Romaji
Kanashii yume wo mita toki itsudemo
omoidasu keshiki ga aru
kokoro no ALBUM no naka kawaranai egao
ga te wo futteru
Kikoeru yo kaze no MELODY mimi wo
sumaseba
Aoi sora hoshizora ni nari sayonara wa
otozureru kedo
donna toki mo kagayaki tsuzukeru yo
owaranai monogatari
Ryoute ni atarashii asa jibun ni
kitaishite aruite yukou
tamadou wakaremichi de wa michi
shirube ni naru yo sono yuuki ga
Osanai hi chiisana mune wo
tokimekaseteta
Zutto soba de mimamotteru daichi no
komoriuta no you ni
sore wa kitto dare no naka ni mo aru
owaranai monogatari
Yasashiku
zutto soba de mimamotteru daichi no
komoriuta no you ni
sore wa kitto dare no naka ni mo aru
owaranai monogatari
English
Whenever I have a sad dream, there's a
scenery I remember
an unchanging smile and a waving hand,
in the album of my heart
I can hear it clearly, the melody of the
wind
The blue sky becomes starry and the time
to say farewell arrives, but
no matter how long, it'll keep on
shining, this neverending story
Walk towards the new day with hope
at an unexpected crossroad, let courage
be your guide
In my childhood days, my little heart
beats faster
I will watch over you always, like a
lullaby from the earth
I'm sure everyone has one within them, a
neverending story
Gently
I will watch over you always, like a
lullaby from the earth
I'm sure everyone has one within them, a
neverending story
Kanji
終らない物語
悲しい夢を見たとき いつでも思い出す景色がある
心のアルバムの中 変わらない笑顔が手を振ってる
聞こえるよ 風のメロディ 耳をすませば
青い空 星空になり さよならは訪れるけど
どんな時も 輝き続けるよ 終らない物語
両手に新しい朝 自分に期待して歩いて行こう
戸惑う 別れ道では 道しるべになるよ
その勇気が
幼い日 ちいさな胸を ときめかせてた
ずっと そばで見守ってる
大地の子守り唄のように
それは きっと誰の中にもある 終らない物語
優しく
ずっと そばで見守ってる
大地の子守り唄のように
それは きっと誰の中にもある 終らない物語
Alle Texte
Wann immer ich einen traurigen Traum habe, gibt es a
Szenerie, an die ich mich erinnere
ein unveränderliches Lächeln und eine wellenartige Hand,
Im Album meines Herzens
Ich kann es klar hören, die Melodie der
Wind
Der blaue Himmel wird sternenklar und die Zeit
Abschied zu sagen, kommt jedoch an, aber
Egal wie lange, es wird weitermachen
Glänzend, diese unendliche Geschichte
Gehen Sie in Richtung des neuen Tages mit Hoffnung
in einer unerwarteten Kreuzung, lassen Sie den Mut
Sei dein Guide
In meinen kindlichen Tagen, mein kleines Herz
schlägt schneller
Ich werde immer auf dich aufpassen, wie ein
Schlaflied von der Erde
Ich bin sicher, dass jeder einen in ihnen hat, a
niemals endende Geschichte
Sanft
Ich werde immer auf dich aufpassen, wie ein
Schlaflied von der Erde
Ich bin sicher, dass jeder einen in ihnen hat, a
niemals endende Geschichte