Contrail~Kiseki~ Text - Aokana: Four Rhythm Across the Blue

Mami Kawada Contrail~Kiseki~ Aokana: Four Rhythm Across the Blue Opening Theme Text

Contrail~Kiseki~ Text

Aus dem AnimeAokana: Four Rhythm Across the Blue Aokana | Ao no Kanata no Four Rhythm | 蒼の彼方のフォーリズム

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

kaze to toritachi ga naderu sora sasou
you ni
nanameue kasumeteku
hoho wo yaku hizashi toki mo wasure
miageta
anna fuu ni tobeta nara...

mimi wo sumashite
hajimari no beat ga kono mune no hane wo
yurashita
ao wo nuke!

tobitateba muchuu ni nareru nanika ni
hora, deaeru! tte kiseki gyutto
chikazuita
tsumasaki de nozoita mirai ni
sotto hiku KONTOREIRU yume no RAIN

itsumo kayou michi daisuki na ano
hamabe mo
wazato toomawarishita
akaneiro no sora yasashisa ga kimi
mitai de
futo hitomi fuseta kke

kokoro no naka de kusubutteru
heat kesenai nara isso moyasou
take, tsuyoku!

mabushii yo muchuu de kaketa kanata ni
ase to omoi de hajiketa asu ga matte iru
chanto sayonara da ne kinou ni
kimi to mou ichido...
nozomu RAIN

natsu no mureta kuuki ga ima wo tsutsumu
nakama no waraigoe naita hi mo zenbu
mune ippai tsumetekou

tobitatou muchuu ni nareru nanika ni
hora, deaeru! tte kiseki gyutto
dakishimete
tama ni wa ne ukyoku mo jibunryuu
omou mama egakou yume no RAIN

hora, deaeta! tte... kimi ni kyou mo
chikazuita
te to te kasane atta mirai ni
kakewatasou KONTOREIRU yume no RAIN

English

As that sky, caressed gently by the wind
and birds, seems to call to me,
My fingers brush the air above me.
With the sunlight burning my cheeks, I
forgot about time and gazed above,
Thinking what it would be like to fly
like that...

Listening carefully,
The beat of a beginning fluttered the
wings of my heart
Break through the blue!

Once you take flight, you can become
absorbed in something!
Do you see? That miracle of unexpected
encounters came up close out of nowhere!
Within a future I stood on my tiptoes to
see,
I saw a contrail being drawn: a line to
my dreams!

Wanting to see the road I always follow
home, and the beach I love so much,
I intentionally took the long way around.
Seeing the red of the sunset, that
gentleness reminded me of you,
And I almost had to avert my eyes.

If this heat smoldering in my heart,
Isn't going to fade away... I'll just let
it burn bright!
Growing more and more powerful!

It's so bright after racing about with
abandon,
A tomorrow filled with sweat and emotion
is waiting;
It's time to officially say goodbye to
yesterday!
Once again with you...
Toward the horizon we desire.

The stuffy air of summer envelopes us;
The laughing voices of our friends... the
days we cried... everything
Let's keep them all packed away in our
hearts!

Once you take flight, you can become
absorbed in something!
Do you see? That miracle of unexpected
encounters hit me without warning!
Every once in a while, put some of your
own style into the winding parts;
Just draw as you please, creating a line
to your dreams!

See? You and I met... and I'm even closer
to you today!
In the future that awaits our joined
hands,
Let's cross that contrail: a line to our
dreams!

Kanji

風と鳥達が撫でる空 誘うように
斜め上かすめてく
頬を焼く日差し 時も忘れ見上げた
あんな風に飛べたなら...

耳を澄まして
始まりのホイッスル(beat)がこの胸の羽を揺
らした
蒼を抜け!

飛び立てば 夢中になれる何かに
ほら、出会える!って奇跡 ギュッと近づいた
つま先で覗いた未来に
そっと引くコントレイル 夢の軌跡(ライン)

いつも通う道 大好きなあの浜辺も
わざと遠回りした
茜色の空 優しさが君みたいで
ふと瞳伏せたっけ

心の中で燻ってる
heat消せないなら いっそ燃やそう
焚け、強く!

眩しいよ 夢中で翔た彼方に
汗と想いで弾けた明日が待っている
ちゃんとさよならだね 昨日に
君ともう一度...
望む地平線(ライン)

夏の蒸れた空気が今を包む
仲間の笑い声 泣いた日も全部
胸いっぱい詰めてこう

飛び立とう 夢中になれる何かに
ほら、出会える!って奇跡 ギュッと抱きしめて
たまにはね迂曲も 自分流
思うまま描こう夢の軌跡(ライン)

ほら、出会えた!って...君に 今日も近づいた
手と手 重ねあった未来に
架け渡そうコントレイル 夢の軌跡(ライン)

Alle Texte

Wie dieser Himmel, streichelte sanft vom Wind
und Vögel scheint mir anzurufen,
Meine Finger putzen die Luft über mir.
Mit dem Sonnenlicht brenne ich meine Wangen, ich
vergessen Sie Zeit und blickte darüber,
Denken, was es fliegen würde
so wie das...

Sorgfältig hören,
Der Beat von einem Anfang flatterte die
Flügel meines Herzens
Brechen Sie das Blau durch!

Sobald Sie den Flug nehmen, können Sie werden
in etwas absorbiert!
Siehst du? Dieses Wunder unerwartet
Begegnungen kamen aus dem Nichts in der Nähe!
Innerhalb einer Zukunft stand ich auf meinen Zehenspitzen zu
sehen,
Ich sah, dass ein Gebrauchtgang gezogen wurde: eine Linie zu
meine Träume!

Ich möchte die Straße sehen, die ich immer folge
Zuhause, und der Strand, den ich so sehr liebe,
Ich nahm absichtlich den langen Weg um.
Das Rot des Sonnenuntergangs sehen, das
Sanftmut erinnerte mich an dich,
Und ich musste fast meine Augen abwenden.

Wenn diese Wärme in meinem Herzen schwelgt,
Wird nicht verblassen ... Ich lasse einfach einfach
es brennt hell!
Mehr und stärker wachsen!

Es ist so hell, nachdem sie mit dem Rennen mit dem Rennen
aufgeben,
Ein Morgen voller Schweiß und Emotionen
wartet;
Es ist Zeit, sich offiziell auf Wiedersehen zu sagen
gestern!
Wieder mit dir ...
Zu dem Horizont, den wir wünschen.

Die stickige Sommerluft umhüllt uns;
Die lachenden Stimmen unserer Freunde ... der
Tage, die wir geweint haben ... alles
Lassen Sie sie alle in unserem verpackt halten
Herzen!

Sobald Sie den Flug nehmen, können Sie werden
in etwas absorbiert!
Siehst du? Dieses Wunder unerwartet
Begegnungen treffen mich ohne Warnung!
Alles in einer Weile legen Sie etwas von Ihrem
eigener Stil in die Wicklungsteile;
Zeichnen Sie einfach, wie Sie bitte, eine Zeile erstellen
zu deinen Träumen!

Sehen? Sie und ich traf ... und ich bin noch näher
Ihnen heute!
In der Zukunft erwartet Sie unsere verbunden
Hände,
Lasst uns an diesem Wandel kreuzen: eine Linie zu unserem
Träume!

Aokana: Four Rhythm Across the Blue Contrail~Kiseki~ Text - Information

Titel:Contrail~Kiseki~

AnimeAokana: Four Rhythm Across the Blue

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Opening Theme

Durchgeführt von:Mami Kawada

Organisiert von:emyu:

Text von:Mami Kawada

Aokana: Four Rhythm Across the Blue Informationen und Songs wie Contrail~Kiseki~

Contrail~Kiseki~ Text - Aokana: Four Rhythm Across the Blue
Aokana: Four Rhythm Across the Blue Parzelle

Contrail~Kiseki~ Text - Aokana: Four Rhythm Across the Blue gehört zum anime Aokana: Four Rhythm Across the Blue, schau dir das argument an:

In einer Welt, in der der Himmel keine Grenze mehr ist, in der die atemberaubende Fähigkeit, durch die Luft zu schweben, Teil des Alltags ist, befindet sich ein bemerkenswerter Archipel südlich von Japan, in dem das Gewöhnliche neu definiert wurde. Dank der genialen Entwicklung von Grav-Shoes, Schuhen, die mit Anti-Gravitations-Technologie ausgestattet sind, ist die Menschheit auf unvorstellbare Weise geflogen. In diesem faszinierenden Reich liegt das bezaubernde Reich des "Flying Circus", ein aufregender Sport, der die Grenzen des menschlichen Potenzials verschiebt. Die Teilnehmer, die mit ihren Grav-Schuhen ausgestattet sind, versuchen, Punkte zu sammeln, indem sie entweder schwimmende Bojen vorsichtig berühren oder ihre Gegner ausmanövrieren. Das ist das Wunder und der Reiz dieser entstehenden Welt. Inmitten dieser Kulisse stolpert Asuka Kurashina, eine ahnungslose neue Schülerin an der Kunahama High School, in diese außergewöhnliche Welt des Fliegens. In einer Wendung des Schicksals gelingt es Asuka, die für ihre Naivität und Tollpatschigkeit bekannt ist, bei ihrem ersten Ausflug in den Flying Circus ein kompliziertes Kunststück zu vollbringen. Diese monumentale Leistung katapultiert sie in den Bereich des Flying Circus Clubs der Schule. Unter der Leitung des sachkundigen Trainers Masaya Hinata findet sich Asuka bald in den Reihen der erfahrenen Mitglieder des Clubs wieder: der talentierten Misaki Tobisawa und ihrem stets wachsamen Begleiter Mashiro Arisaka. Zusammen bilden sie ein ungleiches Team, deren Herzen von einer unerschütterlichen Leidenschaft für die Eroberung des grenzenlosen Himmels entflammt sind. Begeben Sie sich mit Ao no Kanata no Four Rhythm auf eine aufregende Reise, während wir Zeuge des Aufstiegs dieser Rookie-Gruppe zu neuen Höhen werden, der Schwerkraft trotzen und ihre eigenen Grenzen herausfordern. Bewaffnet mit nichts als den Flammen der Entschlossenheit, streben sie danach, ihre Träume angesichts einer ungewissen Zukunft in die Realität umzusetzen.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Aokana: Four Rhythm Across the Blue auch genannt Aokana | Ao no Kanata no Four Rhythm | 蒼の彼方のフォーリズム

Über Aokana: Four Rhythm Across the Blue

Wenn Sie noch mehr aus dem Anime des Songs Contrail~Kiseki~, lernen möchten, verpassen Sie diese Informationen zu Aokana: Four Rhythm Across the Blue nicht:

Die mit Spannung erwartete Episode 1 feierte am 26. Dezember 2015 ihr großes Debüt mit einer exklusiven Vorpremiere im renommierten Togeki-Kino in Tokio. Kurz darauf zierte die Episode offiziell die Bildschirme der Zuschauer auf der ganzen Welt und löste eine Welle der Begeisterung aus, als am 12. Januar 2016 die reguläre Ausstrahlung begann.

Ich hoffe, Sie fanden diese Informationen nützlich Aokana: Four Rhythm Across the Blue auch genannt Aokana | Ao no Kanata no Four Rhythm | 蒼の彼方のフォーリズム