Tabibito Text - Eat-man '98

MAGIC Tabibito Eat-man '98 Ending Theme Text

Tabibito Text

Aus dem AnimeEat-man '98 イートマン `98

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

ai nante kotoba wa kuchi ni sezu
dare ka wo hou kiri mo sezu
yakusoku ya namida wa nokosazu ni
egao wo nokoshite kieru

sonna otoko wo tabibito to yobu

Born To Be Free kaze no youni
Born To Be Free kumo no youni zutto
tadayotte nagareteku
inochi tsukiru made... Born To Be Free

sonna otoko wo tabibito to yobu

ue no sora nani mo kiitenai
tooku wo mitsumete bakari
wakatteru sorosoro yuku n darou
kishite tome wa shinai sa

omae to aete ureshi katta ze

Born To Be Free tsuki no youni
Born To Be Free hoshi no youni sotto
sasayaka na kagayaki ga
yoru ni tokete yuku... Born To Be Free

Born To Be Free kaze no youni
Born To Be Free kumo no youni
Born To Be Free tsuki no youni
Born To Be Free hoshi no youni
Born To Be Free

English

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Kanji

愛なんて言葉は 口にせず
誰かを裏切りもせず
約束や涙は 残さずに
笑顔を残して 消える

そんな男を 旅人と呼ぶ

Born To Be Free 風のように
Born To Be Free 雲のように
ずっと
捉われず 流れてく
命つきるまで... Born To Be
Free

そんな男を 旅人と呼ぶ

上の空 何にも聴いてない
遠くを見つめてばかり
わかってる そろそろ行くんだろう
決して 止めはしないさ

お前と逢えて 嬉しかったぜ

Born To Be Free 月のように
Born To Be Free 星のように
そっと
ささやかな 輝きで
夜を照らしている... Born To Be
Free

Born To Be Free 風のように
Born To Be Free 雲のように
ずっと
捉われず 流れてく
命つきるまで... Born To Be
Free

Born To Be Free 月のように
Born To Be Free 雲のように
そっと
ささやかな 輝きで
夜を照らしている... Born To Be
Free

Alle Texte

Liebe ist nicht der Mund
Jemand ohne verraten.
Versprechen und Tränen
Lass ein Lächeln und verschwinden

Ein solcher Mann ruft einen Reisenden an

Geboren, um freien Wind zu sein
Geboren, um freie Wolke zu sein
die ganze Zeit
Fließen nicht
Bis mein Leben ... geboren, um zu sein
Kostenlos

Ein solcher Mann ruft einen Reisenden an

Ich höre nicht auf den Himmel darüber
Ich schaue nur die Entfernung an
Ich weiß, dass ich bald dorthin gehen werde
ich werde nie aufhören

Ich war froh, dich zu sehen

Geboren, um frei wie der Mond zu sein
Geboren, um frei wie ein Stern zu sein
Aufrichtig
Mit einem bescheidenen Glanz
Ich bin die Nacht in der Nacht ... geboren, um zu sein
Kostenlos

Geboren, um freien Wind zu sein
Geboren, um freie Wolke zu sein
die ganze Zeit
Fließen nicht
Bis mein Leben ... geboren, um zu sein
Kostenlos

Geboren, um frei wie der Mond zu sein
Geboren, um freie Wolke zu sein
Aufrichtig
Mit einem bescheidenen Glanz
Ich bin die Nacht in der Nacht ... geboren, um zu sein
Kostenlos

Eat-man '98 Tabibito Text - Information

Titel:Tabibito

AnimeEat-man '98

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending Theme

Durchgeführt von:MAGIC

Eat-man '98 Informationen und Songs wie Tabibito

Tabibito Text - Eat-man '98
Eat-man '98 Parzelle

Tabibito Text - Eat-man '98 gehört zum anime Eat-man '98, schau dir das argument an:

Begib dich auf eine aufregende Reise an der Seite von Bolt Crank, einem außergewöhnlichen und konkurrenzlosen Söldner, der dafür bekannt ist, eine außergewöhnliche Kraft zu besitzen - die Fähigkeit, verschiedene Objekte zu verschlingen, hauptsächlich metallische und waffenartige Gegenstände. Was wirklich erstaunlich ist, ist, dass dieser rätselhafte Antiheld diese Waffen und Utensilien mühelos aus seiner rechten Hand heraus manifestieren kann, bereit, sich jeder Herausforderung zu stellen, die sich ihm in den Weg stellt. Machen Sie sich bereit, in die entschlossenen und fesselnden Eskapaden von Bolt Crank einzutauchen, während er das Publikum in seinem unerbittlichen Streben nach Gerechtigkeit immer wieder verblüfft und in seinen Bann zieht. Begleiten Sie uns, wenn wir das faszinierende Universum dieser legendären Figur ausgraben und Zeuge werden, wie sich sein bemerkenswertes Vermächtnis entfaltet.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Eat-man '98 auch genannt イートマン `98