Season Text - Perfect Blue

M-VOICE Season Perfect Blue Ending Theme Text

Season Text

Aus dem AnimePerfect Blue パーフェクト・ブルー

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

kono eki wo densha de toorisugiru to
mune ga natsukashisa de setsunaku naru
yureru omoi zenbu seifuku no naka ni
kakushite
hashaida goro

tsurete-itte hajimete no koi ni
muchuu datta tomadoi nagara FOUR SEASON
omoidashite soba ni iru dake de
suki na kimochi fue-tsudzuketa ne
donna kisetsu datte

sotsugyou shite kara kami wo kitta yo
anata wa ima demo kawatte'nai ka na
kaerimichi de itsumo hanashite kureta
yume wo mada
sagashite'ru no?

tsurete-itte afuredasu namida
mune no oku de kamishimete-ita FOUR
SEASON
omoidashite houkago no SUNSET
futarikiri de sugoseru toki dake ga
hoshikatta ne

kanashii toki tsuyogaru kuse dake
naoranakute ano hi no mama no NEW SEASON
anata kitto kidzuite-ita yo ne
damatta mama mitsumete kureta hitomi
wasurenai yo

English

When I pass through this station on the
train
I get heart-broken with nostalgia
of when I was bubbly and hid all of my
shaking emotions
under my school uniform.

I was head-over-heels and at the same
time confused
My first love came with the four seasons
I remember, just by being by your side,
it would make me love you even more,
no matter what the season.

I've cut my hair since graduating
I wonder if you haven't changed, even
now.
Are you still searching for the dream
we always used to talk about on the way
home?

It brought with it many tears
as deep in my heart, I pondered the four
seasons.
I remember the sunset after school.
All I wanted was to spend time
together with you.

When I'm sad, it's just my habit to act
strong.
I'm not healed; this new season is just
like that day.
You've realized it too, haven't you?
I'll never forget your eyes as you gazed
at me
in silence

Kanji

この駅を電車で通り過ぎると
胸が懐かしさでせつなくなる
揺れる想い全部 制服の中に隠して
はしゃいだ頃

連れて行って
初めての恋に
夢中だった 戸惑いながら
FOUR SEASON
思い出して
側にいるだけで
好きな気持ち 増え続けたね
どんな季節だって

卒業してから髪を切ったよ
あなたは今でも変わってないかな
帰り道でいつも 話してくれた夢を
まだ捜してるの?

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

連れて行って
あふれだす涙
胸の奥で噛み締めていた
FOUR SEASON
思い出して
放課後のSUNSET
二人きりで 過ごせる時間だけが
欲しかったね

悲しいとき
強がる癖だけ
直らなくて あの日のままの
NEW SEASON
あなたきっと
気付いていたよね
黙ったまま 見つめてくれた瞳
忘れないよ

Alle Texte

Wenn ich diese Station an der
Bahn
Ich bekomme mit Nostalgie herzbrochen
als ich sprudelnd war und alle meine
Emotionen schütteln
unter meiner Schuluniform.

Ich war Kopfhänder und gleichzeitig
Zeit verwirrt
Meine erste Liebe kam mit den vier Jahreszeiten
Ich erinnere mich, nur indem ich an deiner Seite bin,
Es würde mich dazu bringen, dich noch mehr zu lieben,
Egal in der Saison.

Ich habe meine Haare seit dem Abschluss geschnitten
Ich frage mich, ob Sie nicht geändert haben, auch
jetzt.
Suchen Sie immer noch nach dem Traum?
Wir haben immer auf dem Weg gesprochen
Heimat?

Es brachte viele Tränen mit
So tief in meinem Herzen, dachte ich über die vier nachgedacht
Jahreszeiten.
Ich erinnere mich an den Sonnenuntergang nach der Schule.
Alles, was ich wollte, sollte Zeit verbringen
mit dir zusammen.

Wenn ich traurig bin, ist es nur meine Gewohnheit, zu handeln
stark.
Ich bin nicht geheilt;Diese neue Saison ist gerade
Wie an diesem Tag.
Sie haben es auch erkannt, Sie haben Sie nicht?
Ich vergiss niemals deine Augen, als du saust
bei mir
schweigend

Perfect Blue Season Text - Information

Titel:Season

AnimePerfect Blue

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending Theme

Durchgeführt von:M-VOICE

Organisiert von:PIPELINE PROJECT

Text von:PIPELINE PROJECT

Perfect Blue Informationen und Songs wie Season

Season Text - Perfect Blue