Hisakawa Aya & Orikasa Ai Taiyou ga Atatameta Kimochi Text

801 TTS Airbats Taiyou ga Atatameta Kimochi Text

Taiyou ga Atatameta Kimochi Text

Aus dem Anime801 TTS Airbats Aozora Shoujotai

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Kuyashikute naiteta ano hi mo
Wake mo naku waratte fugoshita natsu mo
Omoide no PAGE wo mekureba
Itsudatte anata ga tonari ni ita ne

Mabushii kurai ni aozora ga tsuzuiteru
Tamani wa futari de tooku e dekake you

Taiyou ga atatameta kono kimochi
Sukoshi tsutsu ai wo sodadettai ne
LOVE IN THE SUMMERTIME yukuri
KISS IN THE SUMERTIME anata to
DANCE IN THE SUMMERTIME arukou
Suteki na yume wo sagashite

Tsumaranai kenka mo suru kedo
Kokoro kara shinjite iru kara heiki

Anata no mae nara sunao de irareru no yo
Haruka na mirai mo kono te de tsukamesou

Taiyou ni kagayaita kono kimochi
Itsumademo wasurezu ni itai ne
LOVE IN THE SUMMERTIME yapari
KISS IN THE SUMMERTIME anata ga
DANCE IN THE SUMMERTIME inakucha ga
Hitori ja nani mo dekinai

Taiyou ga atameta kono kimochi
Sukoshi tsutsu ai wo sodadettai ne

Taiyou ni kagayaita kono kimochi
Itsumademo wasurezu ni itai ne
LOVE IN THE SUMMERTIME yukuri
KISS IN THE SUMMERTIME anata to
DANCE IN THE SUMMERTIME arukou
Suteki na yume wo sagashite

English

Even on that unfair day that I cried
Even on the summer day I laughed for no
reason
When I turn the pages of my memories
I see that you were always by my side

Amazing that the blue sky has shined for
so long
Once in a while, let's go out to
somewhere far away

The sun has warmed this feeling
Bit by bit, I want to raise this love
Love in the summertime gently
Kiss in the summertime with you
Dance in the summertime let's walk
Let's search for a wonderful dream

Even though we have pointless fights
From my heart, I have faith in you, so
it's okay

In front of you, I can be myself
I'll capture that faraway future with his
hand

These feelings sparkled in the sun
Always, I want to keep it as a memento
Love in the summertime absolutely
Kiss in the summertime you must
Dance in the summertime be there
I can't do anything by myself

The sun has warmed this feeling
Bit by bit, I want to raise this love

These feelings sparkled in the sun
Always, I want to keep it as a memento
Love in the summertime gently
Kiss in the summertime with you
Dance in the summertime let's walk
Let's search for a wonderful dream

Kanji

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Alle Texte

Auch an diesem unlauteren Tag, an dem ich weinte
Auch am Sommertag lachte ich ohne
Grund
Wenn ich die Seiten meiner Erinnerungen darf
Ich sehe, dass Sie immer an meiner Seite waren

Erstaunlich, dass der blauen Himmel geglanztet hat
so lange
In einer Weile lässt sich ein bisschen ausgehen
Irgendwo weit weg

Die Sonne hat dieses Gefühl erwärmt
Bit nach Bit, ich möchte diese Liebe erheben
Liebe in der Sommerzeit sanft
Kuss in der Sommerzeit mit dir
Tanz in der Sommerzeit lässt gehen
Lass uns nach einem wundervollen Traum suchen

Obwohl wir sinnlose Kämpfe haben
Von meinem Herzen, ich habe den Glauben an dich, also
es ist okay

Vor dir kann ich mich selbst sein
Ich fange diese fernen Zukunft mit seiner
Hand

Diese Gefühle funkelten in der Sonne
Immer möchte ich es als Erinnerung halten
Liebe in der Sommerzeit absolut
Kuss in der Sommerzeit Sie müssen
Tanz in der Sommerzeit
Ich kann nichts von mir selbst tun

Die Sonne hat dieses Gefühl erwärmt
Bit nach Bit, ich möchte diese Liebe erheben

Diese Gefühle funkelten in der Sonne
Immer möchte ich es als Erinnerung halten
Liebe in der Sommerzeit sanft
Kuss in der Sommerzeit mit dir
Tanz in der Sommerzeit lässt gehen
Lass uns nach einem wundervollen Traum suchen

801 TTS Airbats Taiyou ga Atatameta Kimochi Text - Information

Titel:Taiyou ga Atatameta Kimochi

Anime801 TTS Airbats

Art des Liedes:Other

Durchgeführt von:Hisakawa Aya & Orikasa Ai

801 TTS Airbats Informationen und Songs wie Taiyou ga Atatameta Kimochi

Hisakawa Aya & Orikasa Ai Taiyou ga Atatameta Kimochi Text - 801 TTS Airbats Text
801 TTS Airbats Parzelle

Hisakawa Aya & Orikasa Ai Taiyou ga Atatameta Kimochi Text gehört zum anime 801 TTS Airbats, schau dir das argument an:

Koshiyama Shiki, ein erstes Student, wurde zu seiner senpais mysteriösen Quiz-Studiengruppe eingeladen, sobald er mit der High School begann.Was wird Shiki entdeckt, wenn er in die blendende Welt der wettbewerbsfähigen Quizzellen von seinem Klassenkameraden Mari gezogen wird?!
(Bild mit freundlicher Genehmigung von Comic Walker)

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von 801 TTS Airbats auch genannt Aozora Shoujotai

Über 801 TTS Airbats

Wenn Sie noch mehr aus dem Anime des Songs Taiyou ga Atatameta Kimochi, lernen möchten, verpassen Sie diese Informationen zu 801 TTS Airbats nicht:

801 T.T.S.Airbats, auch Aozora Shjotai (Lit. Der Blue Sky Girls Squad) in Japan, ist ein Manga von Shimizu Toshimitsu, das in eine Seven-Episode-Anime-Serie von Studio Fantasia und Victor Entertainment angepasst wurde.Zwischen 1994 und 1996 wurde die Serie in Japan auf Laserdisc als Serie von Eizellen-Episoden veröffentlicht, und Adv-Filme lizensierte die Serie für die englische Sprachverteilung.Seit 2005 ist das Buch außerhalb des Drucks.Am 9. April 1996 erhielt die Serie auf TVB in Hongkong.

Ich hoffe, Sie fanden diese Informationen nützlich 801 TTS Airbats auch genannt Aozora Shoujotai