Romaji
Kuroi yami no naka
Sotto saiteta
Hajimete no kokoro
Kimi wa kitto shiranai
Sashinobete kureta te wo
Tsukamezu ni iru watashi wa
Ato sukoshi mou sukoshi
Kimi ni motto motometeiru
Sore wa hitosuji no hikari
Kokoro no yukue wo
Ima wa mada shiritakunai
Kuroi yami no naka
Sotto saiteta
Hajimete no kokoro
Kyou mo ienai mama de
Akirameta furi wo shite
Kitai shite shimatteiru
Kimi ni nara kimi to nara
Dakara koso obieteiru
Sore wa atataka na hikari
Tabun ima wa mada kitto yoake mae
Kimi no tonari madoromi nagara asu wo
matteru
Sashinobete kureta te wo
Tsukamezu ni iru watashi wa
Ato sukoshi mou sukoshi
Kimi ni bakari motometeiru
Sore wa hitosuji no hikari
Hajimete no kokoro
Kimi ni kizuite hoshikute
English
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Kanji
黒い闇の中
そっと咲いてた
はじめての心
君はきっと知らない
差し伸べてくれた手を
つかめずにいる私は
あと少しもう少し
君にもっと求めている
それはひとすじの光
心の行方を
今はまだ知りたくない
黒い闇の中
そっと咲いてた
はじめての心
今日も云えないままで
あきらめたふりをして
期待してしまっている
君になら君となら
だからこそ怯えている
それは あたたかな光
多分今はまだきっと夜明け前
君のとなり微睡みながら明日を待ってる
差し伸べてくれた手を
つかめずにいる私は
あと少しもう少し
君にばかり求めている
それはひとすじの光
はじめての心
君に 気付いてほしくて
Alle Texte
Schwarze Dunkelheit.
Plötzlich blühte
Ehemaliges Herz
Du weisst es nicht
Die Hand, die aufgewachsen ist
Ich bin nicht süchtig
Ein bisschen mehr
Mehr nach dir
Es ist das Licht eines ihm
Aufenthaltsort des Geistes
Ich möchte jetzt nicht wissen
Schwarze Dunkelheit.
Plötzlich blühte
Ehemaliges Herz
Ich kann heute nicht sagen
Vorgeben, aufzugeben
ich erwarte
Wenn du bist, bist du
Deshalb
Es ist ein warmes Licht
Vielleicht ist jetzt immer noch fast Zeit dawn
Sie warten morgen während des Schlafens auf morgen
Die Hand, die aufgewachsen ist
Ich bin nicht süchtig
Ein bisschen mehr
Ich frage dich dazu
Es ist das Licht eines ihm
Ehemaliges Herz
Ich möchte, dass Sie Sie bemerken