Romaji
'Fumikiru tame ni wa ashi o tomenakucha'
Tonari de kimi ga tsubuyaita
Hora nan-ge nai shunkan no
Nan-ge nai tetsugaku
Boku no kokoro ni kaze ga fuita
Kawaribae no nai mainichi to minareta
machinami o
Boku-ra wa taikutsu to yū kedo
Sagashiteta shiawase tte
Omotteru yori mijika ni aru mono
Tachidomare ba miete kuru
Me no mae ni wa kimi no senaka
Koko kara wa mirai shika nai
Aseranaide jibun-rashiku
To mare susume hashiride sō
Asu e no tobira o hiraite
'Sutāto rain wa yaru to kimeta basho'
Da kara boku-ra ni shika mienai ne
Hora doko ni da tte ikeru yo
Masshiro na chizu o hiroge
Ashiato o kizandeku
Moshi mo sewashinai mainichi ni iki ga
tsumaru toki wa
Hoshi o miage yasume ba ī
Sutoppu to sutāto de
Boku-ra wa mata otona ni natte yuku
Tachidomare ba kikoete kuru
Wasurekaketa daiji na kimochi
Mune no oku kara no messeiji
Uketottanara daijōbu
To mare susume osorezu ni
Atarashī maku ga ima agaru
[ tomare susume]
Junbi ga dekitara mae ni susumanakucha
Omoikkiri sore dake de
Sekai wa kawaru kawaritsuzukete yuku hazu
da kara
Tachidomare ba miete kuru
Me no mae ni wa kimi no senaka
Koko kara wa mirai shika nai
Aseranaide jibun-rashiku
To mare susume hashiride sō
Asu e no tobira o hiraite
Tsugi no ichi ho de. . .
English
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Kanji
'踏み切るためには 足を止めなくちゃ'
隣で キミが呟いた
ほら 何気ない瞬間の
何気ない哲学
ボクの ココロに風が吹いた
代わり映えのない毎日と 見慣れた街並みを
ボクらは 退屈と言うけど
探してた 幸せって
思ってるより 身近にあるもの
立ち止まれば 見えて来る
目の前には キミの背中
ここからは未来しかない
焦らないで 自分らしく
トマレ ススメ 走り出そう
明日への 扉を開いて
'スタートラインは やると決めた場所'
だから ボクらにしか見えないね
ほら どこにだって行けるよ
真っ白な地図をひろげ
足跡を刻んでく
もしも せわしない毎日に 息が詰まる時は
星を見上げ 休めばいい
ストップと スタートで
ボクらは また大人になってゆく
立ち止まれば 聞こえて来る
忘れかけた 大事な気持ち
胸の奥からの メッセージ
受け取ったなら 大丈夫
トマレ ススメ おそれずに
新しい幕が 今上がる
[トマレ ススメ]
'準備ができたら 前に進まなくちゃ'
思いっきり それだけで
世界は変わる 変わり続けてゆくはずだから
立ち止まれば 見えて来る
目の前には キミの背中
ここからは未来しかない
焦らないで 自分らしく
トマレ ススメ 走り出そう
明日への 扉を開いて
次の一歩で...
Alle Texte
Ich muss meine Füße aufhalten, um zu treten
Ich habe gehört, dass du gehört hast
Welche Art von ununterbrochenen Momenten
Casual Philosophie.
Der Wind blies den Wind in den Coco
Eine bekannte Stadt mit täglicher täglicher Neuer
Boku et albifolds.
Ich suchte glücklich
Was ist mehr als vertraut, als ich denke?
Es ist sichtbar, wenn Sie aufhören
Vor deinen Augen.
Von hier aus gibt es nur die Zukunft
Werde nicht verbrannt
Tomale Sume rennt aus
Öffne die Tür zu morgen
Ein Ort, an dem die Startlinie entschieden wird
So können Sie nur Boku sehen
Sie können irgendwo hin gehen
Verbreiten Sie eine weiße Karte
Scenate Footprints.
Wenn Sie jeden Tag ohne sie stecken bleiben
Du solltest aufsehen und ausruhen
Halt und Start.
Boku wird wieder Erwachsenen sein
Ich kann hören, wenn ich gestoppt habe
Wichtiges Gefühl
Nachricht von der Rückseite der Brust
Es ist in Ordnung, wenn Sie erhalten haben
Zu männlichen Susuma.
Ein neuer Vorhang gibt jetzt jetzt auf
[Tomale Summer]
Wenn Sie bereit sind, gehen Sie nicht weiter
Es ist nur das
Weil die Welt weiter wechseln sollte
Es ist sichtbar, wenn Sie aufhören
Vor deinen Augen.
Von hier aus gibt es nur die Zukunft
Werde nicht verbrannt
Tomale Sume rennt aus
Öffne die Tür zu morgen
Mit dem nächsten Schritt ...