Zattou, Bokurano Machi Text - Girls Band Cry

Togenashi Togeari, トゲナシトゲアリ Zattou, Bokurano Machi Girls Band Cry Opening Theme Text

Zattou, Bokurano Machi Text

Aus dem AnimeGirls Band Cry ガールズバンドクライ

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Yarinokoshita kodou ga kono yoru o ootte
Bokura o tsutsunde konagona ni naru mae ni
Tayorinakutemo ii sono te o
Kono te wa jibun jishin no mono sa

Kawaranai hazu wa nai yo te o nobashite

Zattou no naka de koe naki koe de naite iru
Ashiato ga ima dareka no koe o keshita asa
Itsuninattemo kareru koto no nai
Fuhai shita machi no doro mizu ga tsumetai

Nanimo kawaranai sekai de
Kyou datte ikite yukun da
Kudaranai kedo shikata nai desho
Bokura wa mou aruki hajimeta n da

Uso mitai na baka mitai na
Doushiyou mo nai bokura no machi
Soredemo kono me de tashika ni mieta n da
Kono te de tashika ni fureta n da nee hora hora

Hora mata fuita baka mitai da
Doushiyou mo nai yami o terase
Yume janai douse owaru teru machi datte
Akirameta tte kawannai ze aa mada mada mada

Yarinokoshita kodou ga kono yoru o ootte
Bokura o tsutsunde konagona ni naru mae ni
Tayorinakutemo ii sono te o
Kono te wa jibun jishin no mono sa

Kawaranai hazu wa nai yo te o nobashite

[thanks for visiting lyricsfromanime.com]

[Full Version Continues]

Eien no naka de mayowanai tame no nukumori
Keihaku na kimi ni todoku koto naku chitte yuku
Souzou doori? Sonna hazu wa nai
Nigerya ii desho? Kantan ni iwanai de

Itsumodoori no sekai o
Kyou datte kakete yukun da
Suberi ochitara tsukande yarou
Haiiro no sora sono naka de kirameku aosa o

Uso mitai na baka mitai na
Doushiyou mo nai bokura no machi
Soredemo kono me de tashika ni mieta n da
Kono te de tashika ni fureta n da nee hora hora

Hora mata fuita baka mitai da
Doushiyou mo nai yami o terase
Yume janai douse owaru teru machi datte
Akirameta tte kawannai ze aa mada mada mada

Yarinokoshita kodou ga kono yoru o ootte
Bokura o tsutsunde konagona ni naru mae ni
Tayorinakutemo ii sono te o
Kono te wa jibun jishin no mono sa

Kawaranai hazu wa nai yo te o nobashite

Nanimokamo kimi shidai de boku shidai sa

English

The remaining beats cover this night
Enveloping us before we shatter
It's okay to be unreliable
This hand belongs to myself

Things should change, so reach out your hand

In the crowd, silently crying
Footprints erase someone's voice this morning
No matter when, it never withers
The stagnant water of the corrupted city is cold

In a world where nothing changes
We'll still live today
It's silly, but there's no other way
We've already started walking

It's like a lie, it's like foolishness
Our city is helpless
But even so, I saw it with these eyes
I touched it with these hands, hey, look, look

Look, it's blowing again, like foolishness
Illuminate the hopeless darkness
It's not a dream, even if it's a city that's already over
Even if we give up, it won't change, ah, still, still, still

The remaining beats cover this night
Enveloping us before we shatter
It's okay to be unreliable
This hand belongs to myself

Things should change, so reach out your hand

[thanks for visiting lyricsfromanime.com]

[Full Version Continues]

Warmth to not lose your way in eternity
Scattering without reaching your frivolous self
As expected? It couldn't be
Is it okay to run away? Don't say it's easy

In the usual world
We'll still run today
If we slip, let's grab hold
In the gray sky, the shining blue

It's like a lie, it's like foolishness
Our city is helpless
But even so, I saw it with these eyes
I touched it with these hands, hey, look, look

Look, it's blowing again, like foolishness
Illuminate the hopeless darkness
It's not a dream, even if it's a city that's already over
Even if we give up, it won't change, ah, still, still, still

The remaining beats cover this night
Enveloping us before we shatter
It's okay to be unreliable
This hand belongs to myself

Things should change, so reach out your hand

Everything depends on you, it depends on me

Kanji

やり(のこ)した鼓動(こどう)が この(よる)(おお)って
(ぼく)らを(つつ)んで 粉々(こなごな)になる(まえ)
(たよ)りなくてもいい その()
この()自分(じぶん)自身(じしん)のものさ

()わらないはずはないよ ()()ばして

雑踏(ざっとう)(なか)(こえ)()(こえ)()いている
足跡(あしあと)(いま) (だれ)かの(こえ)()した(あさ)
いつになっても ()れることのない
腐敗(ふはい)した(まち)泥水(どろみず)(つめ)たい

(なに)にも()わらない世界(せかい)
今日(きょう)だって()きてゆくんだ
くだらないけど 仕方(しかた)ないでしょ
(ぼく)らはもう (ある)(はじ)めたんだ

(うそ)みたいな 馬鹿(ばか)みたいな
どうしようもない(ぼく)らの(まち)
それでも この()(たし)かに()えたんだ
この()(たし)かに()れたんだ ねえ ほら ほら

ほらまた()いた 馬鹿(ばか)みたいだ
どうしようもない(やみ)()らせ
(ゆめ)じゃない どうせ()わってる(まち)だって
(あきら)めたって()わんないぜ ああ まだ まだ まだ

やり(のこ)した鼓動(こどう)が この(よる)(おお)って
(ぼく)らを(つつ)んで 粉々(こなごな)になる(まえ)
(たよ)りなくてもいい その()
この()自分(じぶん)自身(じしん)のものさ

()わらないはずはないよ ()()ばして

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

[この先はFULLバージョンのみ]

永遠(えいえん)(なか)(まよ)わない(ため)(ぬく)もり
軽薄(けいはく)(きみ)(とど)くことなく()ってゆく
想像(そうぞう)(どお)り? そんなはずはない
()げりゃいいでしょ? 簡単(かんたん)()わないで

いつも(とお)りの世界(せかい)
今日(きょう)だって()けてゆくんだ
(すべ)()ちたら (つか)んでやろう
灰色(はいいろ)(そら) その(なか)(きら)めく(あお)さを

(うそ)みたいな 馬鹿(ばか)みたいな
どうしようもない(ぼく)らの(まち)
それでも この()(たし)かに()えたんだ
この()(たし)かに()れたんだ ねえ ほら ほら

ほらまた()いた 馬鹿(ばか)みたいだ
どうしようもない(やみ)()らせ
(ゆめ)じゃない どうせ()わってる(まち)だって
(あきら)めたって()わんないぜ ああ まだ まだ まだ

やり(のこ)した鼓動(こどう)が この(よる)(おお)って
(ぼく)らを(つつ)んで 粉々(こなごな)になる(まえ)
(たよ)りなくてもいい その()
この()自分(じぶん)自身(じしん)のものさ

()わらないはずはないよ ()()ばして

(なに)もかも(きみ)次第(しだい)(ぼく)次第(しだい)

Alle Texte

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Girls Band Cry Zattou, Bokurano Machi Text - Information

Titel:Zattou, Bokurano Machi

AnimeGirls Band Cry

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Opening Theme

Durchgeführt von:Togenashi Togeari, トゲナシトゲアリ

Organisiert von:Kenji, 玉井健二, Tamai, 大濱健悟, Kengo Oohama

Text von:Kengo Oohama, 大濱健悟

Girls Band Cry Informationen und Songs wie Zattou, Bokurano Machi

Zattou, Bokurano Machi Text - Girls Band Cry