Romaji
Nee hajimari wo tsugeta monogatari no
Ketsumatsu wa donna sekai egaku no darou
Kurikaesarete yuku zetsubou no naka de
Wazuka na hikari wo motome peeji wo
mekutta
Tsuzurareta unmei wo kakikaete
Agaki tsuzukeru mirai no tame
Bokura nando demo sagasun da
Tatoe donna ni kewashikutemo
Mada minu sora e to te wo nobashite
Furisosogu kibou no hikari ga kiseki wo
okoshite
Unmei wo koeru mirai wo motomete doko
made mo
[Full Version Continues:]
Furete wa kiete yuku hakanai yume
Kotae nado nai to shite mo
sagashitsuzuketa
Kizamareta kizuato tsuyoku dakishimete
Donna itami mo seotte aruite yuku n da
Fumidashita asu sae wakarazu ni
Susumitsuzukerumichibikarete
Hitomi no okusoko ni chikatta
Kuzure sō na michi no mukō
Nagashita namida mo chikara ni shite
Tsukurareta tashika na ketsui ga senaka o
osu kara
Atarashī asa o yumemitsuzuketeru
Itsu made mo
Asu no hikari ni obienaide
Ue o muite (shinjite)
Hora michi o terasu kara
Bokura wa nan do de mo sagasu da
Tatoe donna ni kewashikutemo
Mada minu sora e to te o nobashite
Furisosogu kibōu no hikari ga kiseki o
okoshite
Unmei o koeru arata na mirai e
Kako o furikitte
Sā ikō wo
English
Hey, the story has begun,
What kind of world will the ending draw?
Repeatedly in despair
I turned the page to search for a little
light
Rewrite the spelled out fate
Continue to fight for the future
We search for it again and again, no
matter how steep
Reach for the sky I haven't seen yet
The shining light of hope makes a miracle
happen
In search of a future beyond destiny
[Full Version Continues]
An faint dream that I touch and disappears
I kept searching even if there was no
answer
Hold the deep scars strongly
I will walk with any pain on my back
Without even knowing tomorrow
I am lead and keep going
I swore to the bottom of my eyes
Beyond the road that seems to collapse
Turn your tears into power
The firm determination will gives me a
boost
I keep dreaming about a new morning
Forever and ever
Don't be afraid of tomorrow's light
Look up (believe)
Because it illuminates the road
We search for it again and again, no
matter how steep
Reach for the sky I haven't seen yet
The shining light of hope makes a miracle
happen
In search of a future beyond destiny
Alright, let's go
Kanji
ねぇ 始まりを告げた 物語の
結末はどんな世界 描くのだろう
繰り返されてゆく 絶望の中で
わずかな光を求め ページをめくった
綴られた運命を 書き換えて
足掻き続ける 未来のため
僕ら何度でも探すんだ 例えどんなに険しくても
まだ見ぬ空へと手を伸ばして
降り注ぐ希望の光が 奇跡を起こして
運命を超える 未来を求めて どこまでも
[この先はFULLバージョンのみ]
触れては消えてゆく儚い夢
答えなど無いとしても探し続けた
刻まれた傷跡強く抱きしめて
どんな痛みも背負って歩いてゆくんだ
踏み出した明日さえ分からずに
進み続ける導かれて
瞳の奥底に誓った
崩れそうな道の向こう
流した涙も力にして
創られた確かな決意が背中を押すから
新しい朝を夢見続けてる
いつまでも
明日の光に怯えないで
上を向いて(信じて)
ほら道を照らすから
ボクらは何度でも探すんだ
たとえどんなに険しくても
まだ見ぬ空へと手を伸ばして
降り注ぐ希望の光が奇跡を起こして
運命を超える新たな未来へ
過去を振り切って
さあ行こう
Alle Texte
Hey, die Geschichte hat begonnen,
Welche Art von Welt wird das endende Ziehen?
Wiederholt in der Verzweiflung
Ich habe die Seite um ein wenig gestellt
hell
Schreiben Sie das geschriebene Schicksal um
Kämpfen Sie weiter für die Zukunft
Wir suchen immer wieder nach ihm, nein
egal wie steil
Reichweite nach dem Himmel, den ich noch nicht gesehen habe
Das leuchtende Licht der Hoffnung macht ein Wunder
passieren
Auf der Suche nach einer Zukunft jenseits des Schicksals
[Vollständige Version geht weiter]
Ein schwacher Traum, den ich berühre und verschwindet
Ich suchte immer wieder, wenn es keine gab
Antworten
Halten Sie die tiefen Narben stark
Ich werde mit Schmerzen auf meinem Rücken gehen
Ohne morgen zu wissen
Ich bin führe und gehe weiter
Ich schwor auf den Boden meiner Augen
Jenseits der Straße, die scheint zu kollabieren scheint
Verwandeln Sie Ihre Tränen in die Macht
Die feste Entschlossenheit gibt mir eine
Schub
Ich träume weiter von einem neuen Morgen
Für immer und ewig
Haben Sie keine Angst vor dem Licht von morgen
Nachschlagen (glauben)
Weil es die Straße beleuchtet
Wir suchen immer wieder nach ihm, nein
egal wie steil
Reichweite nach dem Himmel, den ich noch nicht gesehen habe
Das leuchtende Licht der Hoffnung macht ein Wunder
passieren
Auf der Suche nach einer Zukunft jenseits des Schicksals
Okay, lass uns gehen