Romaji
Kirameki yozora miagete itara
Ano toki ni mita hoshi ga hikatta
Umi wo norikoe tairiku mezashi
Omoigakezu ni hajimatta adobenchaa
Dejitaru waarudo de no kazukazu no
bouken ga
Erabareshi kodomotachi kimitachi no naka
ni aru
Yuusha wo tachiagarasetan da
Kokoro wo tsunaidara itsu datte geeto
hirakun da
Bokura no dejitaru waarudo
Ano hi ano toki deawanakereba
Ima no bokura wa kitto inai ne
Arigatou dejitaru waarudo
Shinjiru sugosa ki zukanakereba
Konna ni tsuyoku narenakatta ne
Bouken no tabi wa madamada tsuzuku yo
Minna, honto ni arigatou
Kimi ga ita kara...
Arigatou
Doumo
Minna, sankyuu
Arigatou
Angato na
Arigabingo!
Kansha shitemasu
Arigatou
Anata to tomo ni
Arigatou
Nagareru hoshi ni negai wo kaketa
Honto no nakama deaeru you ni
Dekoboko michi de chizu sae nai yo
Owaru koto naku hateshinai adobenchaa
Dejitaru waarudo de no samazama na
tatakai ga
Dejimon no minna kimitachi no naka ni
aru
Senshi wo moeagarasetan da
Chikara wo awasetara doko mademo shinka
dekirun da
Bokura no dejitaru waarudo
Tatakau koto mo kimi no tame nara
Kono sekai ni mo asa wo tsugeru ne
Arigatou dejitaru waarudo
Hitorikiri de wa bokura dake de wa
Konna ookiku narenakatta ne
Bouken no tabi wa madamada tsuzuku yo
Arigatou
Arigatou
Ookini
Matta nee~
Arigatou...chu!
Da~isuki...piyo!
Sankyuu
Katajikenai
Arigatou ne
Arigatou
Arigatou
Arigatou
Mamoriai tasukeai sasaeai shinjiai
Erabareshi kodomotachi to dejimontachi
wa
Atsui kodou wo hitotsu ni shitan da
Issho ni mitsuketa mono oikakete tonde
ikou
Bokura no dejitaru waarudo
Warai korogeta hi kenka shita koto mo
Subete dakishimete arukou
Arigatou dejitaru waarudo
Namida nagashita hi ochikonda koto mo
Mune ni kizamitsuke susumou
Bouken no tabi wa madamada tsuzuku yo
Genki nee zo
Minna no dejitaru waarudo
Shinjiru sugosa ki zukanakereba
Konna ni tsuyoku narenakatta ne
Arigatou dejitaru waarudo
Hitorikiri de wa bokura dake de wa
Konna ookiku narenakatta ne
Bouken no tabi wa madamada tsuzuku yo
English
If you looked up at the twinkling sky
Those stars you saw then were shining
Setting forth for the continent across
the ocean
And adventure like you'd never dreamed
of had begun
The many adventures in the Digital World
Are inside you, Chosen Children
They made heroes out of you
If your hearts are as one, the gate will
always open
Our Digital World
If we hadn't met that day, that time
We wouldn't be who we are today
Thank you Digital World
If we hadn't realized the wonder of
believing
We wouldn't have been able to become
this strong
The journey of adventure still continues
on
Everyone, thank you so much
Because of you...
Thank you
Thanks
Everyone, thank you
Thank you
Thanks
Thabingo!
I'm grateful
Thank you
With you
Thank you
You wished on a shooting star
That you would meet some true friends
It's a rough road, without even a map
An unending, eternal adventure
The various battles of the Digital World
Are inside you, Digimon
They made warriors out of you
If you pool your strength, you can
evolve forever
Our Digital World
If we fight for you
This world will have another morning
Thank you Digital World
If we were all alone
We wouldn't have been able to get this
big
The journey of adventure still continues
on
Thank you
Thank you
Thanks
See you again~
Thank you...kiss!
I love you...piyo!
Thank you
I'm grateful
Thank you
Thank you
Thank you
Thank you
Protecting each other, helping each
other, supporting each other, believing
in each other
The Chosen Children and Digimon
Are made one by their passionate
heartbeats
Let's chase after that thing we found
together
Our Digital World
The days we laughed, the times we fought
We'll walk, embracing them all
Thank you Digital World
The days we cried, the times we were
depressed
We'll progress with them etched in our
hearts
The journey of adventure still continues
on
I can't hear you
Everyone's Digital World
If we hadn't realized the wonder of
believing
We wouldn't have been able to become
this strong
Thank you Digital World
If we were all alone
We wouldn't have been able to get this
big
The journey of adventure still continues
on
Kanji
きらめく夜空 見上げていたら
あの時に見た 星が光った
海を乗りこえ 大陸目指し
思いがけずに 始まったアドベンチャー
デジタルワールドでの 数々の冒険が
選ばれし子供達 君達の中にある
勇者を立ち上がらせたんだ
心をつないだら いつだってゲート開くんだ
僕らのデジタルワールド
あの日あの時 出逢わなければ
今の僕らは きっと いないね
ありがとうデジタルワールド
信じるスゴさ 気づかなければ
こんなに強く なれなかったね
冒険の旅は まだまだ続くよ
みんな、ホントにありがとう
君がいたから...
ありがとう
どうも
みんな、サンキュー
ありがとう
あんがとな
ありがビンゴ!
感謝してます
ありがとう
あなたとともに
ありがとう
流れる星に 願いをかけた
ホントの仲間 出逢えるように
でこぼこ道で 地図さえないよ
終わることなく 果てしないアドベンチャー
デジタルワールドでの さまざまな戦いが
デジモンのみんな 君達の中にある
戦士を燃え上がらせたんだ
力をあわせたら どこまでも進化できるんだ
僕らのデジタルワールド
戦うことも 君のためなら
この世界にも 朝を告げるね
ありがとうデジタルワールド
ひとりきりでは 僕らだけでは
こんな大きく なれなかったね
冒険の旅は まだまだ続くよ
ありがとう
ありがとう
おおきに
まったねぇ~
ありがとう...チュ!
だ~いすき...ピヨ!
サンキュー
かたじけない
ありがとね
ありがとー
ありがとう
ありがとう
守り合い 助け合い 支え合い 信じ合い
選ばれし子供達と デジモン達は
熱い鼓動をひとつにしたんだ
一緒に見つけたもの 追いかけて飛んで行こう
僕らのデジタルワールド
笑い転げた日 ケンカした事も
すべて抱きしめて 歩こう
ありがとうデジタルワールド
涙流した日 落ち込んだ事も
胸に刻みつけ 進もう
冒険の旅は まだまだ続くよ
元気ねぇぞ
みんなのデジタルワールド
信じるスゴさ 気づかなければ
こんな強く なれなかったね
ありがとうデジタルワールド
ひとりきりでは 僕らだけでは
こんな大きく なれなかったね
冒険の旅は まだまだ続くよ
Alle Texte
Wenn Sie zum funkelnden Himmel aufschauten
Diese Sterne, die Sie gesehen haben, scheinen
Für den Kontinent hinten
der Ozean
Und Abenteuer wie You wurde nie geträumt
hatte begonnen
Die vielen Abenteuer in der digitalen Welt
Sind in dir, ausgewählte Kinder
Sie machten Helden aus dir heraus
Wenn Ihre Herzen als eins sind, wird das Tor
immer offen
Unsere digitale Welt
Wenn wir diesen Tag nicht getroffen hätten
Wir würden nicht sein, wer wir heute sind
Danke, digitale Welt
Wenn wir das Wunder nicht erkannten
glauben
Wir hätten nicht in der Lage geworden sein
dieses starke
Die Reise des Abenteuers geht weiterhin weiter
An
Jeder, vielen Dank
Deinetwegen...
Dankeschön
Vielen Dank
Jeder, danke
Dankeschön
Vielen Dank
Thabingo!
Ich bin dankbar
Dankeschön
Mit dir
Dankeschön
Sie wünschten sich auf einem Shooting Star
Dass Sie einige wahre Freunde treffen würden
Es ist eine raue Straße, ohne sogar eine Karte
Ein unendliches, ewiges Abenteuer
Die verschiedenen Schlachten der digitalen Welt
Sind in dir, digimon
Sie machten Krieger aus dir heraus
Wenn Sie Ihre Kraft bündeln, können Sie
für immer weiterentwickeln.
Unsere digitale Welt
Wenn wir für Sie kämpfen
Diese Welt wird noch einen Morgen haben
Danke, digitale Welt
Wenn wir alle alleine wären
Wir hätten dies nicht in der Lage gewesen
groß
Die Reise des Abenteuers geht weiterhin weiter
An
Dankeschön
Dankeschön
Vielen Dank
Wir sehen uns wieder ~
Danke Kuss!
Ich liebe dich ... Piyo!
Dankeschön
Ich bin dankbar
Dankeschön
Dankeschön
Dankeschön
Dankeschön
Sich gegenseitig schützen und jedem helfen
andere, die sich gegenseitig unterstützen, glauben
Ineinander
Die ausgewählten Kinder und Digimon
Werden von ihrer leidenschaftlichen
Herzschläge
Lasst uns nach dieser Sache jagen, die wir gefunden haben
zusammen
Unsere digitale Welt
Die Tage, an denen wir gelacht wurden, die Zeiten, die wir gekämpft haben
Gut gehen, sie alle umarmen
Danke, digitale Welt
Die Tage, die wir weinten, die Zeiten, die wir waren
deprimiert
Gut Fortschritte mit ihnen in unserem geätzt
Herzen
Die Reise des Abenteuers geht weiterhin weiter
An
Ich kann dich nicht hören
Jede digitale Welt
Wenn wir das Wunder nicht erkannten
glauben
Wir hätten nicht in der Lage geworden sein
dieses starke
Danke, digitale Welt
Wenn wir alle alleine wären
Wir hätten dies nicht in der Lage gewesen
groß
Die Reise des Abenteuers geht weiterhin weiter
An