Romaji
[Romanized Official Lyrics]
[TV Version]
Kyou mezametara
Heya no tenjou ga ochite kite
Umarekawatta ki ga shita
Mayoikonda betsu sekai
Iya na koto subete mahou mitaina nanka de keshisatte
Kizukeba Time to step
"San zanna koto bakari osottekuru kedo"
Sou yatte itsumo nageite ita
(Ai o motte) misutenai de
(Sasaeatte) mou ichido Cry no more this way
Yaritai koto nai kara
Oh Give me reasons
Ashita wa kanarazu kuru nante hontou kana
Kattou Tomorrow
Omoide ni himeta hokori motte
Ikisaki motomezu kimi to tabi ni deyou ka
Koukai wa nai no sa dare ni mo tomerarenai
Omoide ni himeta hokori motte
Ikisaki motomezu kimi to tabi ni deyou ka
Koukai wa nai no sa dare ni mo tomerarenai
Oh yeah!
[Full Version]
Kyou mezametara
Heya no tenjou ga ochite kite
Umarekawatta ki ga shita
Mayoikonda betsu sekai
Iya na koto subete mahou mitaina nanka de keshisatte
Kizukeba Time to step
[thanks for visiting lyricsfromanime.com]
"San zanna koto bakari osottekuru kedo"
Sou yatte itsumo nageite ita
(Ai o motte) misutenai de
(Sasaeatte) mou ichido Cry no more this way
Yaritai koto nai kara
Oh Give me reasons
Ashita wa kanarazu kuru nante hontou kana
Kattou Tomorrow
Omoide ni himeta hokori motte
Ikisaki motomezu kimi to tabi ni deyou ka
Koukai wa nai no sa dare ni mo tomerarenai
Aa dou shitara
Kimi no tenjou shirazu no jishin
Mochi arukeru darou ka
Sukoshi demo ii wakete hoshii
Nakama no koe o gyaku ni totte uwatte machigatta
Namida no Time to fly
"Kantan na koto janai tte wakacchaiteru kedo"
Sou itte nige dashisou ni naru
(Ai o motte) misutenai de
(Sasaeatte) mou ichido Cry no more this way
Yaritai koto nai kara
Oh Give me reasons
Ashita wa kanarazu kuru nante hontou kana
Kattou Tomorrow
Omoide ni himeta hokori motte
Ikisaki motomezu kimi to tabi ni deyou ka
Koukai wa nai no sa mirai wa wakari wa shinai
Nageite mo gaite mo ikou ka
Yume no hanta ashita wa kanarazu kuru nante hontou kana
Kattou Tomorrow
Omoide ni himeta hokori motte
Ikisaki motomezu kimi to tabi ni deyou ka
Koukai wa nai no sa dare ni mo tomerarenai
Oh yeah!
English
[Official Translation]
[TV Version]
When I woke up today,
The ceiling of my room came crashing down,
I felt like I was reborn,
And lost in a different world.
All the unpleasant things erased like magic,
It was time to step forward before I noticed.
"All these awful things keep coming my way,"
I always lamented like that.
(With love) Don't abandon me,
(Supporting each other) Once again, Cry no more this way.
I'm not motivated.
Oh, give me reasons,
Is it really true that tomorrow will surely come?
Conflict tomorrow.
With hidden pride in our memories,
Let us set off on a journey without seeking a destination.
No regrets, No one can stop us.
With hidden pride in our memories,
Let us set off on a journey without seeking a destination.
No regrets, No one can stop us.
Oh yeah!
[Full Version]
When I woke up today,
The ceiling of my room came crashing down,
I felt like I was reborn,
And lost in a different world.
All the unpleasant things erased like magic,
It was time to step forward before I noticed.
[thanks for visiting lyricsfromanime.com]
"All these awful things keep coming my way,"
I always lamented like that.
(With love) Don't abandon me,
(Supporting each other) Once again, Cry no more this way.
I'm not motivated.
Oh, give me reasons,
Is it really true that tomorrow will surely come?
Conflict tomorrow.
With hidden pride in our memories,
Let us set off on a journey without seeking a destination.
No regrets, No one can stop us.
Ah, how can I carry
Your boundless confidence?
Just a little is fine, I want you to share it with me.
I took my friends' voices the wrong way, twisted them, made mistakes,
Time to fly through the tears.
"I know it's not easy,"
I said, ready to run away.
(With love) Don't abandon me,
(Supporting each other) Once again,Cry no more this way.
I'm not motivated.
Oh, give me reasons,
Is it really true that tomorrow will surely come?
Conflict tomorrow.
With hidden pride in our memories,
Let us set off on a journey without seeking a destination.
No regrets,Tomorrow never knows.
Even if we cry and struggle, let's keep going,
Dream hunters, is it really true that tomorrow will surely come?
Conflict tomorrow.
With hidden pride in our memories,
Let us set off on a journey without seeking a destination.
No regrets,No one can stop us.
Oh yeah!
Kanji
[Official Lyrics]
[TVバージョン]
今日目覚めたら
部屋の天井が落ちてきて
生まれ変わった気がした
迷い込んだ別世界
嫌なこと全て 魔法みたいななんかで消し去って
気づけば Time to step
“さんざんな事ばかり襲ってくるけど”
そうやっていつも嘆いていた
(愛を持って) 見捨てないで
(支えあって) もう一度 Cry no more this way
やりたいことないから
Oh Give me reasons
明日は必ず来るなんて本当かな
葛藤 Tomorrow
思い出に秘めた誇りもって
行き先求めず君と旅に出ようか
後悔はないのさ 誰にも止められない
思い出に秘めた誇りもって
行き先求めず君と旅に出ようか
後悔はないのさ 誰にも止められない
Oh yeah!
[FULLバージョン]
今日目覚めたら
部屋の天井が落ちてきて
生まれ変わった気がした
迷い込んだ別世界
嫌なこと全て 魔法みたいななんかで消し去って
気づけば Time to step
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
“さんざんな事ばかり襲ってくるけど”
そうやっていつも嘆いていた
(愛を持って) 見捨てないで
(支えあって) もう一度 Cry no more this way
やりたいことないから
Oh Give me reasons
明日は必ず来るなんて本当かな
葛藤 Tomorrow
思い出に秘めた誇りもって
行き先求めず君と旅に出ようか
後悔はないのさ 誰にも止められない
ああ どうしたら
君の天井しらずの自信
持ち歩けるだろうか
少しでもいい 分けて欲しい
仲間の声を 逆にとって穿って間違った
涙のTime to fly
“簡単なことじゃないってわかっちゃいるけど”
そう言って逃げ出しそうになる
(愛を持って) 見捨てないで
(支えあって) もう一度 Cry no more this way
やりたいことないから
Oh Give me reasons
明日は必ず来るなんて本当かな
葛藤 Tomorrow
思い出に秘めた誇りもって
行き先求めず君と旅に出ようか
後悔はないのさ 未来はわかりはしない
嘆いてもがいても行こうか
夢のハンター 明日は必ず来るなんて本当かな
葛藤 Tomorrow
思い出に秘めた誇りもって
行き先求めず君と旅に出ようか
後悔はないのさ 誰にも止められない
Oh yeah!
Alle Texte
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️