Good Luck Lilac Text - Animegataris

GATALIS [Minoa Asagaya (CV: Kaede Hondo), Arisu Kamiigusa (CV: Sayaka Senbongi), Miko Kouienji (CV: Hisako Tojo)] Good Luck Lilac Animegataris Ending Theme Text

Good Luck Lilac Text

Aus dem AnimeAnimegataris Anime-gataris | アニメガタリズ

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Tameiki wa chu chu chu lilas
Yume no sei da chu chu chu lilas

Ichi ho mae ni dete goran (chu chu)
Nikkori tte shite goran (chu chu)
E no ji no kuchi fukureta kao mo tsuyoi
kedo (chu)

Pokkari to ukanderu (chu chu)
Naki sō na fukidashi o (chu chu)
Kimi wa itsu mo koneko no yō ni tsurete
iru (chu)

Shumi ga chotto kosei-teki na n desu
Maru tto rikai dekiru yo
Da kedo hāto wa nozokanai kokoro no doa

Daisuki na mono oikakete ikitai ikō
Donna ni fukai kemono michi ya mori de mo
nazo de mo
ī nioi suru yokan sakimidareteru
Kyō wa guddo rakku rairakku
ī koto ga aru
Ukiuki wiki hanakotoba o shirabeta
(majika)
"yūjō hatsukoi seishun no omoide" "
puraido"
Dare ni nitenakutte mo kamawanai
Moyamoya nara fukitobashichae

Tameiki wa chu chu chu lilas
Yume no sei da chu chu chu lilas

[Full Version Continues]

Yūbe mita sōzō wa (so so)
Mōsō ni chikakatta (so so)
Orijinaru wa sō yū basho kara umare sō
(so)

Zakkuri to ukanderu (ho ho)
Ippai no aidea ga (ho ho)
Tsukamaete to pasuteru no sora tonde iku
(ho)

Pyua de (minna) iru to kurushī n desu
Sakutto sore o sute tari dekinai gunzō no
monogatari dai kōbutsu da yo

Tsuzuki o yomasete hoshī n da zutto motto
Donna ni jitsugen fu kanō to iwarete mo
yume de mo
ī koe ga suru ai ga sakimidareteru
Ashita mo guddo rakku rairakku
ī koto ga aru
Ki shō ten ketsu to ka haran banjō episōdo
Fukan de mitanara sore sae mo oishī sutōrī
Sugoku zanshin de mo kamawanai
Kimi tte yū sakuhin na n da

Jitabata dotabata nichijō no higeki kigeki
Dokidoki gushagusha kaosu to romansu dansu
Sō yū subete ni yūshō no kanmuri o
Moshi mo heibon de mo jinto shi tari
warattari sakuhin na n da

Tsuzuki o yomasete hoshī n da zutto motto
Donna ni jitsugen fu kanō to iwarete mo
yume de mo
ī koe ga suru ai ga sakimidareteru
Ashita mo guddo rakku rairakku
ī koto ga aru
Ki shō ten ketsu to ka haran banjō episōdo
Fukan de mitanara sore sae mo oishī sutōrī
Sugoku zanshin de mo kamawanai
Kimi tte yū sakuhin na n da

Tameiki wa chu chu chu lilas
Hinto datta chu chu chu lilas

English

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Kanji

ためいきは chu chu chu-lilas
夢のせいだ chu chu chu-lilas

一歩前にでてごらん (chu chu)
にっこりってしてごらん (chu chu)
への字のくち ふくれた顔も強いけど (chu)

ぽっかりと浮かんでる (chu chu)
泣きそうなふきだしを (chu chu)
きみはいつも 子猫のように連れている (chu)

趣味が ちょっと 個性的なんです
まるっと 理解できるよ
だけどハートは覗かない 心のドア

大好きなもの追いかけていきたい いこう
どんなに深いケモノ道や森でも 謎でも
いい匂いする 予感 咲き乱れてる
今日は グッドラック ライラック
いいことがある
ウキウキウィキ 花言葉を調べた (まじか)
“友情 初恋 青春の想い出”“プライド”
誰に似てなくってもかまわない
もやもやなら 吹き飛ばしちゃえ

ためいきは chu chu chu-lilas
夢のせいだ chu chu chu-lilas

[この先はFULLバージョンのみ]

ゆうべ見た想像は (so so)
妄想に近かった (so so)
オリジナルは そういう場所から生まれそう
(so)

ざっくりと浮かんでる (ho ho)
いっぱいのアイデアが (ho ho)
つかまえてと パステルの空 翔んでいく (ho)

ピュアで (みんな) いると苦しいんです
さくっと それを捨てたりできない群像の物語
大好物だよ

続きを読ませてほしいんだ ずっと もっと
どんなに実現不可能といわれても 夢でも
いい声がする 愛が咲き乱れてる
明日も グッドラック ライラック
いいことがある
起承転結とか波瀾万丈 エピソード
俯瞰で見たなら それさえもおいしい ストーリー
すごく斬新でもかまわない
きみっていう作品なんだ

ジタバタドタバタ 日常の悲劇 喜劇
ドキドキ グシャグシャ カオスとロマンス ダンス
そういうすべてに優勝の冠を
もしも平凡でも じんとしたり笑ったり 作品なんだ

続きを読ませてほしいんだ ずっと もっと
どんなに実現不可能といわれても 夢でも
いい声がする 愛が咲き乱れてる
明日も グッドラック ライラック
いいことがある
起承転結とか波瀾万丈 エピソード
俯瞰で見たなら それさえもおいしい ストーリー
すごく斬新でもかまわない
きみっていう作品なんだ

ためいきは chu chu chu-lilas
ヒントだった chu chu chu-lilas

Alle Texte

Weil es Chu Chu Chu-lilas ist
Dreamy Chu Chu Chu-lilas

Machen Sie einen Schritt zuvor (Chu Chu)
Ich bin süchtig danach (Chu Chu)
Die Beine des Charakters zum Charakter sind auch stark (Chu)

Postkarten (Chu Chu)
Fuki-No- (Chu Chu)
Du bist immer wie ein Kätzchen (Chu)

Meine Hobbys sind ein wenig einzigartig
ich kann das verstehen
Aber das Herz sieht nicht an die Herztür an

Lass uns zu deiner Lieblings-Sache gehen
Egal wie tief in Kemono-Straße und Wald
Ziemlich riechende Prämikation blühen
Guter Rack Lila heute
Es gibt eine gute Sache
Ich habe das Flower Wiki Wiki (Majoka) untersucht
Freundschaft zuerst Jugendspeichern stolz
Ich möchte nicht laut sein
Auch wenn es auch spritzt

Weil es Chu Chu Chu-lilas ist
Dreamy Chu Chu Chu-lilas

[Das voraus ist nur die vollständige Version

Die Fantasie von yube (so)
Es war in der Nähe der Täuschung (so)
Das Original scheint von solchen Orten geboren zu sein
(SO)

Viel schwebend (ho ho)
Viele Ideen (ho ho)
Lass uns am Himmel des Pastells gefangen werden (ho)

Es ist schmerzhaft, wenn Sie in reiner (alle) sind
Eine Geschichte einer Gruppenstatue, die es nicht wegwerfen kann
Es ist eine Lieblingssache

Ich möchte, dass Sie die Fortsetzungen lange lesen
Auch wenn es gesagt wird, dass es unmöglich zu erkennen ist
Eine gute Stimme blüht und blüht
Morgen zu guter Rack lila
Es gibt eine gute Sache
Nach Transformation oder Turban-Episode
Wenn Sie es ansehen, ist es eine leckere Geschichte
Ich bin nicht sehr neu
Es ist eine Arbeit namens

Jitabatadota Bata Daily Tragödie Comedy
Hämmern von Gshag Shaos und Romantik
Das sind alle Kronen gewonnen
Wenn Sie nur ein gutes Lachen sind, ist es eine Arbeit oder Arbeit

Ich möchte, dass Sie die Fortsetzungen lange lesen
Auch wenn es gesagt wird, dass es unmöglich zu erkennen ist
Eine gute Stimme blüht und blüht
Morgen zu guter Rack lila
Es gibt eine gute Sache
Nach Transformation oder Turban-Episode
Wenn Sie es ansehen, ist es eine leckere Geschichte
Ich bin nicht sehr neu
Es ist eine Arbeit namens

Weil es Chu Chu Chu-lilas ist
Tipps Chu Chu Chu-lilas

Animegataris Good Luck Lilac Text - Information

Titel:Good Luck Lilac

AnimeAnimegataris

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending Theme

Durchgeführt von:GATALIS [Minoa Asagaya (CV: Kaede Hondo), Arisu Kamiigusa (CV: Sayaka Senbongi), Miko Kouienji (CV: Hisako Tojo)]

Organisiert von:Hidekazu Tanaka

Text von:Natsumi Tadano, 只野菜摘

Animegataris Informationen und Songs wie Good Luck Lilac

Good Luck Lilac Text - Animegataris
Animegataris Parzelle

Good Luck Lilac Text - Animegataris gehört zum anime Animegataris, schau dir das argument an:

Von einer lebhaften Kindheitserinnerung an einen Anime heimgesucht, befindet sich Minoa Asagaya in einem wahnsinnigen Kampf, sich an den schwer fassbaren Titel der Serie zu erinnern. Entschlossen, den Fall zu lösen, bittet sie ihre Klassenkameraden an der angesehenen Sakaneko High School um Hilfe. Und siehe da, das Schicksal greift ein, als die berühmte und wohlhabende Arisu Kamiigusa, weithin verehrt und selbst ein heimlicher Otaku, Minoas Bitte belauscht. Unfassbar ist, dass selbst der gelehrte Arisu die rätselhafte Serie nicht erkennt. Doch anstatt sich geschlagen zu geben, nimmt unser unerschrockenes Duo die Sache selbst in die Hand. Sie vereinen ihren grenzenlosen Eifer für alles, was mit Anime zu tun hat, und schließen sich zusammen, um den Anime Research Club zu gründen. Ein Zufluchtsort, an dem sich verwandte Enthusiasten versammeln können, und ihre Suche nach Minoas wertvollem Andenken führt sie auf eine faszinierende Odyssee durch die fesselnde Welt des Animes. Machen Sie sich bereit für eine Reise wie keine andere!

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Animegataris auch genannt Anime-gataris | アニメガタリズ