Romaji
Kimi no matsuge de yureteru suishou no
tsubu
Hontou wa hitori bocchi
Kabe ni kaita midori iro no DOA wo akete
Hirogaru toki no umi
Dakedo kimi wa mou kizuki hajimeru darou
Kawari yuku keshiki ni
Tsuki no RAITO ga namida de tobichiru
yoru ni
Erabarete kimi wa megami ni naru
Dare ni mo satorarezu
Soshite kimi wa sugu aruki hajimeru darou
Hanatareta tamashii de
Tsuki no RAITO ga namida de tobichiru
yoru ni
Dakedo kimi wa mou kizuki hajimeru darou
Kawari yuku keshiki ni
Soshite kimi wa sugu aruki hajimeru darou
Hanatareta tamashii de
Tsuki no RAITO ga namida de tobichiru
yoru ni
English
A drop of crystal dances on your eyelashes
You're actually all alone
Open the green door drawn on the wall
Beyond there an ocean of time expands
But you've already started to notice,
haven't you
That the scenery has started to change
On the night when the moonlight is
scattered by your tears
You were chosen to become a goddess
Without anybody knowing
And you'll soon begin to start walking
With a freed soul
On the night when the moonlight is
scattered by your tears
But you've already started to notice,
haven't you
That the scenery has started to change
And you'll soon begin to start walking
With a freed soul
On the night when the moonlight is
scattered by your tears
Kanji
君のまつ毛でゆれてる水晶の粒
本当は一人ぼっち
壁に描いた緑色のドアをあけて
広がる 時の海
だけど君はもう気づきはじめるだろう
変わりゆく景色に
月のライトが涙でとびちる夜に
選ばれて君は女神になる
誰にも悟られず
そして君はすぐ歩きはじめるだろう
放たれた魂で
月のライトが涙でとびちる夜に
だけど君はもう気づきはじめるだろう
変わりゆく景色に
そして君はすぐ歩きはじめるだろう
放たれた魂で
月のライトが涙でとびちる夜に
Alle Texte
Ein Tropfen Kristalltänze auf Ihre Wimpern
Sie sind eigentlich ganz alleine
Öffnen Sie die grüne Tür an der Wand
Darüber hinaus erweitert ein Ozean der Zeit
Aber Sie haben bereits begonnen zu bemerken,
hast du nicht
Dass die Landschaft begonnen hat, sich zu ändern
In der Nacht, als das Mondlicht ist
von deinen Tränen verstreut
Sie wurden ausgewählt, um eine Göttin zu werden
Ohne zu wissen
Und du fängst bald an, zu laufen
Mit einer freien Seele
In der Nacht, als das Mondlicht ist
von deinen Tränen verstreut
Aber Sie haben bereits begonnen zu bemerken,
hast du nicht
Dass die Landschaft begonnen hat, sich zu ändern
Und du fängst bald an, zu laufen
Mit einer freien Seele
In der Nacht, wenn das Mondlicht ist
von deinen Tränen verstreut