Romaji
[TV Version]
Kakenukeyou hoshi no ranwei
Saa kao o agete yukou
Ame mo hecchara
Mune no oku de irozuku kioku wa
Kirakira kagayaku yume no kakera
Daijoubu sa yuuki manten
Doa no mukouni minna ga ite
Omoi no mama ni
Hoppu suteppu janpu
Tsuzukuyo
Sora ippai ni ryoute hiroge
Susumou
Sabishī yoru mo tobikoete
Tsuyoku ippo mae e
Hitori demo hitoribocchi jyanai
Hitorigurashi
English
[TV Version]
Let's run through a runway of stars
Come on, raise your face and go
Rain won't stop me
Memories that are gaining colors in my heart
Is a shining piece of my dream
It'll be ok
Beyond the door, everyone is there waiting
As you feel
Hop, step and jump
It'll continue
Spread your arms
As wide as the sky
And let's go
Go beyond the lonely night
Take one firm step forward
I am by myself, but I am not alone
Living by myself
Kanji
[TVバージョン]
駆け抜けよう 星のランウェイ
さあ 顔を上げてゆこう
雨もへっちゃら
胸の奥で色づく記憶は
キラキラ輝く 夢のかけら
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
大丈夫さ 勇気満点
ドアの向こうに みんながいて
思いのままに
ホップ ステップ ジャンプ
続くよ
空いっぱいに 両手広げ
進もう
淋しい夜も飛び越えて
強く一歩前へ
一人でも一人ぼっちじゃない
一人暮らし
Alle Texte
[TV-Version]
Laufsternlaufbahn
Lass uns das Gesicht erheben
Regen auch
Färbungspeicher in der Rückseite der Brust ist
Glitzernde Träume
[Danke, dass Sie den Anime Song Licerix] span> verwenden
Okay mutiger Score.
Jeder ist über die Tür da
Berücksichtigen
Hop Schritt springen.
Fortsetzung wird folgen
Beide Hände in den Himmel
Vorauszahlung
Ich springe über meine einsame Nacht
Stark ein Schritt
Es ist nicht alleine alleine
Allein leben