Sparkling Daydream Text - Chuunibyou demo Koi ga Shitai!

ZAQ Sparkling Daydream Chuunibyou demo Koi ga Shitai! Opening Theme Text

Sparkling Daydream Text

Aus dem AnimeChuunibyou demo Koi ga Shitai! Love, Chunibyo & Other Delusions! | 中二病でも恋がしたい!

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

(Let's look for Sparkling Daydream...)

Shibaraku mitsume atte kara
Sorasu made ni nani wo kangaeteta no?
...Ki ni naru

Kuchibiru togaraseta watashi wo mite
"Doushita no?" tte
Kiite kuru no matte miru no

Gomakashita ato no hitorigoto wa
Hazukashii kara
Kikanaide kureru?

Ato ni hikenai hodo
Hikare au koi
Mou hajimatteta

Yume nara takusan mita
Sameta mama demo mada aitai
Kimi ga sousaseta
Koi wa yokubari dane

Tobihanesou na kokoro no
Yuku mama ni yukou yo
Risou mo mousou mo genjitsu mo
Subete kimi wo jiku ni mawaru
Atarashii sekai e

[Full Version Continues]

(Love's get me looking so Crazy...)

Guuzen kikoeta dareka no koe ga
Mou ichido kikoeta toki
Hitsuzen wo shinjita

Sonna toki kotoba ni imi wanakute
Karada ga ugoku kimi wo sagashite

Itami nejifuseru you ni genjitsu touhi
Demo soko ni kimi ga arawarete

Okubyou na watashi sura
dakishimete kureta
Niji ga kakaru asa

Kireina sora miagete
Kimi to kakeru yume miru no
Ashita mo soudayo koi wa owaranai

Onaji hoshi ni umareta
Konna chansu hoka ni nai
Unmei to shukumei ga meguru
Mahou ni kakerareru youna
Kagayaku kiseki e

Risou to mousou to genjitsu wa
Chigau youde onaji nanda

Katachi ni wa dekinai keredo
Dore mo taisetsu to satoru no

Hitomi ga yoru wasurenai

Yumenara takusan mita
Sameta mama demo mada aitai
Kimi ga sou saseta
Koi wa yokubari dane

Tobihanesouna kokoro no
Yuku mama ni yukou yo
Risou mo mousou mo genjitsu mo
Subete kimi wo jiku ni mawaru
Atarashii sekai e

English

(Let's look for Sparkling Daydream)

From the time our eyes met,
to the time we looked away, what were
you thinking?
...I want to know.

As you looked at my scowling face,
I was waiting for you to ask me,
"What's wrong?"

After he brushed me off, I mumbled to
myself.
Maybe he was just embarrassed,
and didn't ask?

After that,
a love I couldn't suppress,
had already begun.

If it's in dreams, I've seen you a lot.
Now I'm awake, but I still want to meet
you.
You made me feel this way.
Love is greedy, isn't it?

As my leaping heart ticks,
Let's go.
My ideals, delusions, and reality
All revolve around you.
Towards a new world.

[Full Version Continues]

(Love's get me looking so Crazy...)

That voice I heard once by accident,
Once I hear it again,
I believe in fate.

At that moment, words were meaningless.
My body just moved, and searched for you.

To force my pain down, I escaped from
reality,
But even there you appeared.

Even though I was a coward,
You embraced me,
In that rainbow-crossed morning.

Looking up at that beautiful sky,
I dreamed of soaring with you.
It'll be like that tomorrow too. This
love is eternal.

We were born under the same star.
This is the only chance we'll get.
The wheels of fate and destiny are
turning.
As if a spell were cast on us,
Into the shining miracle.

My ideals and delusions and reality,
May seem different, but they're actually
the same.

I can't give them form,
but they are all precious to me.

My eyes won't forget that night.

If it's in dreams, I've seen you a lot.
Now I'm awake, but I still want to meet
you.
You made me feel this way.
Love is greedy, isn't it?

As my leaping heart ticks,
Let's go.
My ideals, delusions, and reality
All revolve around you.
Towards a new world.

Kanji

(Let's look for
Sparkling Daydream)

しばらく見つめ合ってから
逸らすまでに なにを考えてたの?...気になる
唇尖らせた私をみて「どうしたの?」って
聞いてくるの待ってみるの
誤魔化したあとの独り言は
恥ずかしいから聞かないでくれる?

後に引けないほど惹かれ合う恋 もう始まってた

夢ならたくさんみた
醒めたままでもまだ会いたい
君がそうさせた 恋は欲張りだね
飛び跳ねそうな心の ゆくままにゆこうよ
理想も妄想も現実も
全て君を軸に廻る
新しい世界へ

[この先はFULLバージョンのみ]

( Love's got me looking
so crazy...)

偶然 聞こえた誰かの声が
もう一度聞こえたとき 必然を信じた
そんな時 言葉に意味はなくて
体が動く 君を探して

痛み ねじ伏せるように現実逃避
でもそこにも君が現れて
臆病な私すら 抱きしめてくれた 虹がかかる朝

綺麗な空見上げて
君と翔ける夢見るの
明日もそうだよ 恋は終わらない
同じ星に生まれた

こんなチャンス 他にない
運命と宿命が巡る
魔法にかけられるような 輝く奇跡へ

理想と妄想と現実は
違うようで同じなんだ
形には出来ないけれど
どれも大切と悟るの

瞳が夜 忘れない

夢ならたくさんみた
醒めたままでもまだ会いたい
君がそうさせた 恋は欲張りだね
飛び跳ねそうな心の ゆくままにゆこうよ
理想も妄想も現実も
全て君を軸に廻る
新しい世界へ

Alle Texte

(Lass uns nach funkelnden Tagträumen suchen)

Von der Zeit, als unsere Augen trafen,
Zu der Zeit, als wir wegsehen haben, was waren
du denkst?
...Ich möchte gerne wissen.

Wie Sie auf mein braunes Gesicht angesehen haben,
Ich habe darauf gewartet, dass du mich fragst,
Was ist los?

Nachdem er mich draniert, murmelte ich zu
mich selber.
Vielleicht war er nur peinlich,
Und fragte nicht?

Danach,
Eine Liebe, die ich nicht unterdrücken konnte,
hatte schon begonnen.

Wenn es in Träumen ist, habe ich dich sehr gesehen.
Jetzt bin ich wach, aber ich möchte mich immer noch treffen
Sie.
Du hast mich so gemacht, wie ich dich so fühlst.
Liebe ist gierig, ist es nicht?

Wie mein springender Herz tickt,
Lass uns gehen.
Meine Ideale, Wahnvorstellungen und Realität
Alle drehen sich um dich herum.
In Richtung einer neuen Welt.

[Vollständige Version geht weiter]

(Liebt es, mich so verrückt auszusehen ...)

Diese Stimme habe ich einmal zufällig gehört,
Sobald ich es wieder höre,
Ich glaube an das Schicksal.

In diesem Moment waren Wörter bedeutungslos.
Mein Körper bewegte sich gerade und suchte nach Ihnen.

Um meinen Schmerz zu zwingen, floh ich aus
Wirklichkeit,
Aber auch dort erschienen Sie.

Obwohl ich ein Feigling war,
Du hast mich umarmt,
In diesem Regenbogen-gekreuzten Morgen.

An diesem schönen Himmel aufsehen,
Ich träumte davon, mit dir zu steigen.
Es ist auch so, dass morgen so ist. Dies
Liebe ist ewig.

Wir wurden unter demselben Stern geboren.
Dies ist die einzige Chance, die gut geht.
Die Räder des Schicksals und des Schicksals sind
Drehen.
Als ob ein Zauber auf uns geworfen wurde,
In das glänzende Wunder.

Meine Ideale und Wahnvorstellungen und Realität,
Mag anders erscheinen, aber eigentlich
das gleiche.

Ich kann ihnen nicht Form geben,
Aber sie sind alle wertvoll für mich.

Meine Augen werden diese Nacht nicht vergessen.

Wenn es in Träumen ist, habe ich dich sehr gesehen.
Jetzt bin ich wach, aber ich möchte mich immer noch treffen
Sie.
Du hast mich so gemacht, wie ich dich so fühlst.
Liebe ist gierig, ist es nicht?

Wie mein springender Herz tickt,
Lass uns gehen.
Meine Ideale, Wahnvorstellungen und Realität
Alle drehen sich um dich herum.
In Richtung einer neuen Welt.

Chuunibyou demo Koi ga Shitai! Sparkling Daydream Text - Information

Titel:Sparkling Daydream

AnimeChuunibyou demo Koi ga Shitai!

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Opening Theme

Durchgeführt von:ZAQ

Organisiert von:ZAQ

Text von:ZAQ

Chuunibyou demo Koi ga Shitai! Informationen und Songs wie Sparkling Daydream

Sparkling Daydream Text - Chuunibyou demo Koi ga Shitai!
Chuunibyou demo Koi ga Shitai! Parzelle

Sparkling Daydream Text - Chuunibyou demo Koi ga Shitai! gehört zum anime Chuunibyou demo Koi ga Shitai!, schau dir das argument an:

Auf dem Lebensweg eines jeden Menschen gibt es eine Phase, in der sich der Einzelne als außergewöhnlich wahrnimmt, der sich von der gewöhnlichen Masse unterscheidet. Einige schwelgen sogar in lebhaften Fantasien, stellen sich vor, außergewöhnliche Fähigkeiten zu besitzen, oder behaupten sogar, aus mystischen Bereichen abzustammen. Dieses eigenartige Phänomen, das oft als "Chuunibyou" bezeichnet wird, ist in der Regel die Ursache für einige wirklich erschreckende Momente in der eigenen Existenz. Für Yuuta Togashi sind die quälenden Narben seines Chuunibyou-Leidens immer noch empfindlich. Nachdem er sich während seiner Mittelschulzeit als der beeindruckende "Meister der dunklen Flamme" ausgegeben hatte, erfüllen ihn seine Erinnerungen an diese Phase mit unerträglicher Verlegenheit. Entschlossen, seiner Vergangenheit zu entfliehen, wagt Yuuta einen mutigen Schritt, indem er sich an einer weit entfernten High School einschreibt, Trost in der Anonymität sucht und auf eine gewöhnliche Teenager-Erfahrung hofft. Leider verfolgt Yuutas Vergangenheit ihn weiterhin unerbittlich. Hier kommt Rikka Takanashi ins Spiel, seine faszinierende neue Klassenkameradin und selbsternanntes Gefäß des rätselhaften "Bösen Auges". Als dieses exzentrische junge Mädchen unwiderruflich in Yuutas Leben eindringt, zerbricht sein gehegter Traum von einer Chuunibyou-freien Existenz schnell. Bereiten Sie sich auf eine herzerwärmende Geschichte vor, in der die Sehnsucht eines ernsthaften Jungen nach einem normalen Leben zerbricht, inmitten des Echos seiner früheren Wahnvorstellungen, die sich weigern, in Vergessenheit zu geraten.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Chuunibyou demo Koi ga Shitai! auch genannt Love, Chunibyo & Other Delusions! | 中二病でも恋がしたい!

Über Chuunibyou demo Koi ga Shitai!

Wenn Sie noch mehr aus dem Anime des Songs Sparkling Daydream, lernen möchten, verpassen Sie diese Informationen zu Chuunibyou demo Koi ga Shitai! nicht:

Chuunibyou demo Koi ga Shitai! erhielt großes Lob und eine lobende Erwähnung bei den renommierten Kyoto Animation Awards 2010.

Ich hoffe, Sie fanden diese Informationen nützlich Chuunibyou demo Koi ga Shitai! auch genannt Love, Chunibyo & Other Delusions! | 中二病でも恋がしたい!