Sora no Tsudzuki Lyrics - Mizuiro

Satou Hiromi Sora no Tsudzuki Mizuiro 2003 OAV Opening Song Lyrics

Sora no Tsudzuki Lyrics

From the AnimeMizuiro

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji


kokoro no oku ni shimaikonderu
ARUBAMU no naka de tomatta sekai
waratte ita no? ano toki no futari
taisetsu na mono ga mienai

konayuki no you ni shiranai uchi ni
tsunori hajimeru omoidake nosete
tokei no hari ga ugokidashite iru
sakasa mawari ni sukoshizutsu
sotto mawari hajimeru

nakushita jikan wo torimodsetara
nanika ga kawaru no kara
kioku no naka hirogatte iru no wa
sora no iro dake

hikidashi no oku nemutta mama no
mizuiro ni hikaru kokoro no kakera
yume no naka de wa ugokidashite iru
mezameru you ni sukoshizutsu
sotto kanji hajimeru

nakushita jikan wo tadotte mitara
anata e tsudzuku no kana
kioku no naka hirogatte iru no wa
soko ni miete iru no wa
shiroi kisetsu mabushisa no naka
tashika ni futari miageta
kioku no naka hirogatte iru no wa
sora no iro dake

nakushita jikan wo tadotte mitara
anata e tsudzuku no kana
kioku no naka hirogatte iru no wa
soko ni miete iru no wa
shiroi kisetsu mabushisa no naka
tashika ni futari miageta
kioku no naka hirogatte iru no wa
sora no iro dake
sora no iro dake
sora no iro dake
...ano hi no sora

English


In the depths of my heart I locked away
A world frozen within a photo album
Were we smiling, the two of us back then?
I cannot see those important things
anymore

As I bear these feelings that begin to
accumulate
Like powder snow without my realizing it,
The hands of the clock start turning;
Sweeping in reverse, little by little
Gently, the rotation begins

If I could take back the time gone by
I wonder if anything would change
That which spreads within these memories
-
Just the color of the sky

Inside the drawer, still aslumber,
The fragments of my heart, shining
water-blue
Begin to move again from the midst of my
dreams
As if to awaken, little by little
Gently, I begin to feel it

If I were to look back at the time gone
by
I wonder if I would be connected back to
you
That which spreads within these memories
That which I see in them
In the middle of the radiance of winter,
I believe we we were looking up together
That which spreads within these memories
-
Just the color of the sky

If I were to look back at the time gone
by
I wonder if I would be connected back to
you
That which spreads within these memories
-
That which I see in them --
In the middle of the radiance of winter,
I believe we we were looking up together
That which spreads within these memories
-
Just the color of the sky
Just the color of the sky
Just the color of the sky
... The sky of that day

Kanji

😭 We are very sorry but there are no lyrics yet.

We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!

Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! 👒☠️

Mizuiro Sora no Tsudzuki Lyrics - Information

Title:Sora no Tsudzuki

AnimeMizuiro

Type of Song:Opening

Appears in:2003 OAV Opening Song

Performed by:Satou Hiromi

Arranged by:Nishiwaki Tatsuya

Lyrics by:tomo

Mizuiro Information and Songs Like Sora no Tsudzuki

Sora no Tsudzuki Lyrics - Mizuiro
Mizuiro Argument

Sora no Tsudzuki Lyrics - Mizuiro belongs to the anime Mizuiro, take a look at the argument:

Mizuiro, a captivating anime series derived from a gripping hentai video game, unfolds the intriguing tale of two young ladies who find themselves irresistibly drawn to the enigmatic protagonist, Kenji. In the initial episode, we delve into the poignant narrative of Yuki, Kenji's younger sister, whose intense infatuation with her own flesh and blood plunges her into a melancholic turmoil. Complicating matters is the fact that Yuki was adopted by Kenji's father, adding an extra layer of complexity to their already taboo relationship. In the subsequent episode, we are introduced to the endearing yet klutzy character named Hiyori. Picture this - Hiyori mysteriously emerges from Kenji's wardrobe, startlingly unclothed and seemingly spectral. With an inexplicable yearning, she ardently endeavors to forge a romantic connection with Kenji. Curiously, not even Hiyori herself can fathom the enigma behind her regular apparitions from the confines of Kenji's dresser. Prepare to be bewitched by Mizuiro as you journey through the entangled lives of these captivating heroines, entangled in both love and mystery.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Mizuiro also called