Ime-ji no Uta Text - Gyokou no Nikuko chan

Kurumi Inagaki, 稲垣来泉 Ime-ji no Uta Gyokou no Nikuko chan Main theme Text

Ime-ji no Uta Text

Aus dem AnimeGyokou no Nikuko chan 漁港の肉子ちゃん

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Kore koso wa to shinjireru mono ga
Konoyo ni arudarō ka
Shinjiru mono ga atta toshite mo
Shinjinai soburi
Kanashī namida o nagashiteiru hito wa
Kireina monodeshōne
Namida o koraete waratteiru hito wa
Kireina monodeshōne

Otoko wa dōshite onna o motomete
Samayotteiru ndarō
Onna wa dōshite otoko o motomete
Kikazatteiru ndarō
īkagenna yatsura to kuchi o awashite
Ore wa aruiteitai
īkagenna yatsura mo kuchi o awashite
Ore to arukudarō

Tatakaitsuzukeru hito no kokoro o
Dare mo ga wakatterunara
Tatakaitsuzukeru hito no kokoro wa
Annani wa moenaidarō
Kizutsukeau no ga kowakatta mukashi wa
Tōi kako no koto
Hito ni wa hito o kizutsukeru chikara ga attandarō

Fukinukeru kaze no yōna
Ore no sumu sekai e ichido wa oideyo
Are hateta daichi ni na hana o hitotsu
Sakaseteokō
Ore mo kitto kimi no iru taiyō no aru tokoro e
Okonattemiruyo
Soshite kitto iudarō
Kitemite yokatta kimi ga irukara

Nagai nagai saka o nobotte go o mite goran
Dare mo inaidarō
Nagai nagai saka o orite go o mite goran
Mina ga ue de te o furu sa
Kidotta shigusa ga shitakatta anta

Kagami o mite goran
Kidotta anta ga utsutteru janai ka
Anta wa rippana hito sa

Sora o tobu no wa tori ni hane ga arukara
Tada soredake no koto
Ashi ga aru no ni arukanai ore ni wa
Hane mo haeyashinai

Hageshī hageshī koi o shiteiru ore wa
Ittai dare no mono
Jibun ja ītai no sa
Kimi dake no oreda to kimi dake no mononandayo to
Uragiri no koi no naka de
Ore wa hitori mogaiteiru
Hajime kara damasu tsumori de ita nokai
Boku no koibitoyo

Hito no inochi ga taeru toki ga kite
Hito wa nani o omō
Hito no inochi ga umareru toki ni wa
Hito wa tada warau dake

Furui fune ni wa atarashī suifu ga
Norikondeikudarō
Furui fune o ima ugokaseru no wa
Furui suifu janaidarō
Nazenara furui fune mo atarashī fune no yō ni
Atarashī umi e deru
Furui suifu wa shitteiru nosa
Atarashī umi no kowa sa o

Ittai
Oretachi no tamashī no furusato tte no wa
Doko ni aru ndarō ka
Shizen ni kaere tte iu koto wa
Dō iu kotona ndarō ka
Dareka ga ittetaze
Ore wa ningen toshite shizen ni ikiteiru nosa
Shizen ni ikiru tte wakaru nante
Nante fushizenna ndarō

Kodoku o itsunomanika sa kanchigai shite
Na serifu o narabetateru
Sonna jibun o mita
Kanashī otoko to kanashī onna no
Itsumo hitorigoto
Soredemo itsuka wa
Itsumo no yō ni nagusameatteiru

English

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Kanji

これこそはと 信じれるものが
この世にあるだろうか
信じるものがあったとしても
信じないそぶり
悲しい涙を流している人は
きれいなものでしょうね
涙をこらえて 笑っている人は
きれいなものでしょうね

男はどうして 女を求めて
さまよっているんだろう
女はどうして 男を求めて
着飾っているんだろう
いいかげんな奴らと 口をあわして
俺は歩いていたい
いいかげんな奴らも 口をあわして
俺と歩くだろう

たたかい続ける人の心を
誰もがわかってるなら
たたかい続ける人の心は
あんなには 燃えないだろう
傷つけあうのが こわかった昔は
遠い過去のこと
人には人を傷つける力があったんだろう

吹きぬける風のような
俺の住む世界へ 一度はおいでよ
荒れはてた大地にチッポケな花を一つ
咲かせておこう
俺もきっと君のいる太陽のあるところへ
行ってみるよ
そして きっと言うだろう
来てみて良かった 君がいるから

長い長い坂を登って 後を見てごらん
誰もいないだろう
長い長い坂を下りて 後をみてごらん
皆が上で手をふるさ
きどった仕草がしたかったアンタ

鏡をみてごらん
きどったアンタが映ってるじゃないか
アンタは立派な人さ

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

空を飛ぶのは鳥に羽があるから
ただそれだけのこと
足があるのに歩かない俺には
羽も生えやしない

激しい激しい恋をしている俺は
いったい誰のもの
自分じゃ言いたいのサ
君だけの俺だと 君だけのものなんだよと
裏切りの恋の中で
俺は一人もがいている
はじめから だますつもりでいたのかい
僕の恋人ヨ

人の命が絶える時が来て
人は何を思う
人の命が生まれる時には
人はただ笑うだけ

古い船には新しい水夫が
乗り込んで行くだろう
古い船を 今 動かせるのは
古い水夫じゃないだろう
なぜなら古い船も 新しい船のように
新しい海へでる
古い水夫は知っているのさ
新しい海のこわさを

いったい
俺たちの魂のふるさとってのは
どこにあるんだろうか
自然に帰れって言うことは
どう言うことなんだろうか
誰かが言ってたぜ
俺は人間として自然に生きているのさ
自然に生きるって わかるなんて
なんて不自然なんだろう

孤独をいつの間にか
さびしがりやと感違いして
キザなセリフをならべたてる
そんな自分をみた
悲しい男と悲しい女の
いつもひとりごと
それでもいつかは
いつものように 慰めあっている

Alle Texte

Das glaubst du
Ist es in dieser Welt?
Auch wenn Sie glauben
Glauben
Traurige Tränen spielen
Es wird schön sein
Leute, die mit Tränen lachen
Es wird schön sein

Wie suchten Männer eine Frau?
Es wird gut sein
Warum suchen Frauen, die Männer suchen?
Ich trage Kleidung
Ein guter Kerl und der Mund
ich möchte gehen
Gute Jungs sind auch der Mund
Geh mit mir

Das Herz der Person, die fest hält
Wenn jemand weiß
Der Geist der Person, die fest hält
Ich werde nicht brennen
In den alten Zeiten wusste ich, dass es weh tut
Große Vergangenheit
Die Menschen hätten eine Macht gehabt, Menschen zu verletzen

Windiger Wind
Ich gehe einmal in meine Welt
Eine Chipstückblume im Land
Lass uns blühen
Ich werde sicherlich deine Sonne haben
ich werde gehen
Und es wird sicher sagen
Weil ich gut komme

Klettere lange lange Pisten und kümmere dich um
Es wird niemanden geben
Schau mit einem langen langen Hang hinunter
Jeder hat eine Hand oben
Anti, die eine Geste machen wollten

Ich sehe den Spiegel an
Ist es nicht wie eine Antische Ameise?
Anta ist ein guter Mensch

[Danke, dass Sie den Anime-Song Licelix] verwenden

Weil es einen Vogel im Vogel gibt, um am Himmel zu fliegen
Aber das ist nur das
Ich kann nicht gehen, weil es einen Fuß gibt
Ich kann keine Federn anbauen

Ich bin intensiv in Liebe gefickt
Egal was
Ich möchte sagen, dass ich will
Wenn du nur du bist, bist du nur deiner
In den Beinen des Verrats
ich bin alleine
Ich würde von Anfang an sein
Mein geliebter yo.

Wenn das Leben der Menschen verloren geht
Was denken die Leute?
Wenn das Leben eines Menschen geboren wird
Leute lachen einfach.

Neues Wasser ist ein neues Wasser auf älteren Schiffen
Ich werde reinkommen
Sie können das alte Schiff jetzt bewegen
Es wird kein altes Wasser sein
Weil ältere Schiffe auch wie ein neues Schiff sind
Zu einem neuen Meer
Altes Wasser weiß
Eine neue Meeresluke

auf der Erde
Was ist die Seele unserer Seele?
Wo ist es?
Was soll ich natürlich sagen?
Was soll ich sagen?
Jemand sagte
Ich lebe natürlich als Menschen
Ich verstehe, dass ich natürlich lebe
Was ist unnatürlich

Um wie viel Uhr ist Einsamkeit?
Ich bin müde von Rost auf
Ich kann die Gizard-Linie verlassen
Ich habe das selbst gesehen
Trauriger Mann und traurige Frau
Immer jeder
Immer noch eines Tages
Ich bin wie üblich wohl

Gyokou no Nikuko chan Ime-ji no Uta Text - Information

Titel:Ime-ji no Uta

AnimeGyokou no Nikuko chan

Art des Liedes:Other

Erscheint in:Main theme

Durchgeführt von:Kurumi Inagaki, 稲垣来泉

Organisiert von:Satoshi Takebe, 武部聡志

Text von:Takuro Yoshida, 吉田拓郎

Gyokou no Nikuko chan Informationen und Songs wie Ime-ji no Uta

Ime-ji no Uta Text - Gyokou no Nikuko chan