Colors Power ni Omakasero! Text - Mitsuboshi Colors

Colors☆Slash (カラーズ☆スラッシュ) [Yui Akamatsu (CV: Yuuki Takada), Sacchan (CV: Marika Kouno), Kotoha (CV: Natsumi Hioka)] Colors Power ni Omakasero! Mitsuboshi Colors Opening Theme Text

Colors Power ni Omakasero! Text

Aus dem AnimeMitsuboshi Colors 三ツ星カラーズ

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Dou shitara (dou shitara)
Minna wo mamoreru ka na?
Chotto matte! Soudan suru yo
Otona tte isogashii (isogashii)
Makaserarenai sou da!
Kono machi no koto wa karaazu pawa de nantoka shiyou

Pin pin pinchi wa totsuzen ni kuru yo
Dakara! Dakara? Are da! Sonae?
Mainichi yudan dekinai yo
Chansu to niteru yo ne docchi daro
Nayamu? Nayameba? Demo sa! Tsumari!
Yatte minakya wakannai!

Kokoro no heiwa tooi to
Kokoro no koe ga kikoeta
Saa kossori to daitan ni
Ganbacchae!

Donna toki (donna toki)
Omoshiroku nacchau kai?
Motto motto shirabenakya
Otona tte genki ka na (genki janai)
Kodomo wa genki da! Jaa sa
Zenbu omakasete karaazu pawa de katsuyaku shiyou

[Full Version Continues]

Mitsuboshi janpu!

Jan jan janpu de karada wo kitaete
Tsuyoku! Tsuyoku? Tatakae! Itai?
Mainichi tabun tsuzukanai
Shokku na koto ga okita hi ni wa
Ashita no tame ni, nemasho, guuguu
Sonna kanji, nantoka nare!

Mirai no shinpai yori mo
Mazu wa kyou no jiken kara
Yoshi kaiketsu shinakutemo
Ganbacchae!

Dou shitara (dou shitara)
Minna wo mamoreru ka na?
Chotto matte! Soudan suru yo
Otona tte isogashii (isogashii)
Makaserarenai! Souda
Kono machi no koto wa karaazu pawa de nantoka shiyou

Koen de mattete
Yuuyake koyake ga
Kikoetekita anosa
Machikutabirete kitara
Kaereba?

Kokoro no heiwa tooi to
Kokoro no koe ga kikoeta
Saa kossori to daitan ni mo
Kaiketsu shinakutemo
Ganbacchae!

Donna toki (donna toki)
Omoshiroku nacchau kai?
Motto, motto shirabenakya
Otona tte genki ka na (genki janai)
Kodomo wa genki da! Jaa sa
Zenbu omakasete karaazu wa tsuyoi!

Dou shitara (dou shitara)
Minna wo mamoreru ka na?
Chotto matte! Soudan suru yo
Otona tte isogashii (isogashii)
Makaserarenai souda
Kono machi no koto wa karaazu pawa da zenbu omakase

Mitsuboshi janpu!

English

Hang on a sec! We'll have a discussion
Adults are so busy
We can't rely on them
That's right, let's do something about this town
With Colors Power!

All of a sudden we're in a pinch
That's why! That's why? We'll do that! Preparations?
We can't be this unprepared every day
This looks like a chance, which should we take?
Worried? If we worry? But you see! Basically!
If you don't try it, you'll never know

I heard the voice of my heart saying
Peace is so far away
Stealthily but boldly
We'll do our best!

When oh when
Do things get interesting?
We have to keep investigating more
Are adults lively? Not at all
Kids are lively!
That's why leave it all to us
With Colors power let's do our part

Mitsuboshi Jump!

[Full Version Continues]

We'll train our body with jumps
Stronger! Stronger? Fight! It hurts?
We probably can't keep this up every day
When something shocking happens
For the sake of tomorrow, let's sleep Zzz
Or something like that!

[thanks for visiting lyricsfromanime.com]

Instead of the worrying about the future
Let's start with today's case
Even if we can't solve it
We'll do our best!

What should we do
So that we can protect everyone?
Hang on a sec! We'll have a discussion
Adults are so busy
We can't rely on them
That's right, we'll do something about this town
With Colors Power!

Waiting in the park
I can hear the sounds of sunset
Hey, if we're tired of waiting can we go home?

I heard the voice of my heart saying
Peace is so far away
Stealthily but boldly
Even if we can't resolve it
We'll do our best!

When oh when
Do things get interesting?
We have to keep investigating more
Are adults lively? Not at all
Kids are lively!
That's why leave it all to us
We Colors are strong!

What should we do, what should we do
So that we can protect everyone?
Hang on a sec! We'll have a discussion
Adults are so busy
We can't rely on them
That's right, leave this town to us
Colors Power!

Mitsuboshi Jump!

Kanji

どーしたら どーしたら みんなを守れるかな?
ちょっと待って! 相談するよ
オトナっていそがしい いそがしい まかせられない
そうだ この街のことは
カラーズぱわーで なんとかしようっ

ピン・ピン・ピンチは突然にくるよ
だから! だから? アレだ! 備え?
毎日ゆだんできないよ
チャンスと似てるよね どっちだろ
なやめば? でもさ! つまり?
やってみなきゃわかんない

ココロの平和遠いと ココロの声が聞こえた
さあこっそりと大胆に がんばっちゃえ!

どんなとき どんなとき 面白くなっちゃうかい?
もっともっと調べなきゃ
オトナって元気かな 元気じゃない コドモは元気だ
じゃあさ ぜんぶおまかせて?
カラーズぱわーで かつやくしようっ

[この先はFULLバージョンのみ]

ミツボシ・ジャンプ!

ジャン・ジャン・ジャンプで体をきたえて
つよく! つよく? たたかえ! 痛い?
毎日たぶん続かない
ショックなことがおきた日には
あしたのために 寝ましょ ぐうぐう
そんなかんじ...なんとかなれ!

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

ミライのしんぱいよりも まずは今日の事件から
よし解決しなくても がんばっちゃえ!

どーしたら どーしたら みんなを守れるかな?
ちょっと待って! 相談するよ
オトナっていそがしい いそがしい まかせられない
そうだ この街のことは
カラーズぱわーで なんとかしようっ

公園でまってて ゆうやけこやけが 聞こえてきた
あのさ まちくたびれてきたら帰れば?

ココロの平和遠いと ココロの声が聞こえた
さあこっそりと大胆にも 解決しなくても がんばっちゃえ!

どんなとき どんなとき 面白くなっちゃうかい?
もっともっと調べなきゃ
オトナって元気かな 元気じゃない コドモは元気だ
じゃあさ ぜんぶおまかせて?
カラーズはつよい!

どーしたら どーしたら みんなを守れるかな?
ちょっと待って! 相談するよ
オトナっていそがしい いそがしい まかせられない
そうだ この街のことは
カラーズぱわーだ ぜんぶおまかせっ

ミツボシ・ジャンプ!

Alle Texte

Wie ist ich (wie)
Können wir jeden schützen?
Ich werde mich für einen Moment mit anderen beraten
Erwachsene sind beschäftigt (beschäftigt)
Ich kann mich nicht auf sie verlassen.Na dann
Lass uns etwas über diese Stadt mit tun
Farbkraft

Pins, Pins, Princhen werden plötzlich kommen
Also (so?) Das!Zur Verfügung stellen
Ich kann jeden Tag nicht loswerden.
Es ist wie eine Chance, welche?
Du machst dir Sorgen?(Besorgt werden), aber!In anderen
Wörter?
Ich weiß es nicht, bis ich es versuche!

Frieden des Geistes ist weit, ich habe die Stimme gehört
von meinem Herzen
Lasst es mutig heimlich tun

Wann um welche Zeit)
Wird es interessant sein?
Ich muss mehr erfahren
Wie geht es Erwachsenen?(Nicht so gut)
Das Kind ist gut!Na dann.
Lässt alle in der Farbmacht aktiv spielen

Mitsuboshi Colors Colors Power ni Omakasero! Text - Information

Titel:Colors Power ni Omakasero!

AnimeMitsuboshi Colors

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Opening Theme

Durchgeführt von:Colors☆Slash (カラーズ☆スラッシュ) [Yui Akamatsu (CV: Yuuki Takada), Sacchan (CV: Marika Kouno), Kotoha (CV: Natsumi Hioka)]

Text von:Hata Aki, 畑亜貴

Mitsuboshi Colors Informationen und Songs wie Colors Power ni Omakasero!

Colors Power ni Omakasero! Text - Mitsuboshi Colors