can have a dream
I want to be by you...would you let me?
Even if it's temporary

Love and this ferris wheel
They started to spin
Sitting across from you
I see there's a space next to you
That fits one person
I am imaging a future
That we are sitting side by side

It doesn't matter even if it's an incomplete love
Let me see a dream with you
I just want to be by your side
I can't say, I can't say, I can't say it
If you don't mind if I am incomplete
Let me reserve a spot next to you
It has to be you, again I couldn't say it
I want to break
So it's ok not to be able to "say it"
At least for now

Kanji

โ€œ่จ€(ใ„)ใˆใชใ„โ€ใพใพใงใ„ใ„ใฎ๏ผŸ

่ƒŒไธญๅˆ(ใ›ใชใ‹ใ‚)ใ‚ใ› ้ซ˜ๅถบ(ใŸใ‹ใญ)ใฎ็พฝ(ใฏใญ)
่ฟ‘(ใกใ‹)ใ„ใ‚ˆใ†ใง ้ (ใจใŠ)ใ„ๅ›(ใใฟ)ใซ
ใ„ใคใฎๆ—ฅ(ใฒ)ใ‹ ใ‚ชใ‚ปใƒญใฟใŸใ„
ๅŸ‹(ใ†)ใ‚ๅฐฝ(ใค)ใใ•ใ‚Œใฆใใ‚ณใ‚ณใƒญ

ๅฟƒ่‡“(ใ—ใ‚“ใžใ†)ใฎ้Ÿณ่‰ฒ(ใญใ„ใ‚)
ๅฐ‘(ใ™ใ“)ใ—้ป™(ใ ใพ)ใฃใฆใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‚ˆ
ไปฎๅˆ(ใ‹ใ‚Šใ)ใ‚ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚ผใƒญ่ท้›ข(ใใ‚‡ใ‚Š)ใซ
ๅผท(ใคใ‚ˆ)ใŒใฃใฆใฟใ›ใŸ
็ฌ‘(ใ‚ใ‚‰)ใฃใŸใƒ•ใƒชใฎๅ›(ใใฟ)ใซ
ไฝ•(ใชใซ)ใŒใงใใ‚‹ใ‹ใช

ใ‚ญใƒขใƒใฎ้€š็Ÿฅ(ใคใ†ใก) ใ‚ชใƒ•ใซใ—ใŸใพใพ
โ€œ่จ€(ใ„)ใˆใชใ„โ€ใพใพใงใ„ใ„ใฎ๏ผŸ

ๆœชๅฎŒๆˆ(ใฟใ‹ใ‚“ใ›ใ„)ใชๆ‹(ใ“ใ„)ใงใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ‚‰
ๅคข(ใ‚†ใ‚)ใฏๅ›(ใใฟ)ใจ่ฆ‹(ใฟ)ใ•ใ›ใฆใ‚ˆ
ๅ‚(ใใฐ)ใซใ„ใŸใ„...ใ ใ‘ใชใ‚“ใฆใ•
่จ€(ใ„)ใˆใชใ„ใ€่จ€(ใ„)ใˆใชใ„ใ€่จ€(ใ„)ใˆใชใ„
ไธๅฎŒๅ…จ(ใตใ‹ใ‚“ใœใ‚“)ใชๅƒ•(ใผใ)ใงใ‚‚ใ„ใ„ใชใ‚‰
้šฃ(ใจใชใ‚Š)ใฏไบˆ็ด„(ใ‚ˆใ‚„ใ)ใ•ใ›ใฆใ‚ˆ
ๅ›(ใใฟ)ใŒใ„ใ„ใ€‚ใพใŸ่จ€(ใ„)ใˆใชใ„
ๅฃŠ(ใ“ใ‚)ใ—ใŸใใชใ„ใ‹ใ‚‰ใ•
ใ ใ‹ใ‚‰ไปŠ(ใ„ใพ)ใฏ
โ€œ่จ€(ใ„)ใ‚ใชใ„โ€ใพใพใงใ„ใ„ใฎใ€‚

[ใ‚ขใƒ‹ใƒกใ‚ฝใƒณใ‚ฐใƒชใƒชใƒƒใ‚ฏใ‚นใฎใ”ๅˆฉ็”จใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™]

ๅ„ช(ใ‚„ใ•)ใ—ใ„ใ‚ฆใ‚ฝใง ๅฎˆ(ใพใ‚‚)ใฃใฆใฆใ‚‚
ใ‚ใ‹ใฃใฆใ‚‹ใ‚ˆ ไปŠๆ—ฅ(ใใ‚‡ใ†)ใฎๅ›(ใใฟ)ใฏ
ใ„ใคใ‚‚ใ‚ˆใ‚Š ใปใ‚“ใฎๅฐ‘(ใ™ใ“)ใ—
ๅฐ(ใกใ„)ใ•ใ่ฆ‹(ใฟ)ใˆใŸใ‚“ใ 

ใใฎใพใพใงใ„ใ„
ใ‚ชใƒ•ใ‚ฟใ‚คใƒ ใพใง
ๆผ”(ใˆใ‚“)ใ˜ใชใใฆใ„ใ„ใฎ

ไธๅฎ‰ๅฎš(ใตใ‚ใ‚“ใฆใ„)ใชใ‚ญใƒขใƒ้ (ใ‚ใฅ)ใ‘ใฆใ‚ˆ
ๅ›(ใใฟ)ใŒๅคข(ใ‚†ใ‚)ใ‚’่ฆ‹(ใฟ)ใ‚Œใ‚‹ใชใ‚‰
ๅ‚(ใใฐ)ใซใ„ใŸใ„...ๅƒ•(ใผใ)ใ˜ใ‚ƒใƒ€ใƒกใ‹ใช๏ผŸ
(ไปฎ(ใ‹ใ‚Š))ใงใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ‚‰ใ•

ๅ›ž(ใพใ‚)ใ‚Šๅ‡บ(ใ )ใ—ใŸ ใ“ใฎ่ฆณ่ฆง(ใ‹ใ‚“ใ‚‰ใ‚“)่ปŠ(ใ—ใ‚ƒ)ใจๆ‹(ใ“ใ„)
ๅ‘(ใ‚€)ใ‹ใ„ๅˆ(ใ‚)ใ‚ใ› ๅ›(ใใฟ)ใฎๅธญ(ใ›ใ)
โ€œใฒใจใ‚Šใถใ‚“โ€ ใฎไฝ™็™ฝ(ใ‚ˆใฏใ)ใซ
ๆ(ใˆใŒ)ใใŸใ„ ้šฃ(ใจใช)ใ‚Šๅˆ(ใ‚)ใ†ใƒŸใƒฉใ‚ค

ๆœชๅฎŒๆˆ(ใฟใ‹ใ‚“ใ›ใ„)ใชๆ‹(ใ“ใ„)ใงใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ‚‰
ๅคข(ใ‚†ใ‚)ใฏๅ›(ใใฟ)ใจ่ฆ‹(ใฟ)ใ•ใ›ใฆใ‚ˆ
ๅ‚(ใใฐ)ใซใ„ใŸใ„...ใ ใ‘ใชใ‚“ใฆใ•
่จ€(ใ„)ใˆใชใ„ใ€่จ€(ใ„)ใˆใชใ„ใ€่จ€(ใ„)ใˆใชใ„
ไธๅฎŒๅ…จ(ใตใ‹ใ‚“ใœใ‚“)ใชๅƒ•(ใผใ)ใงใ‚‚ใ„ใ„ใชใ‚‰
้šฃ(ใจใชใ‚Š)ใฏไบˆ็ด„(ใ‚ˆใ‚„ใ)ใ•ใ›ใฆใ‚ˆ
ๅ›(ใใฟ)ใŒใ„ใ„ใ€‚ใพใŸ่จ€(ใ„)ใˆใชใ„
ๅฃŠ(ใ“ใ‚)ใ—ใŸใใชใ„ใ‹ใ‚‰ใ•
ใ ใ‹ใ‚‰ไปŠ(ใ„ใพ)ใฏ
โ€œ่จ€(ใ„)ใ‚ใชใ„โ€ใพใพใงใ„ใ„ใฎใ€‚

Kanojo, Okarishimasu Ienai Lyrics - Information

Title:Ienai

AnimeKanojo, Okarishimasu

Type of Song:Ending

Appears in:Season 2 Ending 1

Performed by:MIMiNARI feat. asmi

Kanojo, Okarishimasu Information and Songs Like Ienai

Ienai Lyrics - Kanojo, Okarishimasu
Kanojo, Okarishimasu Argument

Ienai Lyrics - Kanojo, Okarishimasu belongs to the anime Kanojo, Okarishimasu, take a look at the argument:

In the tumultuous world of love and heartbreak, Kazuya Kinoshita, a brilliant 20-year-old student, had it allโ€” a radiant girlfriend named Mami Nanami who illuminated his life. Alas, fate had a wicked twist in store for him as Mami abruptly ended their relationship, casting him into the depths of desolation and emptiness. Determined to mend his broken heart, Kazuya turned to an unconventional solution: a rental girlfriend procured through a cutting-edge online application. Enter Chizuru Mizuhara, a breathtaking beauty adorned with an infectious charm that bewitches Kazuya from the very beginning. However, as time unravels peculiar tales of Chizuru's interactions with other customers, Kazuya's trust in her withers, convinced that her warm smile and nurturing nature were nothing more than an elaborate facade designed to toy with his fragile emotions. Fueled by anger and disappointment, Kazuya rates her poorly without hesitation. But little does he know, this impulsive act of his sets the stage for a monumental confrontation, as Chizuru bares her true, spirited self, unyielding and unafraid to express her frustrations. Their one-sided exchange abruptly halts when a distressing phone call shatters the tensionโ€” Kazuya's beloved grandmother has suffered a sudden collapse, sending shockwaves of panic through his weary heart. In a hurry, they race to the hospital, Chizuru's presence adding an unexpected layer of complexity to this already precarious situation. As Kazuya's grandmother awakens and gazes upon them, bewildered and inquiring, he instinctively blurts out that they are lovers, propelling Chizuru into an arduous charade. Amidst the remnants of his shattered romance with Mami, Kazuya now finds himself entangled in an intricate web of emotions, questioning how long this reluctant rental girlfriend can keep up the facade. Will they triumph over adversity and discover true love in the process, or will their blossoming connection crumble under the weight of their past? The stage is set, and the curtain rises on a captivating tale of love, heartache, and the boundless complexities of human relationships.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Kanojo, Okarishimasu also called Rent-a-Girlfriend, Kanokari | ๅฝผๅฅณ, ใŠๅ€Ÿใ‚Šใ—ใพใ™