Romaji
Sora ni man ten no hoshi ga kagayaite
Kimi no yuku michi wo sou terashite iru
yo
"Kankeinai!" nante kanari tanin gyou
gi da ne
Kata de kaze wo kitte ikiru ari da
keredo
Mizu kusai ja nai no date ni tomodachi
ja nai yo
Iradatsu kimochi sae chanto wakatteru
yo
Tatta ichido kurai NOKKUAUTO sarete
Nakusu yume nara HONTO nasakenai ja nai
Itsumo hajiketeta egao wasurezu ni
Ima no sonna kao SORE! ketoba shichau
yo
Sou da asa ICHI de umi wo mi ni yukou
Kitto kokoro made sou umarekawaru yo
RINGU no ue ni kochi hitori tatakatte
iru ne
Otoko ni ha itsu de mo "SEBUN" teki ga
matteru
Isei doushi datte kitto aru yo yuujou
Suki ya kirai ja chotto
warikirenakute...
Umi ni tokete yuku yuuhi mita ano hi
Kimi ha atsui hodo sono yume wo
hanashita ne
Kitto ganbareru! kimi wo shinjiteru
Motto "FAITO dase!" sou ouen suru yo
Jitsu ha ATASHI datte kimi ni meguriau
made
Shinyuu nante HONTO deae nakatta
Donna kabe ni de mo tsuyoku tachi mukau
Motto "FAITO dase!" sou ouen suru yo
Sou da asa ICHI de umi wo mi ni yukou
Kitto kokoro made sou umarekawaru yo
Sora ni man ten no hoshi ga kagayaite
Kimi no yuku michi wo sou terashite iru
yo
English
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Kanji
空に満天の星が輝いて
君の行くみちそう照らしているよ
「関係ない!」なんて
かなり他人行儀だね
肩で風を切って生きる 有り だけれど
水くさいじゃないの
だてに友達じゃないよ
いらだつ気持ちさえ
ちゃんとわかってるよ
たった一度くらい ノックアウトされて
失くす夢なら ホント情けないじゃない
いつもはじけてた笑顔わすれずに
今のそんな顔 ャ戟I蹴飛ばしちゃう
よ
そうだ朝イチで海を見に行こう
きっと心までそう生まれ変わるよ
リングの上に立ち 一人戦っているね
男にはいつでも「7人」敵が待ってる
異性同士だって きっとあるよ友情
好きや嫌いじゃ
ちょっと割り切れなくて。。。
海に溶けてゆく夕陽みたあの日
君は熱いほどその夢を話したね
きっと頑張れる!君を信じてる
もっと「ファイトだせ!」そう応援するよ
実はアタシだって 君に巡り会うまで
親友なんて ホント出会えなかった
どんな壁にでも強く立ち向かう
もっと「ファイトだせ!」そう応援するよ
そうだ朝イチで海を見に行こう
きっと心までそう生まれ変わるよ
空に満天の星が輝いて
君の行くみちそう照らしているよ
Alle Texte
Der Stern des Himmels leuchtet am Himmel
Du wirst dich sehen
"Nicht verwandten!"
Es ist ziemlich eine andere Person
Ich werde nur den Wind auf meiner Schulter brechen
Es ist kein Wasser
Es ist kein Freund
Es tut mir leid
Ich verstehe richtig.
Es wird nur einmal ausgeschlagen
Wenn es ein Traum ist zu verlieren
Ich habe immer das Lächeln gebracht
Jetzt tritt ich so ein Gesicht
Welt
Lass uns mit dem morgendlichen Morgen das Meer sehen
Sicher wird es so geboren
Ich kämpfe an dem Ring
Ein Mann wartet jederzeit immer auf "7" Feinde
Es ist wahrscheinlich eine Freundschaft
Ich mag und mag es nicht
Ich muss es ein bisschen brechen. . .
Sonnenuntergang, der im Meer schmilzt
Du hast über diesen Traum gesprochen
Sicher werde ich mein Bestes geben! ich glaube an dich
Mehr "Kampf!"
Eigentlich, bis du dich triffst
Mein bester Freund konnte nicht wahr werden
Ruhestand an jede Wand
Mehr "Kampf!"
Lass uns mit dem morgendlichen Morgen das Meer sehen
Sicher wird es so geboren
Der Stern des Himmels leuchtet am Himmel
Du wirst dich sehen