Yoru Text - Akatsuki no Yona

vistlip Yoru Akatsuki no Yona Ending 1 Text

Yoru Text

Aus dem AnimeAkatsuki no Yona Yona of the Dawn | 暁のヨナ

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Wakaru kai?
Muri yari demo sakuhin de tsutaetokitai
koto wo

Mukashi de kawaranai daro?
Yomi zurai kashi mo haikei mo

Sasaeru da to ka erasou ni sa
Nando mo nando mo itta kedo
Kotoba no karusa Omoi shiru no wa, Haya
sugi nai you ni

Kimi ga boku wo suteru mae ni Doushite
mo ma ni ukete hoshikute
Kono basho wo karite sakebasete
"Hontou ni aishtieru."

Yuki ga tsumetai riyuu nante, Boku no te
ga HITO yori atsui kara
Kimi no sono te wo tsunaida toki,
"Atatakai." wo hiki dasu tame

Wakaru kai?
Hanasu tabi ni kobiru you na mane made
suru koto wo

Wakattenai
Kagirareta jikan, shinji sasetai omoi mo

Kimi ga boku ni kureru uta ni,
kakusareta uso wo sagasu you ni
Shinjitsu wa itsumo chuu ni mai, Kono
sora wo koete ikenai

Eranda michi ga jama shiteru nara,
Yamete shimaeba sore de kaiketsu ka?
Sou janain darou
Nara, Kono kimochi wa dare ni iku
Doko e iku

Kimi ga boku ni sameru mae ni, Doushite
mo ma ni ukete hoshikute
Kono basho wo karite sakebasete
"Hontou ni aishiteru."

"Mata ne." tte egao de mi okuru
Itsumo sou
Tsugi nante nakute mo
Aru beki taido de saigo made
Kimi ga akogareta sugata de

English

Do you understand
What I want to convey this piece, even
if it's forced?

It doesn't change much from long ago,
right?
The lyrics that are hard to read, the
background...

I said that I'd support you
Over and over again, almost arrogantly,
But I have to make sure that I don't
learn the lack of weight that words have
too late.

Before you throw me away, I want you to
take me seriously more than anything,
So let me borrow this place on the page
and scream,
"I really do love you."

The reason that the snow is cold is
because my hand is hotter than other
peoples'.
It's so that when my hand holds yours,
it will draw out the words of, "It's so
warm."

Do you understand
That I fawn on your whenever we talk?

You don't understand
The feelings I want you to believe in in
this limited time, either.

As if I'm looking for hidden lies in the
song you give me,
The truth always flies into the air, but
it can't overcome the sky.

So if the path you chose is getting in
your way, you should quit and everything
will be fixed?
That's not right, right?
Then, to whom do these feelings go to?
Where do they go to?

Before you lose passion for me, I want
you to take me seriously more than
anything,
So let me borrow this place on the page
and scream,
"I really do love you."

You send me off with a, "See you later"
and a smile.
It's always like this.
Even if there isn't a next time,
With my usual attitude until the end,
I want to stay as the me that you
admired.

Kanji

わかるかい?
無理矢理でも作品で伝えときたい事を

昔と変わらないだろ?
読み辛い歌詞も背景も

支えるだとか偉そうにさ
何度も何度も云ったけど
言葉の軽さ、思い知るのは、早過ぎない様に


君が僕を捨てる前に、どうしても真に受けて欲しくて
この場所を借りて叫ばせて
「本当に愛してる。」

雪が冷たい理由なんて、僕の手がヒトより熱いから

君のその手を繋いだ時、「温かい。」を引き出すため

わかるかい?
話す度に媚びる様な真似までする事を

わかってない
限られた時間、信じさせたい想いも

君が僕にくれる唄に、隠された嘘を探す様に
真実は何時も宙に舞い、この夜を越えて行けない

選んだ道が邪魔をしてるなら、辞めてしまえばそれ
で解決か?
そうじゃないんだろう
なら、この気持ちは誰に行く
何処へ行く


君が僕に冷める前に、どうしても真に受けて欲しくて
この場所を借りて叫ばせて
「本当に愛してる。」

「またね。」って笑顔で見送る
何時もそう
次なんて無くても
在るべき態度で最後まで
君が憧れた姿で

Alle Texte

Verstehst du
Was ich dieses Stück vermitteln möchte, auch
Wenn es gezwungen ist?

Es ändert sich nicht viel von längst,
rechts?
Die texte, die schwer lesen, das
Hintergrund...

Ich sagte, diese ID unterstützen Sie
Immer wieder, fast arrogant,
Aber ich muss sicherstellen, dass ich nicht
Erfahren Sie den Mangel an Gewicht, den Worte haben
zu spät.

Bevor du mich wegwerfen, will ich dich
Nimm mich ernsthaft mehr als alles andere,
Also lass mich diesen Ort auf der Seite ausleihen
und schreien,
Ich liebe dich wirklich.

Der Grund, warum der Schnee kalt ist, ist
weil meine Hand heißer ist als andere
Völker.
Es ist so, wenn meine Hand deine hält,
Es wird die Worte von sein, es ist so
warm.

Verstehst du
Dass ich bei Ihnen kämpft, wann immer wir sprechen?

Sie verstehen nicht
Die Gefühle, die ich will, dass du anscheinst
Diese begrenzte Zeit entweder.

Als ob ich nach versteckten Lügen in der
Lied, das du mir gibst,
Die Wahrheit fliegt immer in die Luft, sondern
Es kann nicht den Himmel überwinden.

Also, wenn der Weg, den Sie gewählt haben, einsteigen
Dein Weg, du solltest aufhören und alles
wird repariert?
Das ist nicht richtig, richtig?
Dann wem gehen diese Gefühle?
Wohin gehen sie?

Bevor Sie Leidenschaft für mich verlieren, möchte ich
Du nimmst mich ernst, mehr als
irgendetwas,
Also lass mich diesen Ort auf der Seite ausleihen
und schreien,
Ich liebe dich wirklich.

Du schickst mich mit einem ab, wir sehen uns später
und ein Lächeln.
Es ist immer so.
Auch wenn es kein nächstes Mal gibt,
Mit meiner üblichen Haltung bis zum Ende,
Ich möchte als ich bleiben, als ich
bewundert.

Akatsuki no Yona Yoru Text - Information

Titel:Yoru

AnimeAkatsuki no Yona

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending 1

Durchgeführt von:vistlip

Organisiert von:vistlip

Text von:Tomo

Akatsuki no Yona Informationen und Songs wie Yoru

Yoru Text - Akatsuki no Yona
Akatsuki no Yona Parzelle

Yoru Text - Akatsuki no Yona gehört zum anime Akatsuki no Yona, schau dir das argument an:

Im wohlhabenden Königreich Kouka ziert eine bezaubernde Prinzessin namens Yona die Palastmauern mit ihrer betörenden Unschuld. Mitgerissen von einer Welt, die vor Unheil geschützt ist, blüht sie in ihrem behüteten Dasein auf. Aber leider haben auch die idyllischsten Geschichten ihre turbulenten Kapitel. Die makellose Fassade von Yonas Existenz wird erschüttert, als ein grausamer Akt des Verrats einen Sturm entfesselt, der ihr Wesen bedroht. Plötzlich steht ihr Erstgeburtsrecht als geliebte Prinzessin von Kouka kurz vor der Auslöschung. Verraten und verlassen, findet sie Trost in der unerschütterlichen Loyalität ihres Kindheitsgefährten und vertrauten Beschützers Son Hak. Gemeinsam begeben sie sich mutig auf eine erschütternde Flucht aus der Enge des Palastes. In dem tückischen Reich jenseits der Palastmauern kämpft Yona mit der harten Realität des Überlebens, während sie unerbittlich von denen verfolgt wird, die ihren Untergang anstreben. Die einst sichere Bastion von Kouka offenbart ihre wahre Natur, ohne den sicheren Hafen, den sie einst verkörperte. Ihrer Unschuld beraubt, schwört Yona, eine unerschütterliche Stärke zu entwickeln, die ihre Widersacher machtlos machen wird. An der Seite ihres unerschütterlichen Hak begibt sie sich auf die Suche nach den Bruchstücken einer uralten Legende. Diese sagenumwobene Geschichte könnte der Schlüssel zur Rückeroberung des Königreichs sein, das ihr auf betrügerische Weise gestohlen wurde. Entschlossen und ermutigt entfaltet sich Yonas Reise voller Gefahren und Ungewissheiten, während ihr entschlossener Geist und ihre unerschütterliche Entschlossenheit sie zum ultimativen Triumph treiben.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Akatsuki no Yona auch genannt Yona of the Dawn | 暁のヨナ

Über Akatsuki no Yona

Wenn Sie noch mehr aus dem Anime des Songs Yoru, lernen möchten, verpassen Sie diese Informationen zu Akatsuki no Yona nicht:

Die fesselnde Welt der Anime-Adaption wird mit einer herausragenden Stimmenbesetzung zum Leben erweckt, die sorgfältig ausgewählt wurde, um die Charaktere zum Leben zu erwecken. Das Ensemble stützt sich sowohl auf die Talente erfahrener Synchronsprecher als auch auf neue Gesichter und umfasst beliebte Darsteller aus der Drama-CD-Adaption des Mangas, die die Gelegenheit nutzen, ihre ikonischen Rollen wieder aufzunehmen. Zu ihnen gesellen sich eine Vielzahl neuer Stimmen, die einer ohnehin schon fesselnden Handlung Tiefe und Faszination verleihen. Diese außergewöhnliche Besetzung enthüllt ein unvergessliches Audioerlebnis und sorgt dafür, dass sich die Fans auf eine immersive Reise durch die Reiche dieses bemerkenswerten Animes begeben.

Ich hoffe, Sie fanden diese Informationen nützlich Akatsuki no Yona auch genannt Yona of the Dawn | 暁のヨナ