Eureka Text - Koukyoushihen Eureka Seven Hi-Evolution 3: Eureka

Hentai Shinshi Club feat. kojikoji, 変態紳士クラブ Eureka Koukyoushihen Eureka Seven Hi-Evolution 3: Eureka Ending Theme Text

Eureka Text

Aus dem AnimeKoukyoushihen Eureka Seven Hi-Evolution 3: Eureka Eureka Seven Hi-Evolution 3 | EUREKA/交響詩篇エウレカセブン ハイエボリューション

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Kokoro ni kimi o tsunaide asahi ga sasu douhyou
Kako to mirai no ma ni koboreta namida
Ano hi , kureta omoi o
Ashita e to tsunaide fumidashite Uh
You are the light of my life

Taiboku no eda mitai ni ue de wakareteku
See you no nochi ni Later o tsukete matane tte iu
Mouko no saki au koto hanai
Sore o kaetakute kaku monogatari
Kotae wa jikan ga tatsu koto janai
Zutto jibun ni katsu koto ga ai
Ano hi no unmei ga kanadeta ai no Melody
Kono mama hanareta mama de wa machi no Neon ni
Kakikesare soude furueta One day
Me ga de soude tsumugeta Run way
Ano eda no shita no miki no you ni
Hitotsu shika nai kono mune no ...

Hanasanaideyo zutto zutto zutto zutto
Nigirishimeteyo motto motto motto kono te o
Dakishimete afureru namida ga
Yasashiku ashita o terasu

Umareta toki kara aru unmei
Mattou dekita no mo kimi no okage
Genkai no saki ni hirogaru sora
Te nobashi kanjiru ienai nani ka
Hanarete mo kimi no naka ni iteru
Katachi no nai mono o shinjiteru
Nani mo nai hazu ga tashika ni mieteru
Kokoro no doko ka de ikiteku
Akaku yureru shinzou ugoku nami no you ni
Shiranakatta kanjou kimi ga kureta you ni
All day Keep going now
Kore mo joshou no Story uchū ni hanatsu roketto mitaku
Dare mo mienu kou itoko ni
Kāten o surinukeru hi no hikari mitai ni
Sutu to hairu shikai ni sono egao o mainichi
Ashita mo kitto sou zutto tsuzuku endorouru
Kono omoi no kagiri eien ni hibiku eito bīto

Hanasanaideyo zutto zutto zutto zutto
Nigirishimeteyo motto motto motto kono te o
Dakishimete afureru namida ga
Yasashiku ashita o terasu

Dakishimeta mama hoshikuzu no yozora de
Kawashita kisu to hikaru namida no ato
And I know hirogaru hamon no you ni yurameku odayakana ai to
Omoi no umi de kimi no saki o mitsumete

Hanasanaideyo zutto zutto zutto zutto
Nigirishimeteyo motto motto motto kono te o
Dakishimete afureru namida ga
Yasashiku ashita o terasu

Ano hi , kureta omoi o ashita e to tsunaide fumidashite Uh
You are the light of my life

English

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Kanji

心に君を繋いで 朝日が指す道標
過去と未来の間に 零れた涙
あの日、くれた想いを
明日へと繋いで踏み出して Uh
You are the light of my life

大木の枝みたいに上で別れてく
See youの後にLaterを付けてまたねって言う
もうこの先 会うことはない
それを変えたくて書く物語
答えは時間が経つことじゃない
ずっと自分に勝つことが愛
あの日の運命が奏でた愛のMelody
このまま離れたままでは街のNeonに
かき消されそうで震えたOne day
芽が出そうで紡げたRun way
あの枝の下の幹のように
1つしかない この胸の...

離さないでよ ずっと ずっと ずっと ずっと
握りしめてよ もっと もっと もっと この手を
抱きしめて 溢れる涙が
優しく明日を照らす

生まれた時からある運命
全う できたのも君のお陰
限界の先に広がる空
手伸ばし感じる言えない何か
離れても君の中に居てる
形の無いものを信じてる
何も無いはずが確かに見えてる
心のどこかで生きてく
赤く揺れる心臓 動く波の様に
知らなかった感情 君がくれた様に
All day Keep going now
これも序章のStory 宇宙に放つロケットみたく
誰も見えぬ高いとこに
カーテンをすり抜ける日の光みたいに
スッと入る視界に その笑顔を毎日
明日もきっとそう ずっと続くエンドロール
この思いの限り永遠に響くエイトビート

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

離さないでよ ずっと ずっと ずっと ずっと
握りしめてよ もっと もっと もっと この手を
抱きしめて 溢れる涙が
優しく明日を照らす

抱きしめたまま 星屑の夜空で
交わしたキスと 光る涙の跡
And I know 広がる波紋のように揺らめく穏やかな愛と
想いの海で君の先を見つめて

離さないでよ ずっと ずっと ずっと ずっと
握りしめてよ もっと もっと もっと この手を
抱きしめて 溢れる涙が
優しく明日を照らす

あの日、くれた想いを 明日へと繋いで踏み出して Uh
You are the light of my life

Alle Texte

Wegweiser zur Morgensonne und in das Herz zeigen
Tränen, die Strumpfhosen zwischen Vergangenheit und Zukunft waren
An diesem Tag gaben mir die Gedanken
Nimm es morgen und nimm es uh
Du bist das Licht meines Lebens

Unter dem Zweig des großen Baums
Sehen Sie später, wenn Sie sehen und wieder sagen
Ich werde diesen Anführer niemals treffen
Geschichte, die ich ändern möchte
Die Antwort ist keine Zeit
Ich liebe es, mich für immer zu gewinnen
Love's Melody's Melody, der das Schicksal dieses Tages spielte
Wie es weggelassen wird, ist das Neon der Stadt
Es scheint einen Tag gelöscht und zu rütteln
Run Way Spun Drehen mit Sprossen
Wie der Kofferraum unter diesem Zweig
Diese Brust ist nur eins ...

Trennen Sie es nicht für immer
Bitte greifen Sie es immer mehr auf
Tränen, die voller Umarmung sind
Leuchtet morgen sanft

Schicksal von geboren
Es ist auch möglich für Sie
Leer, das sich vor dem Grenzwert erstreckt
Ich kann nicht sagen, dass ich dich gestreckt fühle
Auch wenn Sie Sie verlassen
Ich glaube an etwas, das nicht geformt ist
Ich bin mir sicher, dass ich nichts tun kann
Irgendwo im Herzen leben
Wie eine bewegliche Welle, die rot schwingt
Da kenne ich die Emotionen nicht
Der ganze Tag geht es jetzt weiter
Dies ist auch eine Rakete, die dem Geschichten-Universum der Einführung emittiert
Niemand sieht aus wie ein hoher
Ich möchte den Tag anzünden, um den Vorhang wegzuwerfen
Jeden Tag auf die Sichtbarkeit, die es enthält
Ich werde die Endrolle sicher fortsetzen für morgen
Acht Beats, die für immer für immer schwierig sind, soweit dieser Gedanke

[Danke, dass Sie den Anime-Song Licelix] verwenden

Trennen Sie es nicht für immer
Bitte greifen Sie es immer mehr auf
Tränen, die voller Umarmung sind
Leuchtet morgen sanft

In dem Nachthimmel von Stardust beim Umarmung
Spur glänzender Tränen mit ausgetauschten Küssen
Und ich kenne milde Liebe und milde Liebe wie eine Verbreitung
Beginnen Sie am Meer meiner Gedanken

Trennen Sie es nicht für immer
Bitte greifen Sie es immer mehr auf
Tränen, die voller Umarmung sind
Leuchtet morgen sanft

An diesem Tag werde ich meine Gedanken weiter an morgen verbinden und nehme
Du bist das Licht meines Lebens

Koukyoushihen Eureka Seven Hi-Evolution 3: Eureka Eureka Text - Information

Titel:Eureka

AnimeKoukyoushihen Eureka Seven Hi-Evolution 3: Eureka

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending Theme

Durchgeführt von:Hentai Shinshi Club feat. kojikoji, 変態紳士クラブ

Koukyoushihen Eureka Seven Hi-Evolution 3: Eureka Informationen und Songs wie Eureka

Eureka Text - Koukyoushihen Eureka Seven Hi-Evolution 3: Eureka