Romaji
owaranai yume no naka de dakishimeta
nukumori wo
hanasanai yo itsumade mo kodou ga yobiau
kara...
nanika wo motomete ita kawaita genjitsu
de
nanika wo ushinai hajime furikaeru
yuganda machinami no mukou ni
yurameite iru no wa jibun no kage
afureru namida nugutte fumidashitai
ashita e
hajimari no kane hibiku yo
tsukiugokasareru youni
ippo mae e to...
dareka wo mamoritai to sashinoberu yuuki
wa
dareka ga uketome nagara ikite iru
mukishitsuna kokoro no KAKERA ni
mune ga setsunaku naru hodo no ame
itami wo shitte hajimete todokasetai
kono koe
nando mo kurikaesu kara ima koko ni iru
imi wo
douka oshite...
owaranai yume no naka de dakishimeta
nukumori wo
hanasanai yo itsumade mo kodou ga yobiau
kara...
itami wo shitte hajimete todokasetai
kono koe
nando mo kurikaesu kara ima koko ni iru
imi wo
douka oshiete...
English
In the never ending dream, I held onto
the warmth
I can't let go, never at all, we're
shaking
we were desperately seeking for
something in reality, turning back to
something we were starting to lose
beyond the crooked streets
lies the shadow of myself trembling
wiping away the overflowing tears, I
want to move on to tomorrow
the bell of the beginning rings, to
encourage me to
take a step forward
when you want to protect someone, you
reach for your courage and holding onto
them, you live
the rain of shattered pieces
from a cold heart pains me
knowing pain for the first time
I want my voice to reach you
I'll keep trying so please tell me
why I'm here...
In the never ending dream, I held onto
the warmth
I can't let go, never at all, we're
shaking
knowing pain for the first time
I want my voice to reach you
I'll keep trying so please tell me
why I'm here...
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Im nie endenden Traum hielt ich mich an
die Wärme
Ich kann nicht loslassen, nie überhaupt
zitternd
Wir suchten verzweifelt
etwas in der Realität, wenden Sie sich wieder an
etwas, das wir verlieren wollten
jenseits der krummen Straßen
liegt der Schatten von mir, zitternd
Wischen Sie die überlaufenden Tränen weg, ich
will morgen weitermachen
die Glocke von Anfang an Rings, zu
ermutige mich an
steigern
Wenn Sie jemanden schützen möchten, Sie
Reichweite für Ihren Mut und halten Sie an
Sie leben
der Regen von zerschmetterten Stücken
Von einem kalten Herzen schmerzt mich
Schmerzen zum ersten Mal kennen
Ich möchte meine Stimme, um dich zu erreichen
Ich versuche es weiter, so bitte sag es mir
Wieso bin ich hier...
Im nie endenden Traum hielt ich mich an
die Wärme
Ich kann nicht loslassen, nie überhaupt
zitternd
Schmerzen zum ersten Mal kennen
Ich möchte meine Stimme, um dich zu erreichen
Ich versuche es weiter, so bitte sag es mir
Wieso bin ich hier...