Romaji
Anato matsu wa sotto hitori de
Itsuka wo kirugiseki shinjite
Anata wo matsu wa arashi no yoru mo
Tatoe ni doko aenakute mo
Yureru kasa no namima wo
Mitsumeteta ano koro
Dare ka ni te wo furi
Aa! Machi ni kieru
Surechigai bakari da ne
Watashitachi no koi
Chikadzuku hodo mienaku naru no ne
Koi wa kitto ILLUSION
Kazari wo shiranai
Yasashisugiru hito
Hajimete kureta PRESENT ni wa
RIBBON sainakatta yo ne
Anata wo matsu wa zutto hitori de
Ame no asa mo kaze no yoru ni mo
Tatoe anata ga hoka no dare ka to
Chigau koi ni ochiteite mo
Anata ni aenakereba
Watashi no kono omoi
Shujin mo nakushita
Aa! Koi munoyo ne
Kofuu na onno koto
Minna wa yuukedo
Chingireichi chuushin kotai
Sore ga koi no ESSENCE
Hikusen no yoru wo
Hitori de koe de mo
Anata wo suki na kono kimochi dake
Kitto kawaranai deshoo
Anata wo matsu wa arashi no yoru mo
Mo koko kara ugoke wa shinai
Shibuya no eki de shujin wo matta
Chuuken Hachiko mitai ni
Anato matsu wa nanseiki te mo
Itsuka wa kirugiseki shinjite
Habete watashi ga koibitotachi no
Machiawase bashoo ni naru made
English
I will wait for you by myself
I believe a miracle could happen someday
I will wait for you even in a stormy
night
Even if I cannot see you again
A girl who was waiting for someone
In a crowd with umbrellas
Finally waved to someone
And disappeared somewhere in the city
We always miss each other in our love
The closer I get to you
The further you are apart from me
Love must be an illusion
You are such a simple person
And you are too gentle
When you gave me a present for the first
time
There wasn't even a ribbon on it.
I will wait for you by myself
Even on a rainy morning or a stormy night
Even if you are in love
With someone else
If I cannot see you again
My feeling is going nowhere
Just like a puppy
Who has lost its owner
Everybody says
I am an old fashioned girl
But antiquated views
Are the essence of love
Even if I spent
Thousands of nights alone
My feeling towards you
Would never change
I will wait for you even in a stormy
night
I cannot move from here
Just like Hachiko, the faithful dog
That waited for his master at Shibuya
station
I will wait for you even for centuries
I believe a miracle will happen someday
I will wait for you until I become a
monument
For other lovers someday
Kanji
😭 Kami mohon maaf tetapi belum ada lirik.
Kami mencoba menerjemahkan lagu sekarang ke dalam semua bahasa yang kami miliki, harap bersabar!
Penerjemah kami akan melakukan yang terbaik untuk secepat mungkin membawakan Anda lagu terjemahan, kunjungi halaman dari waktu ke waktu untuk melihatnya! 👒☠️
Semua Lirik
Aku akan menunggumu sendiri
Saya percaya keajaiban bisa terjadi suatu hari nanti
Aku akan menunggumu bahkan dalam badai
malam
Bahkan jika aku tidak bisa melihatmu lagi
Seorang gadis yang sedang menunggu seseorang
Dalam kerumunan dengan payung
Akhirnya melambai kepada seseorang
Dan menghilang di suatu tempat di kota
Kami selalu merindukan satu sama lain dalam cinta kita
Semakin dekat aku sampai padamu
Semakin jauh Anda terpisah dari saya
Cinta harus menjadi ilusi
Anda adalah orang yang sederhana
Dan kamu terlalu lembut
Ketika Anda memberi saya hadiah untuk yang pertama
waktu
Bahkan tidak ada pita di atasnya.
Aku akan menunggumu sendiri
Bahkan pada pagi hujan atau malam badai
Bahkan jika Anda jatuh cinta
Dengan orang lain
Jika saya tidak bisa melihat Anda lagi
Perasaan saya pergi ke mana-mana
Seperti anak anjing
Yang telah kehilangan pemiliknya
Semua orang berkata
Saya seorang gadis kuno
Tetapi pandangan kuno
Adalah esensi dari cinta
Bahkan jika saya menghabiskan
Ribuan malam sendirian
Perasaan saya terhadap Anda
Tidak akan pernah berubah
Aku akan menunggumu bahkan dalam badai
malam
Saya tidak bisa pindah dari sini
Sama seperti Hachiko, anjing yang setia
Yang menunggu tuannya di Shibuya
stasiun
Aku akan menunggumu bahkan selama berabad-abad
Saya percaya keajaiban akan terjadi suatu hari nanti
Aku akan menunggumu sampai aku menjadi
Monumen
Untuk pecinta lain suatu hari nanti