My Friends Lyrics - Macross 7

Kajiura Chie (Mylene Jenius) My Friends Macross 7 1st end theme Lyrics

My Friends Lyrics

From the AnimeMacross 7 M7 | マクロス7

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

koi wo suru you ni koe wo kasanereba
kiss
atashi no heart wa koko ni aru yo
itsudatte...

dakedo Oh! kimi no kagayaku me wa
nani wo
sagashi-tsudzukeru no?
Oh! My friends

kimi to hashiri dasu
yume no tsudzuku hoshi e to
mitsume aereba hora
nanimokamo kanau kara...

[Instrumental]

namida mo misenai tsuyoki na atashi no
Oh! Face
nani wo iwarete mo heiki de irareta
hazu no...

chikagoro no aitsu fuman ni narukunai
tooku wo mitsumete
Oh! My friends

kimi to sagashite'ta
mirai no chizu wo motte
hashiri-tsudzuketara
tadoritsuku hazu dakara

[Instrumental]

yume wo tsukamu made
hashiri-tsudzukeru goto sa
kanjireba yume wa
koko ni aru hazu dakara

kimi to hashiri dasu
yume no tsudzuku hoshi e to
mitsume aereba hora
nanimokamo kanau kara...

English

In order to love, our voices overlap in a
kiss
My heart is right here, so when?...

But, Oh! What is your twinkling eye
still searching for?
Oh! My friends

Together we start running
to the stars that lead to our dreams
When we look into each other's eyes
(Look!)
anything can come true

[Instrumental]

I won't show my tears either; I'll show
my strong (Oh!) face
I should've stayed cool no matter what
was said...

Lately, you don't seem to be unhappy...
Gazing off in the distance...
Oh! My friends

Together we'll search,
holding a map of the future.
If we keep running,
it's because we should struggle on.

[Instrumental]

Until we catch our dream,
we'll keep running after it.
When we feel it,
it's because the dream should be here
after all.

Together we start running
to the stars that lead to our dreams
When we look into each other's eyes
(Look!)
anything can come true

Kanji

😭 We are very sorry but there are no lyrics yet.

We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!

Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! 👒☠️

Macross 7 My Friends Lyrics - Information

Title:My Friends

AnimeMacross 7

Type of Song:Other

Appears in:1st end theme

Performed by:Kajiura Chie (Mylene Jenius)

Arranged by:Kawachi Atsutaka

Lyrics by:M. MEG

Macross 7 Information and Songs Like My Friends

My Friends Lyrics - Macross 7
Macross 7 Argument

My Friends Lyrics - Macross 7 belongs to the anime Macross 7, take a look at the argument:

In the annals of time, 35 years have elapsed since the remarkable peace brought forth by the illustrious Lynn Minmay, bridging the chasm between the mighty Zentradi and the resilient humans in the legendary Macross saga. Now, amidst the vibrant tapestry of life, we find ourselves immersed in the captivating tale of Nekki Basara. This enigmatic troubadour not only wields the power of music but also brandishes his guitar with profound skill as the lead singer of the renowned band, Fire Bomber. Our story unfolds within the confines of City 7, a resolute flying colony tirelessly seeking a new haven for humanity's survival. Nestled in a section less touched by progress, Basara finds his muse amidst these humble surroundings, channeling his creative forces to compose soul-stirring melodies that resonate with a profound belief in the transformative power of music. However, as fate would have it, a formidable alien presence emerges from the abyss of the cosmos, launching an unprecedented assault on City 7. Yet, their tactics deviate from conventional warfare, taking an insidious turn. Instead of outright annihilation, these enigmatic beings seek to siphon off the essence of "spiritia" from their bewildered victims, reducing them to mere shells of their former selves, caught in a hauntingly eerie state of zombified existence. Unyielding in his determination, Basara defiantly takes center stage amidst the chaos and carnage, belting out his anthems of hope in the heart of the battlefield. In this symphony of conflict, he ardently hopes to sway hearts on both sides of the divide, uniting friend and foe through the universal language of music.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Macross 7 also called M7 | マクロス7