Romaji
Ushiro ni nokoshita ato wa jikan no suna ni kesarete
Kioku o tsunagu keshiki mo yugande chikaku mieteku
Tsumasaki de tometeiru kanashimi ga
Zuru sa o maku seigi ni te o nobasō to shiteiru
Me o toji tachidomatte mo
Mirai no kao o furenai
Negai nozonde mo oikakete mo
Idakitai koe ga tōku kesareru
Dakedo bokura wa wasureteinai
Taorete mo tatsu kodomo no kage
But I must know the end
(I'm calling in the rain)
And I will never stop
(I want to see you again)
But I must not forget
(We never can forget)
And I will never stop
(That childlike silhouette)
[Full Version Continues]
Kakiwaketa kumo no ito wa kizukazu ni karamatteiru
Aseri mogaki sawaidete mo shikai ga shiroku tojiteku
I was looking for other reasons to turn back
Usotsuki to donatteru hito ga uso o kakushiteru
Silhouettes will never fade away
Ano hi no koe wa sukuenai
[thanks for visiting lyricsfromanime.com]
Negai sakende mo toikakete mo
Gomakashita te ni odosareteku
Dakedo bokura wa wasureteinai
Owari o kirau kodomo no kage
But I must know the end
(I'm calling in the rain)
And I will never stop
(I want to see you again)
But I must not forget
(We never can forget)
And I will never stop
(That childlike silhouette)
Cry so hard the words were torn apart inside my chest
Toitadashite iku koe ga doa wo tataiteru
Children wait forever in the dark to be caressed
SILENCE to CRY
Negai nozonde mo oikakete mo
Idakitai koe ga tōku kesareru
Dakedo bokura wa wasureteinai
Taorete mo tatsu kodomo no kage
But I must know the end (I'm calling in the rain)
And I won't ever stop (I won't see you again)
But I must not forget (We never can forget)
And I won't ever stop (That childlike silhouette)
Cry so hard the words were torn apart inside my chest
Toitadashite iku koe ga doa wo tataiteru
English
The traces left behind are erased in the sands of time.
Even the scenes that bound our memories together get distorted and come to appear closer
The sadness trapped by our toes
Tries to reach out its hands to a justice wrapped in deceit
Even if I close my eyes and stop,
We can't touch the face of the future
Even if we hope and wish, even if we chase after it
The voice we want to embrace is extinguished far away
Even so we have not forgotten
The shadows of the children who stand even once they've fallen
But I must know the end (I'm calling in the rain)
And I will never stop (I want to see you again)
But I must not forget (We never can forget)
And I will never stop (That childlike silhouette)
[Full Version Continues]
The spider silk that's been pushed aside becomes entangled without us realizing
Even if we panic, struggle, and cry out our vision continues to close to white
I was looking for other reasons to turn back
The person who screams "liar" is hiding a lie
Silhouettes will never fade away
The voice of that day cannot be saved
[thanks for visiting lyricsfromanime.com]
Even if we wish and scream, even if we ask the question
We continue to be threatened by the hands of those who have deceived
Even so we have not forgotten
The shadow of a children who hates the end
But I must know the end (I'm calling in the rain)
And I will never stop (I want to see you again)
But I must not forget (We never can forget)
And I will never stop (That childlike silhouette)
Cry so hard the words were torn apart inside my chest
The voice that presses for an answer knocks on the door
Children wait forever in the dark to be caressed
Silence and Cry
Even if we hope and wish, even if we chase after it
The voice we want to embrace is extinguished far away
But we haven't forgotten
The shadows of the children who stand even once they've fallen
But I must know the end (I'm calling in the rain)
And I will never stop (I want to see you again)
But I must not forget (We never can forget)
And I will never stop (That childlike silhouette)
Cry so hard the words were torn apart inside my chest
The voice that presses for an answer knocks on the door
Kanji
後ろに残した跡は 時間の砂に消されて
記憶を繋ぐ景色も 歪んで近く見えてく
爪先で停めている悲しみが
ズルさを巻く正義に 手を伸ばそうとしている
目を閉じ 立ち止まっても
未来の顔を触れない
願い望んでも 追い掛けても
抱きたい声が遠く消される
だけど僕らは 忘れていない
倒れても立つ子供の影
But I must know the end
(I'm calling in the rain)
And I will never stop
(I want to see you again)
But I must not forget
(We never can forget)
And I will never stop
(That childlike silhouette)
[この先はFULLバージョンのみ]
かき分けた蜘蛛の糸は 気づかずに絡まっている
焦りもがき騒いでても 視界が白く閉じてく
I was looking for other reasons to turn back
嘘つきと怒鳴ってる人が嘘を隠してる
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
Silhouettes will never fade away
あの日の声は救えない
願い叫んでも 問いかけても
誤魔化した手に脅されてく
だけど僕らは 忘れていない
終わりを嫌う子供の影
But I must know the end
(I'm calling in the rain)
And I will never stop
(I want to see you again)
But I must not forget
(We never can forget)
And I will never stop
(That childlike silhouette)
Cry so hard the words were torn apart inside my chest
問い質していく声がドアを叩いてる
Children wait forever in the dark to be caressed
SILENCEとCRY
願い望んでも追いかけても抱きたい声が遠く消される
だけど僕らは忘れていない倒れても立つ子供の影
But I must know the end (I'm calling in the rain)
And I won't ever stop (I won't see you again)
But I must not forget (We never can forget)
And I won't ever stop (That childlike silhouette)
Cry so hard the words were torn apart inside my chest
問い質していく声がドアを叩いてる
Alle Texte
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️