Koe? Text - Dr. Stone: Stone Wars

Hatena, はてな Koe? Dr. Stone: Stone Wars Ending Theme Text

Koe? Text

Aus dem AnimeDr. Stone: Stone Wars ドクターストーン STONE WARS

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

[TV Version]

Mienai deguchi todokanai kono koe
Jibun ga nanimono ka mo wakaranai
Mogaki kurushimi tsuzukete soredemo
Itsuka haseta omoi o kate ni shite

Kesshite kawaranai kimerareta sutōrī de
Kesshite boku ja kanawanai to wakatte itatte
Nē kikaseteyo seīppai no koe de
Te o nobashite tsukamu nda sā
Mirai o kaeru

Ikite ikite samayoi nagara agaki sagashite
Mada minu saki e
Kimi ga boku o hitsuyō to shitekureteru no nara
Itsu made mo ikuyo

Nando demo nando demo kotae motomete susumu nda
Sarani saki e



[Full Version]

Mienai deguchi todokanai kono koe
Jibun ga nanimono ka mo wakaranai
Mogaki kurushimi tsuzukete soredemo
Itsuka haseta omoi o kate ni shite

Kesshite kawaranai kimerareta sutōrī de
Kesshite boku ja kanawanai to wakatte itatte
Nē kikaseteyo seīppai no koe de
Te o nobashite tsukamu nda sā
Mirai o kaeru

Ikite ikite samayoi nagara agaki sagashite
Mada minu saki e
Kimi ga boku o hitsuyō to shitekureteru no nara
Itsu made mo ikuyo
Sarani saki e

Hatenaku tsuzuku owaranai kotaeawase no hibi
Oriai tsuku no ka sae wakaranai
Demo , sorede kitto ī n datte uso tsukazu irareru yō ni
Uketsuideku unmei no baton

Soshite itsu datte jibun o kizutsukete
Sukuenai omoi katsugi mata te no naru hō e
Nē kikasenayo seīppai no koe de
Me o sorasazu tsukamu nda sā
Mirai o kakeru

Dōshite dōshite
Hontō no kimochi o kakushinagara sonomama nan dai?
Nani ga tadashī? sore wa dare ni mo wakaranainda
Nagasarezu ikeyo
Omō mama e

Tatoeba moshi kono sekai ga hakanaku
Totsuzen ni owari tsugete mo
Susumu nosa bokura wa
Kawarazu ima o fumishimete
Tatoeba mada kono sekai ga nokoshita
Hitosuji no michishirube tokiakasu nosa
Doko made mo kitto

Ikite ikite samayoi nagara agaki sagashite
Mada minu saki e
Sōsa koe daseba bokura yaritai koto tsukameruto
Shinjite ikeyo
Nando demo nando demo kotae motomete susumu nda
Sarani saki e

English

[TV Version]

The exit you can't see, the voice that won't reach
I don't even know who I am
Keep struggling, but
I still use my passion to push myself

Even if the story'll never change, that has been decided
Even if I know I am under powered against the enemy
Let me hear, a voice that is as loud as possible
Reach my arm out and grab it, come on
I'll change the future

Live, live, by wandering and struggling
To the unseen place ahead
If you need me
I'll keep going forever

Over and over, we'll keep going to seek an answer
Even further



[Full Version]

The exit you can't see, the voice that won't reach
I don't even know who I am
Keep struggling, but
I still use my passion to push myself

Even if the story'll never change, that has been decided
Even if I know I am under powered against the enemy
Let me hear, a voice that is as loud as possible
Reach my arm out and grab it, come on
I'll change the future

Live, live, by wandering and struggling
To the unseen place ahead
If you need me
I'll keep going forever
Even further

Never ending days to see I made the right decision
I don't even know if it'll work out
But that's okay, so that I don't have to lie
I'll pass down a baton of fate

Then, I always hurt someone
Carry the feelings I couldn't save on my back and walk again towards the sound of clapping hands
Hey, let me hear a voice that's as loud as possible
Don't look away, grab it, come on
I'll build a bridge to the future

Why Why
Why are you hiding your true feelings and staying still?
What's right? Nobody knows
Don't let you get swept away, go
As you feel

For example, even if this world fragilely
Ended all of sudden
We'll keep going forward
Simply looking now
For example, we'll figure out
The single road sign the world left behind
Forever, surely

Live, live, by wandering and struggling
To the unseen place ahead
Yes, believe that we can grab what we want to do
If we use our voices and go ahead
Over and over, we'll keep going to seek an answer
Even further

Kanji

[TVバージョン]

見えない出口 届かないこの声
自分が何者かも分からない
もがき苦しみ続けて それでも
いつか馳せた想いを糧にして

決して変わらない 決められたストーリーで
決して僕じゃ 敵わないと分かっていたって
ねぇ 聞かせてよ 精一杯の声で
手を伸ばして掴むんだ さぁ
未来を変える

生きて 生きて 彷徨いながら足掻き探して
まだ見ぬ先へ
君が僕を 必要としてくれてるのなら
いつまでも 行くよ

何度でも 何度でも 答え求めて進むんだ
さらに先へ



[FULLバージョン]

見えない出口 届かないこの声
自分が何者かも分からない
もがき苦しみ続けて それでも
いつか馳せた想いを糧にして

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

決して変わらない 決められたストーリーで
決して僕じゃ 敵わないと分かっていたって
ねぇ 聞かせてよ 精一杯の声で
手を伸ばして掴むんだ さぁ
未来を変える

生きて 生きて 彷徨いながら足掻き探して
まだ見ぬ先へ
君が僕を 必要としてくれてるのなら
いつまでも 行くよ
さらに先へ

はてなく続く終わらない 答え合わせの日々
折り合いつくのかさえ分からない
でも、それできっといいんだって 嘘つかずいられるように
受け継いでく 運命のバトン

そして いつだって誰かを傷つけて
救えない想い 担ぎ また手の鳴る方へ
ねえ 聞かせなよ 精一杯の声で
目をそらさず掴むんだ さぁ
未来を架ける

どうして どうして
本当の気持ちを隠しながら そのままなんだい?
何が正しい? それは誰にも分からないんだ
流されず 行けよ
思うままへ

例えばもしこの世界がはかなく
突然に終わり 告げても
進むのさ 僕らは
変わらず今を踏み締めて
例えばまだこの世界が残した
一筋の道標 解き明かすのさ
どこまでも きっと

生きて 生きて 彷徨いながら足掻き探して
まだ見ぬ先へ
そうさ 声出せば 僕らやりたいこと掴めると
信じて 行けよ
何度でも 何度でも 答え求めて進むんだ
さらに先へ

Alle Texte

[TV-Version]

Der Ausgang, den Sie nicht sehen können, die Stimme, die nicht erreicht wird
Ich weiß nicht einmal, wer ich bin
Kämpfe, aber
Ich benutze immer noch meine Leidenschaft, mich selbst zu drängen

Auch wenn sich die Geschichte nie ändert, wurde das entschieden
Auch wenn ich weiß, dass ich gegen den Feind angetrieben bin
Lassen Sie mich hören, eine Stimme, die so laut wie möglich ist
Erreichen Sie meinen Arm heraus und schnappen Sie sich, kommen Sie weiter
Ich werde die Zukunft verändern

Leben, leben, durch wandern und kämpfen
Zum unsichtbaren Ort voraus
Wenn du mich brauchst
Ich werde immer für immer gehen

ÜBER UND ÜBER UND ÜBER ÜBER
Noch weiter



[Vollversion]

Der Ausgang, den Sie nicht sehen können, die Stimme, die nicht erreicht wird
Ich weiß nicht einmal, wer ich bin
Kämpfe, aber
Ich benutze immer noch meine Leidenschaft, mich selbst zu drängen

Auch wenn sich die Geschichte nie ändert, wurde das entschieden
Auch wenn ich weiß, dass ich gegen den Feind angetrieben bin
Lassen Sie mich hören, eine Stimme, die so laut wie möglich ist
Erreichen Sie meinen Arm heraus und schnappen Sie sich, kommen Sie weiter
Ich werde die Zukunft verändern

Leben, leben, durch wandern und kämpfen
Zum unsichtbaren Ort voraus
Wenn du mich brauchst
Ich werde immer für immer gehen
Noch weiter

Endende Tage, um zu sehen, dass ich die richtige Entscheidung getroffen habe
Ich weiß nicht mal, ob es funktioniert
Aber das ist okay, damit ich nicht lügen muss
Ich werde einen Schlagstock des Schicksals weitergeben

Dann verletze ich mich immer jemanden
Tragen Sie die Gefühle, die ich nicht auf meinem Rücken sparen konnte, und gehen Sie wieder in Richtung des Klatschens der Hände
Hey, lass mich eine Stimme hören, die so laut wie möglich ist
Schau nicht weg, schneide es, komm schon
Ich baue eine Brücke in die Zukunft

Warum Warum
Warum verbergen Sie Ihre wahren Gefühle und bleiben Sie noch?
Was ist richtig? Niemand weiß
Lass dich nicht mitreißen, gehen
Wie du fühlst

Zum Beispiel, auch wenn diese Welt fragelig ist
Endete plötzlich
Nun, weiter gehen
Einfach schaut
Zum Beispiel gut herausfinden
Das einzelne Straßenschild der Welt zurückgelassen
Für immer sicher

Leben, leben, durch wandern und kämpfen
Zum unsichtbaren Ort voraus
Ja, glaube, dass wir uns nehmen können, was wir tun wollen
Wenn wir unsere Stimmen nutzen und weitermachen
ÜBER UND ÜBER UND ÜBER ÜBER
Noch weiter

Dr. Stone: Stone Wars Koe? Text - Information

Titel:Koe?

AnimeDr. Stone: Stone Wars

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending Theme

Durchgeführt von:Hatena, はてな

Organisiert von:Ryo Eguchi, 江口亮

Text von:Hatena, はてな

Dr. Stone: Stone Wars Informationen und Songs wie Koe?

Koe? Text - Dr. Stone: Stone Wars