Romaji
Ame ga agaru tooku sora nagame kumono
kirema sagasu
Itsumo yori mo sukoshi toomawari umi e
tsuzuku michi wo
Kirisugita maegami kinishinai de
Sono mama kakedasou
Hoho wo kasumeteiku kaze no iro ga
Itsuka natsu no hajimari wo tsugeru
Ookiku te wo futte shinkokyuu shiyou
Kono toki wo dakishimetetai kara
Ashita mo mata aeru kana
Shiroi boushi oikakete warau hibiku koe
wa takaku
Sukoshi hayai natsu no otozure ni mimi
wo sumashitara
Yukkuri to nagaku naru tage futatsu
Chiisana ashioto
Kin iro ni kirameku yuugureru sora
Namiuchi giwa doko made mo somete
Mawari dasu kisetsu no kakera wo atsumete
Sotto fureta yubisaki ni kanjiru
Afureru hikari no naka de
Kurikaeshi utau namioto ni hitomi wo
tojite
Yawarakana kioku afureru omoi wo
Shizuka ni mitsumete
Hoho wo kasumeteiku kaze no iro ga
Itsuka natsu no hajimari wo tsugeru
Ookiku te wo futte shinkokyuu shiyou
Kono toki wo dakishimetetai kara
Kin iro ni kirameku yuugureru sora
Namiuchi giwa doko made mo somete
Mawari dasu kisetsu no kurekakete iku
kyou mo
Hajimari wa itsumo koko de
Kitto koko de
Ashita mo mata aeru kana itsuka wa
English
the rain lifts gazing at the distant sky
I look for a break in the clouds
taking a slightly longer detour than
normal on the path that continues toward
the beach
don't worry about the bangs that were
cut too short
let's break into a run just like that
the color of the wind grazing my cheek
informs me that summer will start someday
let's wave our hands widely and take a
deep breath
because I want to keep embracing this
moment
I wonder if we'll be able to meet again
tomorrow
chasing after a white hat, laughing the
echoing voice is high
when I strain my ears, a little early
for summer's arrival
the two shadows slowly grow longer
the sound of small footsteps
the evening sky glitters gold
coloring every place at the edge of the
waves
gathering up the fragments of the
turning season
feeling with fingertips that touched it
softly
inside the overflowing light
I close my eyes as the waves sing in
repetition
I quietly gaze at the overflowing
feelings
in my gentle memories
the color of the wind grazing my cheek
informs me that summer will start someday
let's wave our hands widely and take a
deep breath
because I want to keep embracing this
moment
the evening sky glitters gold
coloring every place at the edge of the
waves
it's the dusk of the turning season
today too
the beginning is always here
I'm sure it's here
I wonder if we'll be able to meet again
tomorrow someday
Kanji
雨が上がる 遠く空眺め 雲の切れ間探す
いつもよりも 少し遠回り 海へ続く道を
切りすぎた前髪 気にしないで
そのまま 駆け出そう
頬をかすめていく 風の色が
いつか夏の始まりを告げる
大きく手を振って 深呼吸しよう
この時間を抱きしめてたいから
明日もまた会えるかな
白い帽子 追いかけて笑う 響く声は高く
少し早い 夏の訪れに 耳を澄ましたら
ゆっくりと 長くなる影ふたつ
小さな 足音
金色に煌めく 夕暮れる空
波打ち際どこまでも染めて
廻りだす季節の かけらを集めて
そっと触れた指先に感じる
あふれる光の中で
繰り返し歌う 波音に 瞳を閉じて
やわらかな記憶 あふれる想いを
静かに見つめて
頬をかすめていく 風の色が
いつか夏の始まりを告げる
大きく手を振って 深呼吸しよう
この時間を抱きしめてたいから
金色に煌めく 夕暮れる空
波打ち際どこまでも染めて
廻りだす季節の 暮れかけていく今日も
はじまりは いつもここで
きっと ここで
明日もまた会えるかな いつかは
Alle Texte
Der Regen hebt sich an den fernen Himmel anstreckt
Ich suche nach einer Pause in den Wolken
einen etwas längeren Umweg nehmen als
normal auf dem Weg, der weitergeht
der Strand
Machen Sie sich keine Sorgen um die Knaller
zu kurz schneiden
lässt sich in einen Lauf aufbrechen
Die Farbe des Windes weidet meine Wange
Informiert mich, dass der Sommer eines Tages beginnen wird
lässt unsere Hände weit verbreitet und nehmen
tiefer Atemzug
weil ich das weiter umarmen möchte
Moment
Ich frage mich, ob ich mich wieder gut treffen kann
Morgen
jagen nach einem weißen Hut, lachend
Echoing Voice ist hoch
Wenn ich meine Ohren anstreng, ein bisschen früh
Für Sommer Ankunft.
Die beiden Schatten werden langsam länger
der Klang kleiner Schritte
Der Abendhimmel glitzert Gold
Färben Sie jeden Ort am Rande der
Wellen
Sammeln Sie die Fragmente der
Wechselsaison
Gefühl mit Fingerspitzen, die es berührt haben
leise
In dem überlaufenden Licht
Ich schließe meine Augen, als die Wellen in singen
Wiederholung
Ich blicke leise auf den Überlauf
Gefühle
In meinen sanften Erinnerungen
Die Farbe des Windes weidet meine Wange
Informiert mich, dass der Sommer eines Tages beginnen wird
lässt unsere Hände weit verbreitet und nehmen
tiefer Atemzug
weil ich das weiter umarmen möchte
Moment
Der Abendhimmel glitzert Gold
Färben Sie jeden Ort am Rande der
Wellen
Es ist die Dämmerung der Wendezeit
heute auch
Der Anfang ist immer hier
Ich bin sicher, es ist hier
Ich frage mich, ob ich mich wieder gut treffen kann
morgen eines Tages