Romaji
Don't let me down, Don't leave me now
tesaguri no in the dark
Right on my way, Light out the stars
miushinawanai you ni
KIRAMEKI wo se ni shite tachiagaru KIMI
wa confuse
arukihajimeru tomadoi mo ude ni kakaete
cause I fly away to heaven
inochi ga mieta tarinai ishi no hate ni
when I find your any reason
dare ga tame ni tou stairway to heaven
risou e
noboru sekai wa... yeah!
FURAFURA KARAKARA
hitoriyogari no motion
HIRAHIRA YURAYURA
hi no sashikomu you ni
zawameki wo kanjite tachiagaru kimi yo
ram it down
asobitsukareta ANAGRAM narabikaete
cause I keep freak out forever
mirai wo koeta yokoshima na kizuato dake
when I just cry out together
dare ga tame warau stairway to heaven
mugen ni
nozoku sekai wa... yeah!
I keep freak out forever
nijiiro ni mieru tsuki wo urayamu
taikutsu ni nareta Fusion
And I'm growin' up forever
dare ga tame inoru stairway to heaven
kodou ga
cause I fly away to heaven
inochi ga mieta tarinai ishi no hate ni
when I find your any reason
dare ga tame ni tou stairway to heaven
risou e
noboru sekai wa... yeah!
I just cry out together
I just cry out together
I keep freak out forever
English
Don't let me down, Don't leave me now
groping in the dark
Right on my way, Light out the stars
so that I don't lose sight
standing with the glimmer at your back
you are confuse
you carry even the bewilderment of
beginning to walk in your arms
cause I fly away to heaven
I saw life to the ends of insufficient
will
when I find your any reason
asking for whose sake stairway to heaven
toward the ideal
the world I climb is... yeah!
staggering clattering
self-satisfied motion
flickering swaying
like the shining of the sun
you stand, feeling the commotion ram it
down
rearrange the worn out anagram
cause I keep freak out forever
just the wicked scars went beyond the
future
when I just cry out together
laughing for whose sake stairway to
heaven to eternity
the world I peek at is... yeah!
I keep freak out forever
envying the moon which looks
rainbow-colored
I've gotten used to boredom Fusion
And I'm growin' up forever
praying for whose sake stairway to
heaven the beat is
cause I fly away to heaven
I saw life to the ends of insufficient
will
when I find your any reason
asking for whose sake stairway to heaven
toward the ideal
the world I climb is... yeah!
I just cry out together
I just cry out together
I keep freak out forever
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Lass mich nicht runter, lass mich jetzt nicht
Im Dunkeln topeln
Direkt auf dem Weg, zündige die Sterne aus
damit ich nicht den Blick verliere
Stehend mit dem Schimmer an deinem Rücken
Du bist verwirrt
Sie tragen sogar die Verwirrung von
Beginn, in deinen Armen zu gehen
Weil ich in den Himmel fliege
Ich sah das Leben an den Enden der unzureichenden
Wille
Wenn ich dein Grund finde
Fragen Sie nach wessen Sake Treairway in den Himmel
zum idealen.
Die Welt, die ich klettere, ist ... yeah!
taumelende Klapper
selbstzufriedene Bewegung
Flimmern
Wie das Glänzen der Sonne
Sie stehen und spüren die Wendeer Ram
Nieder
Ordne das abgenutzte Anagramm neu an
Weil ich für immer freak
Nur die bösen Narben gingen über das hinaus
Zukunft
Wenn ich nur zusammen schreie
Lachen, für deren Sake-Treppe zu
Himmel zur Ewigkeit
Die Welt, die ich spähst, ist ... yeah!
Ich bleibe freak für immer draußen
den Mond beneiden, der aussieht
Regenbogenfarben
Ich bin an Langeweile Fusion gewöhnt
Und ich bin für immer aufgewachsen
beten, wessen willen treppe zu
Himmel Der Beat ist
Weil ich in den Himmel fliege
Ich sah das Leben an den Enden der unzureichenden
Wille
Wenn ich dein Grund finde
Fragen Sie nach wessen Sake Treairway in den Himmel
zum idealen.
Die Welt, die ich klettere, ist ... yeah!
Ich schreie einfach zusammen
Ich schreie einfach zusammen
Ich bleibe freak für immer draußen