Romaji
Garasu no kutsu tte kitto kyūkutsu ja
warete shimau
Sore na no ni motomete shimau sutōrī
Hen na shikō da tte bungaku-teki ja nai
Rorīta
Sā dō kōshaku kinjirareta ai
Tokimeku romansu
Kokoro kara hoshī to negai
Kono junpaku no omoi o tayotte
Onaji hana nante ichirin mo sakanai wa
Suki ni natte kuremasu ka?
Kakushite nante okenai
Arinomama no watakushi anata dake ni
Hiraiteku sama o mitete
[Full Version Continues:]
Tsubomi o mi tatte hana no iro wa mada
wakaranai
Manazashi de shibatte ite mo ī kedo
Tsuzutte kita koto sarakedashitai kara, o
negai
Hon no peiji makutte mite yo
Tokimeku romansu
Kokoro to yū garasu no kutsu ni suashi o
tōshite mitanara
(ī desho? nei, motto)
Hamatte Shimau ka mo... ... sono
tsumasaki o sashikonde
Suki ni natte kuremasu ka?
Amai mitsu to kaori to
Azayaka na hanabira, anata dake o
Tsutsumikomu sama o mitete
Shūchishin to yū doresu o kite
Hontō no iro o kakushiteru no wa
Tatta hitori no tame dake nano
Hadakete iku kanjō
Sukitōtte iru kara, kakushite nante
okenai
Garasu no kutsu no yō na arinomama o
Kitto suki ni natte kuremasu ne?
Hen na shikō ga kokoro o tsutsumikonda
shunkan
Koi ni natte hiraiteku sama o,
Kawatteku omoi o mitete
English
The glass slippers, if they are too
tight, would surely shatter.
Despite that, I still try to seek the
story.
Don't you think that weird tastes are
like literature?
Lolita, Marquis de Sade, Forbidden Love
A heart-throbbing romance
From the bottom of my heart, my wishes
and my wants,
I rely on these pure, white emotions.
No two flowers that bloom are the same.
Would you fall in love with me?
I cannot hide it anymore.
Please watch as I open up, only to you
The real me, as I am.
Kanji
ガラスの靴ってきっと窮屈じゃ割れてしまう
それなのに求めてしまう物語-Story-
変な嗜好だって、文学的じゃない?
ロリータ、サド侯爵、禁じられた愛
ときめくロマンス
心から欲しいと願いこの純白の想いを手折って
(いいでしょ?ねぇ、もっと)
同じ花なんて一輪も咲かないわ
好きになってくれますか?
隠してなんておけない
ありのままのわたし、あなただけに
開いてく態(さま)を見てて
[この先はFULLバージョンのみ]
蕾を見たって花の色はまだわからない
眼差しで縛っていてもいいけど
綴ってきたことさらけだしたいから、お願い
本のページ捲ってみてよ
ときめくロマンス
心というガラスの靴に素足を通してみたなら
(いいでしょ?ねぇ、もっと)
嵌ってしまうかも......その爪先を差し込んで
好きになってくれますか?
甘い蜜と香りと
鮮やかな花びら、あなただけを
包み込む態(さま)を見てて
羞恥心というドレスを着て
本当の色を隠してるのは
たった一人のためだけなの
はだけていく感情
透き通っているから、隠してなんておけない
ガラスの靴のようなありのままを
きっと好きになってくれますね?
変な嗜好が心を包みこんだ瞬間
恋になって開いてく態(さま)を、
変わってく想いを見てて
Alle Texte
Die Glashausschuhe, wenn sie auch sind
eng, würde sicher zersplittern.
Trotzdem versuche ich immer noch, das zu suchen
Geschichte.
Denken Sie nicht, dass ein seltsamer Geschmack ist
wie Literatur?
Lolita, Marquis de Sade, verbotene Liebe
Eine herzsperrende Romanze
Von ganzem Herzen, meine Wünsche
und meine Wünsche,
Ich verlasse mich auf diese reinen, weißen Emotionen.
Keine zwei Blumen, die blühen, sind gleich.
Würdest du dich in mich verlieben?
Ich kann es nicht mehr verbergen.
Bitte schauen Sie an, wie ich mich öffne, nur für Sie
Das echte ich, wie ich bin.