Romaji
Atarashii kaze ga yurasu
Kaaten no mukougawa
Mita koto mo nai kurai mabushii sora
Hajimete yomu monogatari
Te ni shita toki no you ni
Fushigidane dokidoki shite me ga hanasenai
Itsunomanika kokoro wa
Mirai e to hashiridashita
Nani ka ga hajimari souna yokan atsumetara
Tada nagameteita tobiraakeyou
Shiranai peeji mekuru mitai ni
Nagara tsumugitai
Itsumo itsu made mo watashi no sutourii
Kazaranai mama sunaona kotoba
Erandara saki e motto
Susumeruyone ima iru koko wa mada Prologue
Hitori de miteita sekai
Narande miteru sekai
Dochira to mo taisetsude mamoritai mono
[thanks for visiting lyricsfromanime.com]
Ushinaitakunai kimochi
Wasurerarenai deai
Hitomoji mo nogasazu ni oitsuzukete
Jibunrashii peesu de
Isoganakute iiyone
Aruki narenai michi ni moshimo mayottara
Koboreru jikan ni shiori hasamou
Ara suji no nai mugen no mirai
Wakaranaikara jiyuu ni
Tsukuridaseru hazu watashi no sutourii
Furisosogareru yasashii hikari
Kawaranaideite zutto
Nanigenaku sugiru mainichi sae mo Memorial
Itsu no hi ka tsukeru ohanashi no taitoru
Atatakana monodearimasu you ni
Shiranai peeji mekuru mitai ni
Nagara tsumugitai
Itsumo itsu made mo watashi no sutourii
Kazaranai mama sunaona kotoba
Erandara saki e motto
Susumeruyone ima iru koko wa mada Prologue
English
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Kanji
新しい風が揺らす
カーテンの向こう側
見たこともないくらい 眩しい空
初めて読む物語
手にしたときのように
不思議だね ドキドキして 目が離せない
いつの間にか心は
未来へと走り出した
何かが始まりそうな予感 集めたら
ただ眺めていた 扉あけよう
知らないページ めくるみたいに
トキメキながら 紡ぎたい
いつもいつまでも 私のストーリー
飾らないまま 素直な言葉
選んだら先へもっと
進めるよね 今いる場所はまだ Prologue
[この先はFULLバージョンのみ]
ひとりで見ていた世界
並んで見てる世界
どちらとも大切で 守りたいもの
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
失いたくない気持ち
忘れられない出会い
一文字も 逃さずに 追い続けて
自分らしいペースで
急がなくていいよね
歩き慣れない道にもしも 迷ったら
零れる時間に しおり挟もう
あらすじのない 無限の未来
分からないから 自由に
創り出せるはず 私のストーリー
降り注がれる やさしい光
変わらないでいてずっと
何気なく過ぎる毎日さえも Memorial
いつの日か付ける お話のタイトル
あたたかなものでありますように
知らないページ めくるみたいに
トキメキながら紡ぎたい
いつもいつまでも 私のストーリー
飾らないまま 素直な言葉
選んだら先へもっと
進めるよね 今いる場所はまだ Prologue
Alle Texte
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️