Romaji
Doko ni ita no sa!?
My princess~
Maji de get you shisen ga au
Sono shunkan
Ima made shite kita
Koi wo zenbu wasure saseru hodo
Midare tobu reezaa biimu
Minna sawai de kyouki ranbu (hustle)
Prince tachi to asonjau?
Kimi to asa made randebuu (assou)
Soutei gai koi no
BPM midarete
Sono jiishiki dake de
Onaka ippai
Say dance with me sou sunao ni
Just tell me kimi ga ii na
Hirefusu koto ni wa
Funare na ore tachi dashi
Dance with me tatta hitori
Kimi wo mitsumeru hodo
Fever fever na biito ga
Zutto kasoku shi tsudzukeru yo
Doko ni ita no sa!?
My princess~
[Full Version Continues:]
Hyaku paa want you komi atteru
Furoa no naka
Kimi dake supotto laito
Abita you ni kagayaku
Koi nante youchi na geemu
Sukoa resu de jouji kanpuu (cho cool)
Dakara kimi tte special
Furi mawasarete without you (tesshuu!)
Hiri hiri suru koi ni
Atsuku natte ku
Don hiki suru kurai
Kocchi wa samete ku
Say dance with me ari no mama ni
Just tell me motomete minna
Seigyo ya gaman wa
Kirai na ore tachi dashi
Dance with me konya futari
Toki wo tomete shimaou
Fever fever na biito de
Zutto odotte itai no sa
Mada mada yoru wa owaranai
Don't stop don't stop
Asa ga kita tte futari kiri de
Nigaseba ii
Say dance with me sou sunao ni
Just tell me kimi ga ii na
Hirefusu shikanai
Kanjou oshiete kure
Dance with me tatta hitori
Kimi wo dakishimetara
Fever fever na biito ga
Eien ni nari yamanai yo
Fumi koetai border line
Motto fukaku kimi wo shiritai
Hame wo hazusu kurai
Honki ni sasete mite yo tonight
Dance dance
Koi wo tomenai de
Zutto odotte itai no sa
Doko ni ita no sa!?
My princess
English
Where might you be, my princess?
I'll really get you, right from the
moment our gazes met I knew
Because it made me forget all the love
I've come to know until this point
The beam's set out of confusion
That everyone's dancing crazily and
making noise
So tomorrow
Are you going to play with us princes?
I'll rendezvous with you until morning
Oh oh
Come, it's a good chance to get thrown
into an unexpected love
And just imagining it makes me feel full
already
Say, will you dance with me? Just like
that, obediently
Just by me, you'll be alright
Even with things like bowing down, we're
just as inexperienced
Dance with me, just me alone
The more I look at you
This feverish beat I feel
Will always continue to go faster and
faster
So where might you be, my princess?
Kanji
どこにいたのさ!? MY PRINCESS
マヂでGet you 視線が合う
その瞬間
今までしてきた恋を
全部 忘れさせるほど
乱れ飛ぶレーザービーム 皆騒いで狂喜乱舞
Hustle
プリンス達と遊んじゃう?
キミと朝までrendezvous あっそう
想定外 恋の BPM ミダレて
「その自意識だけで お腹いっぱい」
SAY!
Dance with me そう素直に
Just tell me キミが言いな
ひれ伏すコトには
不慣れな俺たちだし
Dance with me たったひとり
キミをみつめるほど
Fever Feverな心拍数(ビート)が
ずっと 加速し続けるよ
どこにいたのさ!? MY PRINCESS
[この先はFULLバージョンのみ]
100パー Want you 混みあってる
フロアの中
キミだけスポットライト
浴びたように輝く
恋なんて幼稚なゲーム スコアレスで常時完封
ちょーCool!
だからキミってスペシャル
振り回されてwithout you 撤収!
ヒリヒリする 恋に 熱くなってく
「ドン引きする くらい こっちは冷めてく」
SAY!
Dance with me ありのままに
Just tell me 求めてみな
制御やガマンは
嫌いな俺たちだし
Dance with me 今夜ふたり
時を止めてしまおう
Fever Feverな心拍数(ビート)で
ずっと踊っていたいのさ
まだまだ 夜は終わらない
Don't stop Don't stop
朝が来たって
2人きりで 逃がせばいい
SAY!
Dance with me そう素直に
Just tell me キミが言いな
ひれ伏すしかない
感情教えてくれ
Dance with me たったひとり
キミを抱きしめたら
Fever Feverな心拍数(ビート)が
永遠に鳴り止まないよ
踏み越えたいBorderline
もっと深くキミを知りたい
ハメを外すくらい
本気にさせてみてよtonight
Dance Dance 恋を止めないで
ずっと 踊っていたいのさ
どこにいたのさ!? MY PRINCESS
Alle Texte
Wo könntest du sein, meine Prinzessin?
Ich bringe dich wirklich, direkt von der
Moment, in der unsere Augen trafen, wusste ich
Weil es mir die ganze Liebe vergisst
Ich werde bis zu diesem Punkt kennenlernen
Die Strahlen, die aus Verwirrung ausgesetzt sind
Das alle tanzen verrückt und
Geräusche machen
Also morgen
Wirst du mit uns zusammen spielen?
Kranker Rendezvous mit Ihnen bis zum Morgen
Oh oh
Komm, es ist eine gute Chance, geworfen zu werden
in eine unerwartete Liebe
Und mir nur vorstellen, dass ich mich voll fühle
schon
Sagen, wirst du mit mir tanzen?So wie
das gehorsam.
Nur von mir, du wirst in Ordnung sein
Sogar mit Dingen, wie sie sich verbeugt haben, waren
genauso unerfahren.
Tanz mit mir, nur ich allein
Je mehr ich dich ansehe
Dieser fiebrige Beat fühle ich mich
Wird immer schneller gehen und
Schneller
Wo könnten Sie sein, meine Prinzessin?