Kanpeki Guu no ne Text - FAIRY TAIL

Watari Roka Hasiri Tai Kanpeki Guu no ne FAIRY TAIL Ending 1 Text

Kanpeki Guu no ne Text

Aus dem AnimeFAIRY TAIL フェアリーテイル

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Gu~ no ne!

Dokoka e tsuretette
buriki no umi ni notte futari de
(GO!GO! Let's go! Romansu!)
Kataomoi no dooru wa
kotoba ni dekinai kara setsunai
(GO!GO! Let's go! Romansu!)

Namida ga dechau yowamushi da ne
anata no koto omou tabini
Tsuki no (tsuki no) yoru wa (yoru wa)
itsumo (itsumo)
usagi wo sagashiteru

Gu~ no ne denai kurai ni (Hey! Hey! Hey!)
mahou kakerareta mitai
zutto yume kara samenai no
koi wa hitorigoto
Gu~ no ne denai kurai ni (Hey! Hey! Hey!)
kotenpan ni suki nandesu
donna jumon wo tonaetara
tsutawaru no deshou?
Kanpeki gu~ no ne

Ikinari dakishimete!
kakuu no ouji sama onegai
(GO!GO! Let's go! LOVE! LOVE!)
Omocha no daiyamondo
kirakira kagayaku made mitsumete
(GO!GO! Let's go! LOVE! LOVE!)

Tooku ni ite mo machi tsuzukeru
anata no kisu todoku hi made
Hoshi no (hoshi no) hikari (hikari)
terasu (terasu)
haato no rabirinsu

Gu~ no ne anone sore de ne (Hey! Hey!
Hey!)
mune ga shimitsukerarete mo
nazega totemo shiawase na no
koi wa fantajii
Gu~ no ne anone sore de ne (Hey! Hey!
Hey!)
majo ni kusuri nomasarete
kaeru ya buta ni nattatte
anata akiramenai
Sutekina gu~ no ne

Shuugou!
Ichi gu~ no ne!
Ni gu~ no ne!
San gu~ no ne!
Yon gu~ no ne!
Kanpeki gu~ no ne!

Hey! Hey! Hey!
Gu~! Gu~! Gu~!
Hey! Hey! Hey!

Gu~ no ne denai kurai ni
mahou kakerareta mitai
zutto yume kara samenai no
koi wa hitorigoto
Gu~ no ne denai kurai ni (Hey! Hey! Hey!)
kotenpan ni suki nandesu
donna jumon wo tonaetara
tsutawaru no deshou

Gu~ no ne are ya kore ya de (Hey! Hey!
Hey!)
atsuku natteiru mitai
anata igai wa mienai no
koi wa buraindo
Gu~ no ne are ya kore ya de (Hey! Hey!
Hey!)
mechakucha ni suki nandesu
itsuka anata ni iwasetai
"mairimashita" nante
Okaeshi gu~ no ne

Gu~ no ne mo denee ze!

English

Not a word!

Take me somewhere,
Riding on a tin horse, just the two of us
(Go! Go! Let's go! Romance!)
This doll of one-sided love
Can't speak, so I'm sad
(Go! Go! Let's go! Romance!)

I'm a coward who cries
Every time I think of you
On the nights (on the nights) when the
moon is out (when the moon is out)
I'm always (I'm always)
Looking for the rabbit (1)

I'm totally at a loss for words (Hey!
Hey! Hey!)
As if someone cast a spell on me
I'll never wake up from this dream
Love is like talking to yourself
I'm totally at a loss for words, (Hey!
Hey! Hey!)
Black and blue with how much I'm in love
What spell can I chant
To let you know?
I'm perfectly at a loss for words

Give me a big hug,
Imaginary prince--please!
(Go! Go! Let's Go! Lovey-dovey!)
Gaze at me until this toy diamond
Glitters and sparkles
(Go! Go! Let's go! Lovey-dovey!)

Even if you go far away, I'll keep
waiting
Until your kiss reaches me
The light (the light) of the stars (of
the stars)
shines down (shines down)
Onto the labyrinth of my heart

A loss for words, um, and then (Hey!
Hey! Hey!)
Even if it seeps permanently into my
heart
For some reason, I'm really happy
Love is a fantasy
A loss for words, um, and then (Hey!
Hey! Hey!)
Even if a witch drugs me
And turns me into a frog or a pig,
I won't give up on you
Wonderfully lost for words

Assemble!
One, lost for words!
Two, lost for words!
Three, lost for words!
Four, lost for words!
Perfectly lost for words!

Hey! Hey! Hey!
Gu~! Gu~! Gu~!(2)
Hey! Hey! Hey!

I'm totally at a loss for words,
As if someone cast a spell on me
I'll never wake up from this dream
Love is like talking to yourself
I'm totally at a loss for words, (Hey!
Hey! Hey!)
Black and blue with how much I'm in love
What spell can I chant
To let you know?

I'm at a loss for words, with this and
that,
I feel like I'm getting warm.
I can't see anything but you--
Love is a set of blinders!
I'm at a loss for words, with this and
that,
I'm totally in love with you
Someday, I want do the same to you:
Watch you flounder,
At a loss for words right back to me!

I'm completely at a loss for words!!

Kanji

ぐ~のね!

どこかへ連れてって!
ブリキの馬に乗って 2人で
(GO!GO! Let's go! ロマンス)
片思いのドールは
言葉にできないから 切ない
(GO!GO! Let's go! ロマンス)

涙が出ちゃう 弱虫だね
あなたのこと 想う度に・・・
月の (月の) 夜は (夜は)
いつも (いつも)
うさぎを探してる

ぐ~のね 出ないくらいに (Hey!
Hey! Hey!)
魔法かけられたみたい
ずっと 夢から覚めないの
恋は独り言
ぐ~のね 出ないくらいに (Hey!
Hey! Hey!)
コテンパンに好きなんです
どんな呪文を唱えたら
伝わるのでしょう?
完璧ぐ~のね

いきなり 抱きしめて!
架空の王子様 お願い
(GO!GO! Let's go!
LOVE! LOVE!)
おもちゃのダイヤモンド
キラキラ輝くまで 見つめて
(GO!GO! Let's go!
LOVE! LOVE!)

遠くにいても 待ち続ける
あなたのキス 届く日まで
星の (星の) 光 (光)
照らす (照らす)
ハートのラビリンス

ぐ~のね あのねそれでね (Hey!
Hey! Hey!)
胸が締め付けられても
なぜか とてもしあわせなの
恋はファンタジー
ぐ~のね あのねそれでね (Hey!
Hey! Hey!)
魔女に薬飲まされて
蛙や豚になったって
あなた あきらめない
素敵なぐ~のね

集合!
イチぐ~のね!
ニぐ~のね!
サンぐ~のね!
ヨンぐ~のね!
完璧ぐ~のね!

Hey! Hey! Hey!
ぐ~! ぐ~! ぐ~!
Hey! Hey! Hey!

ぐ~のね 出ないくらいに
魔法かけられたみたい
ずっと 夢から覚めないの
恋は独り言
ぐ~のね 出ないくらいに (Hey!
Hey! Hey!)
コテンパンに好きなんです
どんな呪文を唱えたら
伝わるのでしょう

ぐ~のね あれやこれやで (Hey!
Hey! Hey!)
熱くなっているみたい
あなた以外は見えないの
恋はブラインド
ぐ~のね あれやこれやで (Hey!
Hey! Hey!)
めちゃくちゃに好きなんです
いつか あなたに言わせたい
「参りました」なんて
お返しぐ~のね

ぐ~のねも出ねえぜ!

Alle Texte

Kein Wort!

Nimm mich irgendwo,
Reiten auf einem Zinnpferd, nur wir beide
(Geh! Geh! Lass uns gehen! Romantik!)
Diese Puppe von einseitiger Liebe
Kann nicht sprechen, also bin ich traurig
(Geh! Geh! Lass uns gehen! Romantik!)

Ich bin ein Feigling, der weint
Immer wenn ich an Dich denke
In den Nächten (in den Nächten), wenn der
Mond ist raus (wenn der Mond raus ist)
Ich bin immer (ich bin immer)
Auf der Suche nach dem Kaninchen (1)

Ich bin total mit einem Verlust für Worte (Hey!
Hey! Hey!)
Als ob jemand einen Zauber auf mich geworfen hat
Ich wache niemals aus diesem Traum auf
Liebe ist, als würde man mit dir selbst reden
Ich bin total mit einem Verlust für Worte (Hey!
Hey! Hey!)
Schwarz und blau mit wie viel ich verliebt
Welchen Zauber kann ich singen?
Um dich wissen zu lassen?
Ich bin perfekt mit einem Verlust für Worte

Gib mir eine große Umarmung,
Imaginärer Prinz - bitte!
(Geh! Geh! Lass uns gehen! Lovey-dovey!)
Blick an mich bis zu diesem Spielzeugdiamanten
Glitzer und funkelt
(Geh! Geh! Lass uns gehen! Lovey-dovey!)

Auch wenn Sie weit weg gehen, bleiben Sie
warten
Bis dein Kuss mich erreicht
Das Licht (das Licht) der Sterne (von
die Sterne)
leuchtet (strahlt nieder)
Auf das Labyrinth meines Herzens

Ein Verlust für Wörter, ähm und dann (hey!
Hey! Hey!)
Auch wenn es dauerhaft in mein Blick nachsickt
Herz
Aus irgendeinem Grund bin ich wirklich glücklich
Liebe ist eine Fantasie
Ein Verlust für Wörter, ähm und dann (hey!
Hey! Hey!)
Auch wenn eine Hexe mich medikamentiert
Und verwandelt mich in einen Frosch oder ein Schwein,
Ich werde dich nicht aufgeben
Wunderbar für Worte verloren

Montieren!
Eins, verloren für Worte!
Zwei, verloren für Worte!
Drei, verloren für Worte!
Vier, verloren für Worte!
Perfekt verloren für Worte!

Hey! Hey! Hey!
Gu ~! Gu ~! Gu ~! (2)
Hey! Hey! Hey!

Ich bin total mit einem Verlust für Worte,
Als ob jemand einen Zauber auf mich geworfen hat
Ich wache niemals aus diesem Traum auf
Liebe ist, als würde man mit dir selbst reden
Ich bin total mit einem Verlust für Worte (Hey!
Hey! Hey!)
Schwarz und blau mit wie viel ich verliebt
Welchen Zauber kann ich singen?
Um dich wissen zu lassen?

Ich bin mit einem Verlust für Worte, damit und
das,
Ich fühle mich, als würde ich warm.
Ich kann nichts anderes als du sehen -
Liebe ist ein Satz Blinder!
Ich bin mit einem Verlust für Worte, damit und
das,
Ich bin total in dich verliebt
Irgendwann möchte ich dasselbe mit Ihnen tun:
Beobachte dich florer,
Bei einem Verlust von Wörtern gleich wieder an mich!

Ich bin völlig mit einem Verlust für Worte !!

FAIRY TAIL Kanpeki Guu no ne Text - Information

Titel:Kanpeki Guu no ne

AnimeFAIRY TAIL

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending 1

Durchgeführt von:Watari Roka Hasiri Tai

Organisiert von:KnocKout

Text von:Yasushi Akimoto, 秋元康

FAIRY TAIL Informationen und Songs wie Kanpeki Guu no ne

Kanpeki Guu no ne Text - FAIRY TAIL
FAIRY TAIL Parzelle

Kanpeki Guu no ne Text - FAIRY TAIL gehört zum anime FAIRY TAIL, schau dir das argument an:

Im bezaubernden Königreich Fiore residiert eine lebhafte junge Frau namens Lucy Heartfilia, deren sehnlichster Wunsch es ist, ein angesehenes Mitglied der berühmten Fairy Tail zu werden, einer außergewöhnlichen Zauberergilde, die über den ganzen Kontinent verstreut ist. Zufälligerweise kreuzt sich Lucys Weg mit dem von Natsu Dragneel, der als "Salamander" von Fairy Tail bekannt ist, und katapultiert sie in die Umarmung der berühmten Gilde. In Fairy Tail begleitet das Chaos oft Natsus temperamentvolle Eskapaden, wenn er mit seinem Rivalen, dem Eiszauberer Gray Fullbuster, zusammenstößt. Darüber hinaus verleiht die ehrfurchtgebietende Präsenz der unvergleichlichen Kampfgöttin Erza Scarlet dem Ganzen Intensität. Obwohl die Gildenmitglieder in der Lage sind, lukrative Gelegenheitsjobs anzunehmen und ihr Leben zu riskieren, um die Welt zu retten, teilen sie ein unerschütterliches Vertrauen, das selbst die engsten Verwandtschaftsbande übertrifft. Lucy findet sich zusammen mit ihren neu gefundenen Gefährten Natsu, Gray und Erza inmitten der exzentrischsten Zauberer von Fairy Tail wieder. Doch inmitten ihrer waghalsigen Unternehmungen taucht ein Name bedrohlich auf: Zeref, der gefürchtete Meister der dunklen Magie. Begleite Lucy und die beeindruckenden Magier von Fairy Tail auf ihrem Weg durch Momente der Gefahr, der Liebe und des Wachstums. Machen Sie sich bereit für eine Reise, auf der absolute Tapferkeit mit fesselnder Verzauberung kollidiert, während das Schicksal winkt und das Schicksal ihrer Welt in der Schwebe hängt.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von FAIRY TAIL auch genannt フェアリーテイル

Über FAIRY TAIL

Wenn Sie noch mehr aus dem Anime des Songs Kanpeki Guu no ne, lernen möchten, verpassen Sie diese Informationen zu FAIRY TAIL nicht:

Fairy Tail holte sich 2010 den prestigeträchtigen Titel "Anime des Jahres", verliehen von niemand geringerem als Animax Asia. Er wurde auch beim angesehenen 19. Anime & Manga Grand Prix ausgezeichnet und gewann 2012 sowohl die Titel "Bester japanischer Anime" als auch "Beste französische Synchronisation".

Ich hoffe, Sie fanden diese Informationen nützlich FAIRY TAIL auch genannt フェアリーテイル