Love TOROPICAANA Text - Jungle wa Itsumo Hare Nochi Guu

Sister MAYO Love TOROPICAANA Jungle wa Itsumo Hare Nochi Guu Opening Theme Text

Love TOROPICAANA Text

Aus dem AnimeJungle wa Itsumo Hare Nochi Guu Haré+Guu | Hare and Guu | Jungle wa Itsumo Hale Nochi Guu | ジャングルはいつもハレのちグゥ

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

GUU!
koiseyo shounen shoujo tachi
kirari hitomi ni hoshi irete
umareta manma no JYOONETSU ga
hibana chirasu JYANGURU HARE nochi GUU

me kurumeku koshitsuki MUUCHO
kodomonya kiwadoi AMIIGO
KISU shitara suikomaresou
kowaimono mita sa TONIGHT (Oh Yeah!)

ojike tsuitara DAME (DAME)
oshite osarete GOING (GOOIN)
DOKKIRI kibun ga ii ne (II NE)
chakkari asa made DANCIN'
(SHUBIDOUBA)
LOVE LOVE LOVE TOROPIKAANA

YASHI no kokage de tsukamaete
jirashite tokoton tokoton
gomen ne anata wa mou toriko
nigerarenai JYANGURU HARE nochi GUU

yuuwaku kousen de MUUCHO
taiyou no seita wa AMIIGO
onnanoko wa tenshi janai
mamono ga hanbun FIFTY (Oh No!)

furerya tanoshii OK (All right!)
choppiri kowai wa MOON LIGHT (SHABADABA)
hone no zuimade KISSIN' (otto)
PAPAYA PAPAIYA DANCIN' (DOUBIDOUBA)
LOVE LOVE LOVE TOROPICAANA

koiseyo shounen shoujo tachi
kirari hitomi ni hoshi irete
umareta manma no JYOONETSU ga
hibana chirasu JYANGURU HARE nochi GUU

nomikomarete mitai MUUCHO
memokuramu sekai e AMIIGO
mita koto mo nai koi dakara
dokidoki kakusenu TONIGHT (Oh Yeah!)

mojimoji shitetara DAME (DAME)
kami hodo kimasho MOON LIGHT (SHABADABA)
amai yokaze ni yura (yura)
futari dakarete DANCIN' (SHUBIDOUBA)
LOVE LOVE LOVE TOROPICAANA

koiseyo shounen shoujo tachi
kirari hitomi ni hoshi irete
umareta manma no JYOONETSU ga
hibana chirasu JYANGURU HARE nochi GUU

YASHI no kokage de tsukamaete
jirashite tokoton tokoton
gomen ne anata wa mou toriko
nigerarenai JYANGURU HARE nochi GUU

GUU!

koiseyo shounen shoujo tachi
kirari hitomi ni hoshi irete
umareta manma no JYOONETSU ga
hibana chirasu JYANGURU HARE nochi GUU

English

Guu!
Love each other, boys and girls!
Put that star in each other's
twinkling eyes!
That innocence and the passion you feel -
That's our spark-filled Jungle, clear
sky giving way to Guu!

An amigo whose dazzling posture
Is mucho dangerous to children,
When we kiss I feel as if I'll be
sucked in;
I sure saw some scary stuff tonight! (Oh
yeah!)

You must not be afraid (no no),
Forcibly, forced, you're going!
(Going!)
Surprised? Feels good, doesn't it!
(Doesn't it!)
Shrewd and dancing till morning
(shubidouba);
Love love love tropicana!

I catch you in the shade of the palm
trees;
I irritate you to the bitter, bitter end;
Sorry, but you are now my captive
In this inescapable Jungle, clear sky
giving way to Guu!

There is mucho temptation in the rays of
light;
It's the sun's fault, amigo!
Girls are not angels;
They're fifty percent goblin! (Oh no!)

This touching thing is fun! (All right!)
Just a bit scary is the moonlight
(shabadaba);
Completely absorbed in our kissing (oops),
Dancing the Papaya Papaya! (Doubidouba!)
Love love love tropicana!

Love each other, boys and girls!
Put that star in each other's
twinkling eyes!
That innocence and the passion you feel -
That's our spark-filled Jungle, clear
sky giving way to Guu!

I'd mucho like to be gulped down and
see
That world, amigo, where even eyes turn
gloomy -
'Cause this is a love I haven't
even seen before;
It's an exciting awakening tonight!
(Oh yeah!)

We must not be bashful (no no);
Let's let down our hair in the
moonlight! (Shabadaba!)
Sway in this sweet night wind (let's
sway),
Dancing and before we know it hugging
(shubidouba) -
Love love love tropicana!

Love each other, boys and girls!
Put that star in each other's
twinkling eyes!
That innocence and the passion you feel -
That's our spark-filled Jungle, clear
sky giving way to Guu!

I catch you in the shade of the palm
trees;
I irritate you to the bitter, bitter end;
Sorry, but you are now my captive
In this inescapable Jungle, clear sky
giving way to Guu!

Guu!

Love each other, boys and girls!
Put that star in each other's
twinkling eyes!
That innocence and the passion you feel -
That's our spark-filled Jungle, clear
sky giving way to Guu!

Kanji

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Alle Texte

Guu!
Liebe dich, Jungen und Mädchen!
Setzen Sie diesen Stern in einander und # 39; s
Funkelnde Augen!
Diese Unschuld und die Leidenschaft, die Sie fühlen -
Das ist unser funkenfüllter Dschungel, klar
Himmel, der nach Guu gibt!

Ein Amigo, dessen schillernde Haltung
Ist viel gefährlich für Kinder,
Wenn wir küssen, fühle ich mich, als wäre ich, als ob ich bin
eingesaugt;
Ich habe sicher einige gruselige Sachen heute Abend gesehen! (Oh
Ja!)

Sie dürfen keine Angst haben (keine Nein),
Zwangsweise zwangsweise, Sie und # 39;
(Gehen!)
Überrascht? Fühlt sich gut an, nicht!
(Ist es nicht!)
Schlau und tanzen bis zum Morgen
(Shubidouba);
Liebe Liebe Liebe Tropicana!

Ich fange dich im Schatten der Handfläche
Bäume;
Ich reizte Sie zum bitteren, bitteren Ende;
Entschuldigung, aber Sie sind jetzt mein Gefangener
In diesem unausweichlichen Dschungel, klarer Himmel
Weg nach Guu geben!

Es gibt Mucho-Versuchung in den Strahlen von
hell;
Es ist die Sonne und # 39; s Schuld, Amigo!
Mädchen sind keine Engel;
Sie sind fünfzig Prozent Goblin! (Ach nein!)

Diese berührende Sache macht Spaß! (Gut!)
Nur ein bisschen unheimlich ist das Mondlicht
(Shabadaba);
Vollständig in unserem Küssen absorbiert (oops),
Tanzen Sie den Papaya Papaya! (Doubidouba!)
Liebe Liebe Liebe Tropicana!

Liebe dich, Jungen und Mädchen!
Setzen Sie diesen Stern in einander und # 39; s
Funkelnde Augen!
Diese Unschuld und die Leidenschaft, die Sie fühlen -
Das ist unser funkenfüllter Dschungel, klar
Himmel, der nach Guu gibt!

Ich möchte, dass ich nach unten bin, und
sehen
Diese Welt, Amigo, wo sogar Augen drehen
düster -
& # 39; Ursache Dies ist eine Liebe, die ich habe, und # 39; t
sogar zuvor gesehen;
Es ist ein aufregendes Erwachen heute Abend!
(Oh ja!)

Wir dürfen nicht bashful sein (nein nein);
Let & # 39; s lassen unsere Haare in der
Mondlicht! (Shabadaba!)
Schwanken in diesem süßen Nachtwind (let & # 39; s
schwanken),
Tanzen und bevor wir es wissen, ist es umarmt
(Shubidouba) -
Liebe Liebe Liebe Tropicana!

Liebe dich, Jungen und Mädchen!
Setzen Sie diesen Stern in einander und # 39; s
Funkelnde Augen!
Diese Unschuld und die Leidenschaft, die Sie fühlen -
Das ist unser funkenfüllter Dschungel, klar
Himmel, der nach Guu gibt!

Ich fange dich im Schatten der Handfläche
Bäume;
Ich reizte Sie zum bitteren, bitteren Ende;
Entschuldigung, aber Sie sind jetzt mein Gefangener
In diesem unausweichlichen Dschungel, klarer Himmel
Weg nach Guu geben!

Guu!

Liebe dich, Jungen und Mädchen!
Setzen Sie diesen Stern in einander und # 39; s
Funkelnde Augen!
Diese Unschuld und die Leidenschaft, die Sie fühlen -
Das ist unser funkenfüllter Dschungel, klar
Himmel, der nach Guu gibt!

Jungle wa Itsumo Hare Nochi Guu Love TOROPICAANA Text - Information

Titel:Love TOROPICAANA

AnimeJungle wa Itsumo Hare Nochi Guu

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Opening Theme

Durchgeführt von:Sister MAYO

Jungle wa Itsumo Hare Nochi Guu Informationen und Songs wie Love TOROPICAANA

Love TOROPICAANA Text - Jungle wa Itsumo Hare Nochi Guu