TsunagaRI YO! Text - Inazuma Eleven

T-Pistonz, KMC TsunagaRI YO! Inazuma Eleven Opening 3 Text

TsunagaRI YO! Text

Aus dem AnimeInazuma Eleven イナズマイレブン

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

TsunagaRII YO! HirogaRII YO!

Yuuhi ga shizumu made muchuu de oikaketa
tada kisoiatte ita ne boku to nakamatachi

KENKA wo shitari nakanaori kurikaeshitari
tagai ni fukamatte iku juujou no akashi

(RAP) Mitomeatte chikara awasete mi!?
Hora, 1(ichi) no chikara ga kazu
suuhyaku ni
michi no teki ga aite darou to nakama
to tomo ni
tachimukatte zettai ni tsukamitoru
shouri to DEKAI yume kono te de

Ippai ippai ippai ni-

* TsunagaRII YO! HirogaRII YO! (RII YO!)
Kyou mo ano hi to kawarazu ni waraiaeru
nakama ga iru
Onaji hitotsu no omoide aenakutemo
tsunagatteru
Zettai zettai zettai ni~!

TsunagaRII YO! HirogaRII YO! (RII YO!)
Hito to hito ga tsunagatteku ai no
chikara ga hirogatteku
Kizuna wa kokkyou ni kakaru kayoiaeru
kokoro no hashi
Zettai zettai zettai ni~ PIISU!

Sakura ga saku koro mo yuki furu samui
hi mo
omoeba itsu datte ishho datta yo na

Yakushoku shiyou hyakunen hakacchimattemo
omoikiri BAKA wo yatte Chou! tanoshimou
ze!

(RAP) Moshimo nakama ga SUGEE tooku ni
ichhimattemo kienai tsunagari
Kono me ni wa mienai MONO
dakedo kokoro de wakan darou? Hontou ni
omoae ga tsurai toki
kaketsukeru nakama! Gitto sekaijuu!

Ippai ippai ippai ni-

TsunagaRII YO! HirogaRII YO! (RII YO!)
nandatte wakachiaeru tobikiri no BEST
FRIEND
Taifuu ga yatte kitatte kono tsunagari
wa kowasenai
Zettai, zettai, zettai ni~!

TsunagaRII YO! HirogaRII YO! (RII YO!)
Kawari nante inai kara isshou mono no
BEST FRIEND
VINTEEJI JIINZU mitaku kakkou yoku
toshi wo torou!
Zettai, zettai, zettai ni~ PIISU!

* Repeat

TsunagaRII YO! HirogaRII YO! (RII YO!)
Hito to hito ga tsunagatteku ai no
chikara ga hirogatteku
Kizuna wa kokkyou ni kakaru kayoiaeru
kokoro no hashi

Zettai zettai zettai ni~! (Zettai zettai
zettai ni~!)
Zettai zettai zettai ni~! (Zettai zettai
zettai ni~!)

Zettai! (zettai!) Zettai! (zettai!)
Zettai! (zettai!) Zettai! (zettai!)
Zettai! (zettai!) Zettai! (zettai!)...
PIISU!

English

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Kanji

つながリーヨ! 広がリーヨ!

夕日が沈むまで 夢中で追いかけた
ただ競い合っていたね 僕と仲間たち

ケンカをしたり 仲直りくり返したり
互いに深まっていく 友情の証

(ラップ) 認め合って力合わせてみ!?
ほら、1の力が数百倍に
未知の敵が相手だろうと仲間とともに
立ち向かって 絶対に掴み取る
勝利とデカイ夢 この手で

いっぱいいっぱいいっぱいに~

★ つながリーヨ! 広がリーヨ!(リーヨ!)
今日もあの日と変わらずに
笑いあえる仲間がいる
同じひとつの思い出で
会えなくてもつながってる
絶対絶対絶対に~!

つながリーヨ! 広がリーヨ!(リーヨ!)
人と人がつながってく 愛の力が広がってく
絆は国境に架かる 通い合える心の橋
絶対絶対絶対に~ ピース!

桜が咲く頃も 雪降る寒い日も
思えばいつだって 一緒だったよな

約束しよう 百年経っちまっても
思い切りバカをやって 超!楽しもうぜ!

(ラップ) もしも仲間がスッゲェ遠くに
行っちまっても消えない繋がり
この瞳(め)には見えないモノ
だけど、心で分かんだろ? 本当にお前が辛い時
駆けつける仲間! きっと世界中!

いっぱいいっぱいいっぱいに~

つながリーヨ! 広がリーヨ!(リーヨ)
なんだって分かちあえる
とびっきりのベストフレンド
台風がやってきたって この繋がりは壊せない
絶対、絶対、絶対に~!

つながリーヨ! 広がリーヨ!(リーヨ!)
代わりなんていないから
一生物のベストフレンド
ヴィンテージジーンズみたく
格好よく年をとろう!
絶対、絶対、絶対に~ ピース!

★ Repeat

つながリーヨ! 広がリーヨ!(リーヨ!)
人と人がつながってく 愛の力が広がってく
絆は国境に架かる 通い合える心の橋


絶対、絶対、絶対に~!(絶対、絶対、絶対に~!)

絶対、絶対、絶対に~!(絶対、絶対、絶対に~!)

絶対!(絶対!)絶対!(絶対!)
絶対!(絶対!)絶対!(絶対!)
絶対!(絶対!)絶対!(絶対!)...ピース!

Alle Texte

Tsunaga Lee Yayo! Wide ist Lee!

Ich war verrückt und jagte, bis der Sonnenuntergang versinkt
Nur konkurrieren, ich und Freunde

Kenka oder Rückkehr zurück
Beweis für die Freundschaft, sich zu vertiefen

(Wrap) Autorisieren und kompatibel!?
Hunderte von Macht haben
Ein unbekannter Feind ist die andere Person und mit Freunden
Es ist absolut gegriffen
Sieg und Zerfall träumen Sie diese Hand

Viel volle volle ~

★ Tsunaga Lee Yayo! Wide ist Lee! (Lee Yayo!)
Heute auch so gut wie dieser tag
Es gibt einen Freund, der lachen kann
Mit den gleichen Erinnerungen
Ich bin ohne Treffen miteinander verbunden
Absolut absolut absolut ~!

Tsunaga Lee Yayo! Wide ist Lee! (Lee Yayo!)
Menschen, die mit den Menschen verbunden sind, und die Kraft der Liebespreads
Die Brücke des Herzens, die mit der Grenze entspricht
Absolut absolut absolut ~ Stück!

Auch wenn es schneit, wenn Kirschblüten blühen
Als ich dachte, war es zusammen

Auch wenn es hundert Jahre ist
Ich bin super! Lass es uns geniessen!

(Wrap) Wenn es eine Gruppe von Freunden gibt
Es verschwindet nicht, auch wenn ich gehe
Es ist für diese Augen nicht sichtbar (ich)
Aber tauchst du mit deinem Verstand? Wenn du wirklich hart bist
Freunde, die eilen! Sicher auf der ganzen Welt!

Viel volle volle ~

Tsunaga Lee Yayo! Wide ist Lee! (Lee Yayo)
Ich kann es tun
Und überraschen beste Freunde
Diese Verbindung bricht nicht, weil der Taifun gekommen ist
Absolut, absolut, absolut ~!

Tsunaga Lee Yayo! Wide ist Lee! (Lee Yayo!)
Weil es keine Alternative gibt
Bester Freund von einer Kreatur
Vintage Jeans
Nehmen wir uns ein Jahr mit gut aussehend!
Absolut, absolut, absolut ~ Stück!

★ Wiederholen

Tsunaga Lee Yayo! Wide ist Lee! (Lee Yayo!)
Menschen, die mit den Menschen verbunden sind, und die Kraft der Liebespreads
Die Brücke des Herzens, die mit der Grenze entspricht


Absolut, absolut, absolut ~! (Absolut, absolut, absolut ~!)

Absolut, absolut, absolut ~! (Absolut, absolut, absolut ~!)

absolut! (Absolut!) Absolut! (absolut!)
absolut! (Absolut!) Absolut! (absolut!)
absolut! (Absolut!) Absolut! (Absolut!) ... Frieden!

Inazuma Eleven TsunagaRI YO! Text - Information

Titel:TsunagaRI YO!

AnimeInazuma Eleven

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Opening 3

Durchgeführt von:T-Pistonz, KMC

Organisiert von:Shunsuke Suzuki

Inazuma Eleven Informationen und Songs wie TsunagaRI YO!

TsunagaRI YO! Text - Inazuma Eleven